Get an Italian Tutor
to grab
- Prendete tutto quello che riuscite ad arraffare, amici.
- Yes! - Take what you can grab, man.
Datroppo è seduto a quel posto! Bisogna arraffare il più possibile per i genitori di Donny Ray.
Let's grab what we can to make things easier on his parents.
Non veniamo qui per vivere, ma a scavare, sventrare, arraffare quanto e' possibile.
We don't even come here to live. We just dig it up, mess it up and grab whatever we can get.
Se tarda di 30 minuti, possiamo arraffare tutto quello che ci sta in borsa e andarcene.
If he's 30 minutes late, we grab whatevev we can fit in our pockets and leave.
Sta per arraffare i tartufi e fuggire?
Isn't he just gonna grab the truffles and run?
Sentite... Io entro, arraffo le cose, lascio i bigliettini ed esco, tutto qui.
Look, I go in, I grab the goods, leave my card, and I get out, that's all.
Vado a prendere il trasponder... e poi vediamo se riusciamo a trovare qualcosa prima che Dutch arraffi tutto.
I'm gonna grab the transponder, and then we should go see if we can find something before Dutch gets her hands on everything.
Faccio da consulente solo per studi indipendenti, non per arraffa-soldi sponsorizzati da corporazioni.
I only consult on independently financed studies, Not corporate-sponsored money grabs.
O... una banana che arraffa cose. Non lo so.
- I guess it would just be a guy who... you know, grabs bananas and runs... or, uh, a banana that grabs things.
Qui c'è un tipo che si muove nel fisco cittadino, arraffa per sè 350.000 bigliettoni e non c'è un giudice in città che gli dia quello che si merita.
Here's a guy who walks into City Treasury, grabs himself 350,000 bucks and there isn't a judge in town to give him the rap he deserves.
Così se entra qualcosa di buono, lo arraffiamo.
Then if anything good drifts in, we can grab him.
E dai, prendiamo l'autobus per Los Angeles, arraffiamo una TV gigante e torniamo a casa.
Come on! We'll take a bus down to L.A., grab a big-screen TV, and we'll come right home.
Abbiamo arraffato il te', rovesciato e lanciato la scatola nel porto per protestare contro una tassazione ingiusta.
We went in there, grabbed the tea, knocked the box over, threw it in the harbor to protest unfair taxation.
E stavo vincendo io, finche' non mi hai tirato un pugno, hai arraffato i soldi ribaltando il tavolo e sei corso via.
And I was winning until you punched me, grabbed the money, tipped over the table and ran.
Ha arraffato un milioncino ed e' sparito... quell'ergastolano!
He grabbed a million and ran away... the convict!
Per otto giorni, con nient'altro da mangiare che un pacchetto di anacardi che ho arraffato al bar dell'albergo prima che venissimo sommersi.
For eight days with nothing to eat but a packet of cashews that I'd grabbed from the hotel honor bar before we fload out.
Quando ti stavi facendo il massaggio, ho arraffato cento dollari per giocare alla roulette.
I grabbed $100 to go play roulette.
Ok, ragazzi, arraffate tutto quello che potete.
All right, everybody grab as much as you can.
Spaccate tutto, non arraffate niente.
All smash, no grab.
Adesso non si arraffano piu' banane, ne' macchine.
No more car grabbing. - Throw that away, please.
I patiti del barbecue le arraffano di notte, le ripuliscono, ed ecco che un'altra famiglia le sta usando per i suoi hot dog.
Smokeheads grab them at night, clean them up. Next thing you know, it's cooking another family's hot dogs.
Qualcuna lo sa perché lo fa ma la maggior parte arraffano più sfilatini che.....
Some of them know what they're doing but most of them grab what they can.
Venne arraffò vinsero loro.
He came he grabbed they conquered.
Sta arraffando a piene mani, quel Johnny.
He's grabbing with both hands, John.
ha attraversato la sala, arraffando di tutto.
Standing in the kitchen when this creep walked right through the living room, just grabbing everything in sight --