Get a French Tutor
to bury
Alors agissons en hommes. On va enfouir ça sous une montagne de déni si épaisse que personne ne pourra nous faire croire que c'est arrivé.
Look, I say we act like men, and we bury it under a mountain of denial so deep no one can make us believe that it ever actually happened.
Elle ne s'empresse pas d'enfouir son passé de gouvernante.
No airs. No bid to bury her governess's past.
Entre nous, mener l'enquête pour enfouir votre chagrin
You know, using this investigation to bury your grief
Il faut enfouir la voiture.
We gotta bury the car.
Il faut enfouir votre ulcère sous tous ces aliments doux et crémeux, il faut l'entourer et le protéger.
We've got to bury that ulcer of yours in lots of soft, creamy foods, we've got to surround it and cushion it.
"Atmosphère terrestre" de ville en ville. "Population: 640 000 colons" Un truclongtemps enfoui... vientd'être découvert.
Something that had been buried for centuries has just been uncovered.
"Pourquoi avoir consacré votre vie... à rechercher quelque chose enfoui dans la nuit des temps ?"
"buried in the past for almost two million years?"
"comme aux prémices de "L'Après-Histoire" "que je contemple par privilège "au bord de quelque âge enfoui.
like the first acts of post-history, which I witness by privilege of birth from the utmost edge of some buried age.
"creuser et rendre le trésor enfoui".
"Dig up and return the buried treasure."
"et enfoui"
Then "sealed and... buried."
Je l'enfouis.
I bury it.
Tes parents ne réalisent-ils pas que plus tu enfouis les diamants et plus le pirate sera déterminé de les prendre?
And your parents can't see that the more they bury the diamonds, the more decided is the pirate to steal them?
Une fois les parachutes enfouis, on y va.
...and as soon as we bury the chutes we're shoving off.
"enfouissant cadavre après cadavre,
"burying the bodies left in the grasses and streams,
Dallas voulait une photo, hum, d'une pile de juifs mort et de noirs avec... un bulldozer enfouissant les corps.
Dallas wanted a picture, um, of a pile of dead Jews and blacks with... a bulldozer burying the bodies.
Les hommes, comme ivres, titubèrent sur la grève... certains enfouissant leur visage dans les pierres.
The men reeled along the beach as if drunk some burying their faces in the stones.