Get a Dutch Tutor
to bury
"Dit houdt in: eten geven, in bad doen, drollen en kots opkuisen, en, zodra de tijd is gekomen, begraven of doorspoelen."
"This includes feeding, bathing, "cleaning of droppings and barfings, and when the time comes, burying or flushing."
"Ik, Radon Randell, zal eigenhandig dat team begraven."
"I, Radon Randell, will bury this Pinkerton team singlehandedly.
"Ja, laten we begraven de man in vrede."
"Yeah, let us bury the man in peace."
"Mijn man begraven was moeilijk.
"To bury a husband was hard.
"Mijn zoon begraven is onnatuurlijk...
"To bury my son is against nature...
'Betaal me terug of ik begraaf je, rotwijf.'
"You get me my money back, or I'll bury you, you miserable bitch."
'Ik begraaf niet één cape met puntoren meer die men op verjaardagen draagt.'
- Their little pointy ears into the box. - I'm not gonna bury another nylon cloak with pointy ears that people wear at birthday parties.
* En begraaf me diep
* And bury me deep down below
- Dan begraaf ik jouw rijk en iedereen erin.
I will bury your Empire and everyone in it.
- Ik begraaf de doden. Ik wikkel hen in lijkwades, voor hun reis naar huis.
- I bury the dead... shroud them for their journey home.
- De priester begraaft haar niet.
The priest will not bury her like everybody else.
- De waarheid begraaft je in 'n New York minuut.
The truth will bury you in a New York minute.
- Dingen waar je niet aan wilt denken... en dus onder andere dingen begraaft en er nooit meer naar omkijkt.
No, deep like... Crap you do not want to think about, so you bury it, you shove other crap over it, and you don't go there, ever.
- Hij wil dat u hem begraaft.
He wants you to bury him.
- Ik wil niet dat Sofia ons alleen begraaft of ons alleen verzorgd door een verschrikkelijke periode van achteruitgang.
I don't want Sofia to bury us alone or nurse us through some horrible, long decline by herself.
'Ik begroef je moeder op dezelfde manier zoals ik haar jou zag begraven.
"I buried your mom the same way" I watched her bury you.
- Dat is waar Luis de Voodoo pop begroef.
That's where Luis buried the Voodoo doll.
- En haar in een ongemarkeerd massagraf begroef.
And then buried her in a mass unmarked grave.
- En hem begroef langs de kant van de weg.
And then buried him at the side of the road.
- En wat is dat? De dode begroef 50.000 dollar in het bos.
The dead guy buried 50 grand in the forest.
- En dan begroeven we potten vol glas.
We buried jars of that stuff all over the place.
- Ook de agent die we begroeven.
So did that officer we buried today.
- We begroeven het...
- We buried it. L...
Ali's vermiste lichaam? Wat we begroeven? Dat is genoeg voor een arrestatie.
Ali's missing body, all the things we buried with her... any of that could get us arrested.
Daarna begroeven ze haar in het veenmoeras.
Then they buried her in the bog.
Geeft mij een erfgraf bij u...' 'opdat ik mijn dode uitdrage en begrave.'
Give me property,forbear a place among you that I may bury my dead out of my sight.
Al die jaren, jou begravend in mijn geheugen.
All those years, burying you in my memory.