"Dit houdt in: eten geven, in bad doen, drollen en kots opkuisen, en, zodra de tijd is gekomen, begraven of doorspoelen." | "This includes feeding, bathing, "cleaning of droppings and barfings, and when the time comes, burying or flushing." |
"Ik, Radon Randell, zal eigenhandig dat team begraven." | "I, Radon Randell, will bury this Pinkerton team singlehandedly. |
"Ja, laten we begraven de man in vrede." | "Yeah, let us bury the man in peace." |
"Mijn man begraven was moeilijk. | "To bury a husband was hard. |
"Mijn zoon begraven is onnatuurlijk... | "To bury my son is against nature... |
'Betaal me terug of ik begraaf je, rotwijf.' | "You get me my money back, or I'll bury you, you miserable bitch." |
'Ik begraaf niet één cape met puntoren meer die men op verjaardagen draagt.' | - Their little pointy ears into the box. - I'm not gonna bury another nylon cloak with pointy ears that people wear at birthday parties. |
* En begraaf me diep | * And bury me deep down below |
- Dan begraaf ik jouw rijk en iedereen erin. | I will bury your Empire and everyone in it. |
- Ik begraaf de doden. Ik wikkel hen in lijkwades, voor hun reis naar huis. | - I bury the dead... shroud them for their journey home. |
- De priester begraaft haar niet. | The priest will not bury her like everybody else. |
- De waarheid begraaft je in 'n New York minuut. | The truth will bury you in a New York minute. |
- Dingen waar je niet aan wilt denken... en dus onder andere dingen begraaft en er nooit meer naar omkijkt. | No, deep like... Crap you do not want to think about, so you bury it, you shove other crap over it, and you don't go there, ever. |
- Hij wil dat u hem begraaft. | He wants you to bury him. |
- Ik wil niet dat Sofia ons alleen begraaft of ons alleen verzorgd door een verschrikkelijke periode van achteruitgang. | I don't want Sofia to bury us alone or nurse us through some horrible, long decline by herself. |
'Ik begroef je moeder op dezelfde manier zoals ik haar jou zag begraven. | "I buried your mom the same way" I watched her bury you. |
- Dat is waar Luis de Voodoo pop begroef. | That's where Luis buried the Voodoo doll. |
- En haar in een ongemarkeerd massagraf begroef. | And then buried her in a mass unmarked grave. |
- En hem begroef langs de kant van de weg. | And then buried him at the side of the road. |
- En wat is dat? De dode begroef 50.000 dollar in het bos. | The dead guy buried 50 grand in the forest. |
- En dan begroeven we potten vol glas. | We buried jars of that stuff all over the place. |
- Ook de agent die we begroeven. | So did that officer we buried today. |
- We begroeven het... | - We buried it. L... |
Ali's vermiste lichaam? Wat we begroeven? Dat is genoeg voor een arrestatie. | Ali's missing body, all the things we buried with her... any of that could get us arrested. |
Daarna begroeven ze haar in het veenmoeras. | Then they buried her in the bog. |
Geeft mij een erfgraf bij u...' 'opdat ik mijn dode uitdrage en begrave.' | Give me property,forbear a place among you that I may bury my dead out of my sight. |
Al die jaren, jou begravend in mijn geheugen. | All those years, burying you in my memory. |