"¿le importa si le cojo sus jarras?" | "mind if I grab your jugs?" |
- Entendido, cojo el freno. | - Roger, grabbing' brake. |
- No, cojo un taxi. | - No, I'm grabbing a cab. |
- Ya cojo un taxi. | I'll grab a taxi. |
- Yo cojo las llaves, tú coge a Tanya. | - I'll grab my keys, grab Tanya. |
¿Por qué no cojes una hamburguesa, y yo te alcanzo después, lo antes que pueda, vale? | Why don't you grab a burger, and I'll catch up with you as soon as I can, all right? |
A veces coje mi mano y la aprieta sin razón alguna. | Well, sometimes he grabs my hand and he squeezes it for no reason. |
Noah no ha mencionado nada de comenzar una pelea cuando este tipo le coje. | Noah has never said anything about putting up a fight When this guy grabs him. |
Oh coje un sanguche de pollo, coje un sanguche de pollo. | Oh grabs a chicken sandwiches, chicken sandwiches grabs one. |
En el lado positivo, si no coinciden, cojemos un pack de seis y capeamos el temporal en el hospital. | On the positive side, if they don't match, we grab a six-pack and ride out the storm in the hospital. |
Vamos ir a la tienda rapidamente y cojemos, uh... | We're gonna pop over to the boat store real quick and grab some, uh... |
Si nos cojen, nos meterán en la cárcel para toda la vida. | If the cops grab us, they'll lock us up and throw the key away. |
Este chico de repente cojió su bolso. | This kid suddenly grabbed her bag. |
Solo me tropecé con un amigo, y cojimos algo de cena. | I just ran into a friend, grabbed dinner. |
- Bien, ¡que todo el mundo coja un plato! | - OK, everybody, grab your plates! |
- Claro, deja solo que coja un cafe... - No. | - Okay, let me just grab... |
- Deja que coja un cafe. | - Let me just go grab some coffee. |
- Deja que lo coja. | - Let me grab it. |
- Déjame que lo coja. | - Let me grab this. |
- Sí, quiero que cojas esto. | I want you to grab this. I want you to grab this. |
- ¡No la cojas sin mi permiso! | Don't grab those without permission! |
A ver, cuando estés segura de que esté dormido, necesito que le cojas el móvil y me lo traigas. | Now, when you're sure he's asleep, I need you to grab his phone and bring it down to me. |
Ahora mismo, quiero que cojas lo que necesites. | Right now, what I want you to do is grab what you need. |
Aún así, no quiero que me cojas por el cuello y me des patadas y me pegues contra esa pared de detrás... cosa que creo que está entre tus habilidades. | However, I don't want you to grab me by the throat and crotch and hurl me into that wall behind me which I believe is well within your abilities. |
Ahora vamos a abrazar el cambio, cojamos unas porciones de pizza, tumbemos esos M. Light Shyamalans, y salgamos a celebrar tu reciente soltería. | Now let's embrace the change, grab some slices of pizza, down these m-light shyamalans, and go out and celebrate your new found singledom. |
De acuerdo, hasta que estemos seguros de eso, cojamos su teléfono. | Okay, until we're sure of that, let's grab your phone. |
No hay nadie por aquí... Vamos y cojamos la máquina. | No one's around--let's just go and grab the machine. |
Saunders tiene a su hija vigilada, así que Kim la reemplazará cuando la cojamos. | Saunders has his daughter under surveillance, so Kim's gonna take her place when we grab her. |
Simplemente cojamos todo lo que pillemos. | Let's just grab whatever we can. |
- No me cojáis de las piernas. | - Don't grab my legs. |
Garrity, Ramberg, quiero que cojáis a un par de tíos y empecéis a buscar en algunos casos antiguos. | Garrity, Ramberg, I want you to grab a couple of guys and start digging into some old case files. |
Jess y Rob, quiero que cojáis un saco de dormir, por favor. | Jess and Rob, I want you to grab an overnight bag, please. |
Mejor que cojáis las botas altas. | Better grab the waders. |
Necesito que vayáis a casa, cojáis las tarjetas, dinero, lo que podáis llevar en un par de maletas. | I need you guys to go home, grab the I.D.S, some money, whatever you can stuff in a couple of bags. |
Adelante caballeros, cojan a sus chicas. | Gentlemen go ahead and grab your girls |
Ahora necesitamos que vayan a sus cuarteles, deshagan sus maletas, cojan lo que necesiten y se metan en el transporte. | Now we need to have you go to your quarters, drop your gear, grab what you need, get on transport. |
Ahora, vengan y cojan un palo aquí. | Welcome to our first practice. Now, everyone's gonna need to come and grab a stick here. |
Cuando te pidan ayuda, o cojan un pedazo de ti, recibirás algo a cambio. | When they grab for you, when they go for that piece of you... you get something back. |
De acuerdo, que todos cojan sus abrigos, podría hacer frío fuera y no quiero esperaros. | Everyone grab your jackets. Might be cold. I don't want to wait for you. |
Entonces, cojed un plato y fijaros en la bonita alfombra que Shelly tejió. | So,everybody grab a plate and a pretty place mat that shelly wove. |
¡Volved a los cuartos, cojed el equipo y estad en el punto de lanzamiento a las 2200! | Get back to your quarters, grab your gear and be at launch point at 2200! |