- ¡Abre, estoy empezando a cocer... abre! | I'm starting to boil. |
A ver: pon eso a cocer. | Let's see: put it on to boil. |
Hoy llegamos a 30 grados, me voy a cocer ahí dentro | It's meant to be 30 degrees today. I'm going to boil in that morning suit. |
¡Vino a cocer mi conejito! | She came to boil my bunny! |
La primera vez que bañé a Jack, el agua estaba tan caliente, que casi lo cuezo vivo, como a una langosta. | I mean, the first time I gave Jack a bath, I mean, the water was so hot, I nearly boiled him alive, like a lobster. |
Si cueces balas durante más de 1 hora, se convierten en piezas de plomo inofensivo. | If to boil bullets for more than 1 hour, they turn into harmless lead pieces. |
y cueces el arroz. | You start boiling the rice. |
El revestimiento vascular literalmente se cuece. | The vascular lining literally boils away. |
Frie, cuece, asa, hierve a fuego lento. | It not only fries, it boils, it bakes, it simmers... |
Y entonces la cocemos un poco más. | And then we boil him some more. |
"Se cuecen con leche para hacer gachas dulces. " | "these are boiled with milk to make the white and delicious rice porridge." |
Arrímate donde veas que sale humo, donde hay humo cuecen puchero. | Lean close to where you see smoke, where there's smoke a pot boils. |
En un show, los indios cortan mi cabellera recreando un asalto a una caravana, en otro posterior, me cuecen y me comen durante la Expedición Donner, y ahora, casi ahogada, para celebrar el 230º aniversario de Frankenstein. | Scalped by Indians one show to recreate a covered-wagon massacre boiled and eaten the show before, on the Donner Party expedition and now, nearly drowned to celebrate the 230th anniversary of Frankenstein. |
Los comeríamos mientras se cuecen en la olla y siempre habría más. | You just need to put them in the pot and keep on boiling! |
Por eso estoy en esta asquerosa charca. A ver si se me cuecen los huevos. | I'm hoping to soft-boil the eggs. |
- Lo cocí. | - I boiled it. |
El cazador se enfureció con el perro, lo mató, y luego lo coció y se lo comió. | The hunter got furious at the dog, killed him, and then boiled and ate him. |
Ese brasileño coció un huevo en vez de ir al trabajo. | That Brazilian boiled an egg instead of being at work. |
Esta tía-- ella se tostó debajo de uno de esos secadores de pelo colmena en el salón de belleza, y este otro tipo se coció en un jacuzzi. | This one chick -- she, uh, roasted underneath one of those beehive hair dryers at the hair salon, and this other guy boiled in a hot tub. |
Porque dos meses antes un brasileño en paro coció un huevo. | Because two months earlier, an unemployed Brazilian boiled an egg. |
Quizá Bob no debería haber amenazado a vuestra mantequilla, y desde luego debería haberos cobrado por las hamburguesas. ¡Pero anoche abrió su bonito corazón y lo cocisteis vivo como una langosta! | Maybe Bob shouldn't have threatened your butter, and he definitely should have charged you for the burgers. Boo...! But he opened his beautiful heart last night, and you boiled it alive like a Lobster! |
Nuestro pobre huésped se cocerá. | Our poor guest will boil. |
Le diré a Maíz que cueza algo de maíz para ti, ¿eh | I'll tell Corn to boil some corn for you, okay? |
Rodaja de bicha que hierve en la ciénaga aquí, en el puchero, que hierva y se cueza. | Fillet of a fenny snake, in the cauldron boil and bake. |
Señora Ku, cueza estas hierbas con agua y tómeselo durante dos días. | Mrs. Ku, boil these herbs with water and drink for two days. |
"Esos hongos son venenosos a menos que los cuezas." | "These mushrooms are poisonous unless boiled." |
No los cuezas demasiado. | Don't let them hard-boil. |
- Tómeme a mí, Srta., asado, cocido o frito. | - You can have me roasted, boiled or fried. |
- ¿Conseguiste ese jamón cocido? | - Did you get that boiled ham? |
- ¿Le gustaría un huevo cocido? | - Would you like a boiled egg? |
- ¿Te tomaste el huevo cocido que te hice? | - You eat that nice egg I boiled you? |
Adoran comer sesos humanos. Así, como si fueran un huevo cocido. | They like to eat the brain of a man... just as if it were a soft-boiled egg. |
- ¡Sácame, me estoy cociendo! | Get me out. I'm boiling. |
Bernadette, amor mío, ven aquí... ¡me estoy cociendo! | Darling, come back. I'm boiling, boiling. |
Bien, el pollo esta en horno, las papas se estan cociendo, lo otro está listo...deberíamos prender la Hallah! | The Matzo Balls are boiling. There's three hours till Sabbath. I think we should start braiding the hallah. |
Demonios, ¿cuánto tiempo llevamos cociendo estos posos? | Goddamn, how long have we been boiling these grounds? |
Estoy cociendo huevos. | I'm boiling some eggs over here. |