"Принял решение закопать излишки припасов, чтобы уберечь их от неприятеля. | "Have decided to bury excess ordnance lest it fall into enemy hands. |
# Я бы мог просто тебя живую закопать | ♪ Oh, I could bury you alive |
- Быстро закопать её! | - Quickly, bury it up! |
- За это. А еще за то, что ты мне поможешь вырыть яму, закопать в нее холодильник и не будешь задавать вопросов. | For coming with me to the river, digging a ditch, bury the freezer, and not making questions... |
- Как его шафер я бы даже помог ему закопать шлюху в пустыне. | - As his best man, I would help him bury a hooker in the desert. |
Вам лучше оставаться в неведении. Еще раз увижу вас возле моего дома или моей семьи, я вас закопаю. | You don't want to know what we know and, if you come near my home or my family again, I will bury you. |
Если я узнаю, что ты лжёшь, то закопаю тебя. | If I find out you're lying to me, I will bury you. |
Еще раз сговоришься с Джеком Солоффом против меня, - я тебя закопаю. | You ever take sides with Jack Soloff against me again, I will bury you. |
Ещё раз сговоришься с Джеком Солоффом против меня, – я тебя закопаю. | You ever take sides with Jack Soloff against me again, I will bury you. |
Заявишься сюда еще раз и я тебя закопаю! | You show up here again, and I will bury you! |
Он вас закопает. | He will bury you. |
Мы закопаем длинный шланг, пересекающий двор. | We will bury a long hose across the yard. |
ћистер 'рущЄв однажды за€вил "ћы вас закопаем". | Mr Khrushchev once said, "We will bury you." |
Суд, на котором меня и закопают, если я не найду Мейсона. | A trial where they will bury me unless I find Mason. |
Веди расследование, возьми сверхурочные, но закопай тему про свидетеля, пока не будем в этом уверены. | Work the case, take the O.T., but bury the witness angle till we know for sure. |
Возьми свою долю и закопай её. | Take your share and bury it. |
И закопай все свои бабки в огороде. | And bury all your money in the backyard. |
И закопай его! | And bury him! |
Иди и закопай арбуз в песок, чтобы он был свежим. | Go and bury the watermelon in the sand to keep it fresh. Go on! |
- Оденьте на труп и закопайте. | Put it on a dead guy and bury it! |
Заберите драгоценности и закопайте сучку. | Steal her jewelry and bury the bitch. |
Отнесите в сад и закопайте его. | Take him to the garden and bury him. |
Теперь закопайте ее и убирайтесь оттуда. | Now bury it and get the hell away! |
Теперь, возьмите лопату и закопайте её. | Now, grab the spade and let's bury her. |
"Я закопал твою мать также, как она закопала тебя". | "I buried your mom the same way" I watched her bury you. |
- Может он их закопал. | - Maybe he buried it. |
- Скажем, что Барсука сначала зарезали, а потом задушили, а затем его, возможно, закопал кто-то слегка покрепче, чем юный Нэд, что объясняет, как он оказался в могиле, но не почему. | ~ Let's just say that Badger was suffocated after he was stabbed, and then he was buried, possibly by someone a little more able-bodied than young Ned, which explains how he ended up deceased in a grave, but not why. |
- Так ты закопал его здесь? | GRONKE: You buried him here? MULDANO: |
- Те, кто нас закопал. | - Well, whoever it was buried us. |
"Я закопал твою мать также, как она закопала тебя". | "I buried your mom the same way" I watched her bury you. |
- Где закопала? | - Where's she buried? |
- Не знаешь, где закопала? | - You don't know where you buried her? |
- У вас нет ничего, кроме заключения криминалистов и показаний очевидицы, которая сама закопала свою сестру. | You have nothing but the word of criminals... and the eyewitness account of a woman who buried her sister in a shallow grave. |
- Я их закопала. | I buried it. |
- Вы подобрали их обоих на такси, прыснули в них из газового баллончика, забили до смерти трубой, а потом закопали - одного в карьере, второго - в лесу. | - Yeah, that's right. - You picked both of them up, with your minicab and you sprayed them with Mace, beat them to death with a scaffold bar... ..and then you buried them - one in a quarry, the other in scrubland. |
- Молчите. Они нашли ту девушку именно там, где вы ее закопали. | They found that girl right where you buried her. |
- Мы уже стольких там закопали. | We've buried so many people. |
- Что он пропал. Мы закопали весь товар, а, когда вернулись за ним, его там не было... | We buried it, we went to dig it up, and it wasn't there. |
14-летнюю девочку в ящике закопали заживо, и у нее кончается воздух. | A 14-year-old girl is buried alive in a box and running out of air. |
Когда искали Клер, в джунглях мы нашли кусок металла, закопанный в землю. | While we were out looking for Claire, we found this piece of metal buried in the jungle. |