(بدون دعم (خليل باشا .فلا يمكنه حشد جيش ضخم فى فترة زمنية قصيرة | Without Halil Pasha's support he can't possibly gather such a big army in such a short time. |
(حشد من الـ(جيدو | A gathering of Guidos! |
,في حشد الجموع في كنيسة .جانباً بكل تواضع | For gathering collections in church, all modesty aside. |
.(سيّد (مكاليستر - .لديك حشد كبير نسبياً هنا - | Mr. McAllister. Mandy, this is quite a gathering you got cooking here. |
،كما نرى هنا حشد كبير تجمّع | As you can see here, a large crowd has gathered |
،هناك منظّمة بالخارج تحشد العشرات من القتلة وأنت لا تملك أدنى فكرة عن مكانها؟ وكالة الأمن القومي ،هناك منظّمة بالخارج تحشد العشرات من القتلة وأنت لا تملك أدنى فكرة عن مكانها؟ | There's an organized gathering of dozens of killers out there, and you have no idea where they are. |
إنها تحشد القوات. | It's gathering force. |
تحشد أصوات من متوسطي ...العمر، التعليم والدخل الذين يتحرون شوقاً ...لحياه أيسر | You gather a group of middle-aged, middle-income voters who remember with longing an easier time. |
- لقد اقتنع والدي بأنه كانوا يحشدون القوات من اجل الحصول على التاج | - My father was convinced that they were gathering support to make a move on the Crown. |
سيدتي لقد حشدنا اطفالاً من الجماعة الثامنة | Your Majesty we've gathered children from the Eight Clans |
ليست سرية جدا موقع لتجمع حاشد | Not a very discrete location for a gathering. |