Get a Swedish Tutor
to bury
"Jag var tvungen att begrava en"
"I had to bury another one"
- ...utan för att begrava din far.
Not to find common ground, but to bury your father.
- Bättre än att begrava en av sina egna.
Better than burying one of your own.
- Det kändes fel att begrava henne.
It was almost a shame to bury her.
- Dom kommer att begrava oss här nere.
- They're gonna bury us down here. - Negative.
"Advokat Jean Lebel skall begrava mig utan kista, naken och utan böner."
"Notary Jean Lebel will bury me without a coffin, naked and without prayers."
"Att begrava en make var svårt.
"To bury a husband was hard.
"Att begrava en son är emot naturen.
"To bury my son is against nature...
"De brukar begrava kvarlevorna i gropar under hus eller i källare."
Says they usually dig pits to bury the remains under houses or in basements.
"Er sympati hjälper inte när jag tvingas begrava honom nästa år. "
I said, "Your sympathy does me no good when I'm burying him next year."
"I dag begraver jag och dina vänner dig.
"Today, I am here with your friends to bury you.
"Se till att jag får mina pengar, annars begraver jag dig, din olyckliga kärring."
"You get me my money back, or I'll bury you, you miserable bitch."
- ...jag begraver dig till havs!
I'll bury you at see! - Heroism?
- De begraver en sheriff i veckan här.
- They bury a sheriff a week out here.
- De begraver mig.
- They'll bury me where I fall.
" - Och genom tiderna kommer världen att gå vidare och lådan kommer att bli begravd."
And over the years the world will move on and the box will be buried.
"Ann Mary Deacon, levande begravd. "
"Ann Mary Deacon, buried alive. "
"Nu kan du ju inte bli begravd!"
You can't be buried in a Jewish cemetery!" I said, "What do you nudge me for?
"Se till att du använder en tom tomt där ingen är begravd."
"Make sure you use an empty plot where nobody's buried. "
"Tills det här fallet är begravd för gott tillsammans med sina aktörer"
"Until this case is buried for good along with its protagonists."
"Skjut dem, begrav dem, sen vidare till nästa stad."
I pleaded with him. But, no- shoot them, bury them, on to the next town.
- Åk hem och begrav din mor.
Go home and bury your mother.
-Hedra sierskan och begrav henne djupt.
Honor thy seer, and bury her deep.
-Okej, begrav honom.
-Okay, bury him.
Begrav alla och begrav sanningen... är det så, Brice?
Bury everybody and bury the truth... is that it, Brice?
"De begravde honom i glasyr."
"They buried him in frosting.
"Den här vulkanens utbrott begravde staden Pompeji år 79."
This volcano's eruption buried the city of Pompeii in 79 A.D."
- De begravde dem. - Var?
They buried them.
- De begravde honom här.
They buried him out here. You spoke to Emmet?
- De begravde killen på fel håll.
- What is it? Ankles. They buried the guy the wrong way around.
"För sockertopp, jag har redan begravt honom."
"Because, Sugar, I already done buried him."
- Det ligger djupt begravt i budgeten.
It's buried deep in the budget.
- Du har begravt dokumentet.
Louis, you buried that document. You don't understand.
- Något ligger begravt där.
There's something buried there. Mrs Thorwald.
- Troligtvis har den bara begravt sej i jorden någonstans.
Probably would've buried itself in the ground somewhere.