De pleide å gravlegge dem sammen med krukker... fulle av mais og indianersmykker. | They used to bury them here with these jars alongside, you know, full of corn and wampum. |
Det er mitt ansvar å finne ut hvorfor du kom den lange veien hit for å gravlegge en mann. | I've got a responsibility to know why you came all the way down here to bury a man. |
Jeg kom hit for å gravlegge mamma og ta denne jobben. | I came here to bury my mom and take this job. |
Det blir bare småbiter her. Så de blir nødt til å gravlegge oss sammen. | There's just going to be pieces, and in the end, they'll have to bury us together. |
For å gravlegge min far i hjemlandet. | To bury my father in the land of his birth. |
De pleide å gravlegge dem sammen med krukker... fulle av mais og indianersmykker. | They used to bury them here with these jars alongside, you know, full of corn and wampum. |
Det er mitt ansvar å finne ut hvorfor du kom den lange veien hit for å gravlegge en mann. | I've got a responsibility to know why you came all the way down here to bury a man. |
Jeg kom hit for å gravlegge mamma og ta denne jobben. | I came here to bury my mom and take this job. |
I kveld skal vi gravlegge "far". | Tonight we'll bury the Father. |
Det blir bare småbiter her. Så de blir nødt til å gravlegge oss sammen. | There's just going to be pieces, and in the end, they'll have to bury us together. |
Vi gravlegger han. | We'll bury him. |
Vi gravlegger mange stemmer her i kveld. | We're burying a lot of votes down here tonight. |
Men tror du ikke det er på tide at vi gravlegger Sam? | But don't you think maybe it's time... We bury Sam? |
Tarzan og jeg fant jenta, og vi gravla henne hvor hun kan være trygg. | Tarzan and I found the girl and we buried her where she's safe. |
Vi gravla barnet med sin mor. | We buried the child with his mother. |
Jeg gravla dem der oppe. | I buried 'em up yonder. |
Du gravla en mann en gang. " I det lange løp gjør det ingen forskjell." | You buried a man once. "In the long run, it doesn't make a difference." |
Han gravla dem. | He buried them. |
Ikke gravlegg meg på prærien | # Don't bury me in this prairie # |
Du har vel ikke gravlagt kropper der nede? | I don't suppose you have any bodies buried down there? |
Hun er ikke gravlagt slik du har sagt det. | She's not buried in the East like you said, either. |
Prøver du å drive avisa slik som i Texas, så blir du gravlagt her. | You try to run that newspaper of yours up here the same way you did down in Texas you're gonna get buried here. |
Da dør hun og blir gravlagt ved siden av sin første mann. | Then the wife goes next, and she's buried alongside her first husband. |
Når den andre mannen dør, blir han da gravlagt ved siden av dem begge? | When the second husband goes, is he buried alongside the other two? |