"Jag var tvungen att begrava en" | "I had to bury another one" |
- ...utan för att begrava din far. | Not to find common ground, but to bury your father. |
- Bättre än att begrava en av sina egna. | Better than burying one of your own. |
- Det kändes fel att begrava henne. | It was almost a shame to bury her. |
- Dom kommer att begrava oss här nere. | - They're gonna bury us down here. - Negative. |
"Advokat Jean Lebel skall begrava mig utan kista, naken och utan böner." | "Notary Jean Lebel will bury me without a coffin, naked and without prayers." |
"Att begrava en make var svårt. | "To bury a husband was hard. |
"Att begrava en son är emot naturen. | "To bury my son is against nature... |
"De brukar begrava kvarlevorna i gropar under hus eller i källare." | Says they usually dig pits to bury the remains under houses or in basements. |
"Er sympati hjälper inte när jag tvingas begrava honom nästa år. " | I said, "Your sympathy does me no good when I'm burying him next year." |
"I dag begraver jag och dina vänner dig. | "Today, I am here with your friends to bury you. |
"Se till att jag får mina pengar, annars begraver jag dig, din olyckliga kärring." | "You get me my money back, or I'll bury you, you miserable bitch." |
- ...jag begraver dig till havs! | I'll bury you at see! - Heroism? |
- De begraver en sheriff i veckan här. | - They bury a sheriff a week out here. |
- De begraver mig. | - They'll bury me where I fall. |
" - Och genom tiderna kommer världen att gå vidare och lådan kommer att bli begravd." | And over the years the world will move on and the box will be buried. |
"Ann Mary Deacon, levande begravd. " | "Ann Mary Deacon, buried alive. " |
"Nu kan du ju inte bli begravd!" | You can't be buried in a Jewish cemetery!" I said, "What do you nudge me for? |
"Se till att du använder en tom tomt där ingen är begravd." | "Make sure you use an empty plot where nobody's buried. " |
"Tills det här fallet är begravd för gott tillsammans med sina aktörer" | "Until this case is buried for good along with its protagonists." |
"Skjut dem, begrav dem, sen vidare till nästa stad." | I pleaded with him. But, no- shoot them, bury them, on to the next town. |
- Åk hem och begrav din mor. | Go home and bury your mother. |
-Hedra sierskan och begrav henne djupt. | Honor thy seer, and bury her deep. |
-Okej, begrav honom. | -Okay, bury him. |
Begrav alla och begrav sanningen... är det så, Brice? | Bury everybody and bury the truth... is that it, Brice? |
"De begravde honom i glasyr." | "They buried him in frosting. |
"Den här vulkanens utbrott begravde staden Pompeji år 79." | This volcano's eruption buried the city of Pompeii in 79 A.D." |
- De begravde dem. - Var? | They buried them. |
- De begravde honom här. | They buried him out here. You spoke to Emmet? |
- De begravde killen på fel håll. | - What is it? Ankles. They buried the guy the wrong way around. |
"För sockertopp, jag har redan begravt honom." | "Because, Sugar, I already done buried him." |
- Det ligger djupt begravt i budgeten. | It's buried deep in the budget. |
- Du har begravt dokumentet. | Louis, you buried that document. You don't understand. |
- Något ligger begravt där. | There's something buried there. Mrs Thorwald. |
- Troligtvis har den bara begravt sej i jorden någonstans. | Probably would've buried itself in the ground somewhere. |