Get a Spanish Tutor
to gather
Al principio, debía recabar información sobre su corte.
At first, I was to gather knowledge of your court.
De acuerdo, jurado, ésta es su oportunidad de dirigirse... a Stephen y J.T., esperando recabar información... que los ayude a tomar una gran decisión.
Jeff: All right,jury,it's now your first chance to address steven and J.T., Hoping to gather a little information to help you make a very big decision-- who deserves to win this game,who deserves the million dollars.
Debía recabar información irrefutable de que usted y Diaz son traidores después entregarla a Rojas, para que Rojas se deshiciera de usted.
He was to gather damning evidence that you and Diaz are traitors, then turn it over to Rojas so Rojas would get rid of you.
Resulta vital recabar tanta información como podamos.
It is very important to gather as much information as possible.
Vale, voy a tratar de recabar información para ver si ha habido conversaciones sobre el transporte o venta de algún arma nuclear.
Okay, I'll try to gather some Intel, see if there's been any chatter about transportation or sale of a nuclear weapon.
Esto prueba que la información que se recabo estaba en lo cierto.
This proves that the information we gathered was right on the money.
Normalmente nosotros recabamos nuestros informes.
We typically gather our own intelligence.
Según la información que recabamos en Rumanía después de rescatar a Hetty... No muchos.
Um, according to the intel we gathered in Romania after we rescued Hetty... not many.
Sí, quiero incluir datos estadísticos adicionales que Virginia y yo recabamos...
Yeah, there's some additional statistical data Virginia and I gathered that I want to include...
Dentro de estas carpetas está toda la información que el FBI recabó sobre ustedes cuando solicitaron el ingreso... con una cosa borrada.
Inside these folders is every piece of information the FBI gathered on you during your application process... with one item redacted.
¿Confiaba en la información que recabó sobre ellos?
Do you feel confident in the Intel you gathered about them?
Mientras Cien Ojos se ocupa de su tarea, tú recabarás información sobre las defensas de los rebeldes.
While Hundred Eyes attends to his task, you will gather information as to the defenses of the rebels.
Su unidad debe haber recabado algo.
Your unit must've gathered something.
Todos ustedes informarán a los agentes Carlson y McAvoy de cualquier entrevista que hayan realizado hasta ahora así de como de cualquier prueba que hayan recabado en el escenario.
You will all brief Agents Carlson and McAvoy on any interviews that you've conducted thus far as well as any and all evidence gathered at the scene.
Yo he recabado algunos datos, pero sólo he recibido respuestas genéricas.
I've gathered some information and the replies have been rather vague.
- Acaba de pasar seis meses... entre los mundos de la Liga recabando información.
- He just spent six months... among the League worlds gathering information.
Confiamos en sus mercenarios pagados en lugar de nuestros propios soldados, inteligencia externalizadas recabando operaciones.
We relied on their paid mercenaries instead of our own soldiers, outsourced intelligence gathering operations.
Estamos inspeccionando cada hogar y recabando datos para decidir qué hacer.
We're surveying each household and gathering data and trying to decide what to do.
Seguimos recabando información mientras la noticia se desarrolla, pero déjenme decirles que estas jóvenes han demostrado gran valor.
We are gathering information even as this story is breaking. But let me tell you this now, these women have shown great courage.
Seguiremos con las escuchas, sigan recabando información, no hay problema.
We'll keep our ears to the wire, keep gathering string, no problem.