'Un temps pour lapider et un temps pour amasser les pierres. | "A time to cast away stones "and a time to gather stones together. |
Ce qu'on a fait. Malgré le fait qu'ils peuvent à peine survivre, ils nous ont aidés à amasser ce dont on avait besoin, et plus. | And we did, and despite the fact that they barely have enough to survive on their own, they've helped us gather everything we need and more. |
Cette vision était si précise et émouvante que j'ai pris la résolution d'amasser le plus de belles choses que je pus, et les ai préservées ici, face à la ruine vers laquelle court le monde. | This vision was so vivid and so moving that I determined to gather together all things of beauty and culture that I could and preserve them here against the doom toward which the world is rushing. |
Le programme de la Porte des étoiles, le budget, pour que l'on puisse aller et rencontrer d'autres races, amasser des technologies avancées, probablement apprendre sur nous-mêmes durant le processus? | The Stargate Program, the budgeting, so we go and meet new races, gather advanced technologies, possibly learn about ourselves in the process? |
Les hommes de Tavarov continuent à s'amasser devant. | Tavarov's men are still gathering out front. |
Il y a une pénurie de drogue à Hong Kong car ils ont amassé tout le stock. | There's a drug shortage in Hong Kong because they gathered it all. |
Ils ont amassé de nombreuses richesses et des objets somptueux. | They gathered large wealth and somptuous objects. |
Les Cyclopes ont amassé cent ans de trésors. | The treasure of a hundred years has been gathered by the Cyclops. |
Quiconque l'a amassé ici, l'a fait dans un but précis. | Whoever gathered it here, did so for a purpose. |
Si comme vous le dites la sphère de confinement a amassé assez de Force vivante, je pourrai sentir son emplacement. | If the containment sphere has gathered enough of the living Force as you suggest, I will be able to sense its location. |
"Que signifie: 'Pierre qui roule n'amasse pas mousse'?" | "What's the meaning of 'A rolling stone gathers no moss?"' |
Alors j'ai dit: "Pierre qui roule n'amasse pas mousse. | I said, well, "A rolling stone gathers no moss." |
Connaissez-vous : "Pierre qui roule n'amasse pas mousse" ? | Have you ever heard the old saying, "A rolling stone gathers no moss"? |
Eh bien, on amasse dans un lieu un champ si grand d'energie pour neutraliser l'électromagnétisme. | Well, we gather together a large enough field of energy to neutralize the electromagnetism. |
Il amasse et ne sait qui le dépouillera. | He gathers and knows not who takes. |
On peut imaginer des senseurs électroniques dispersés dans l'environnement dans les villes, les usines, les entrepôts les centres de distribution, les réseaux de transport amassant globalement les données afin de favoriser les décisions appropriées. | You can think of this as electrical sensors throughout the entire environment from cities, factories, warehouses distribution centers, transportation networks all over the globe gathering data for more appropriate decisions. |