"Forse voglio solo afferrare un cavallo per le palle, tanto per sentire come sono." | H: "Maybe I just want to grab a horse by his nuts and to feel his balls. How do they feel?" |
- Lo si deve afferrare e tenere stretto, perche'... non si sa mai. | And when it does, you got to grab it. |
- Non mi afferrare così! | - Don't just grab me like that. |
- Non puoi afferrare le palle della gente! | You don't go around grabbing people's testicles, Andre! |
- Puoi afferrare il volante, per favore? | Can you just-- can you grab the wheel please? |
"Le dispiace se afferro le sue brocche?" | "mind if I grab your jugs?" |
"Poi, trovato il suo cane, gli afferro'"... | "He then grabbed his dog's..." |
'Boger si avvicino' al bambino, 'lo afferro' per i piedi e gli sbatte' la testa contro la baracca. | Boger approached the child, grabbed him by the feet and slammed his head against the wall. |
- Avrebbe potuto... semplicemente prendersi i soldi... invece mi afferro' per i capelli. | He could have just taken the money... But he grabbed my hair. |
- Sono io che afferro la mano, questo è il mio lavoro, sono sempre io! | I do the hand grabbing, that's my job, that's always me! |
- Bene. Che afferri la ragazza! | -Get him to grab her! |
- La afferri per il collo! | - You grab her by the neck. |
- Oh, mio Dio! Non afferri la nostra roba cosi'! | Don't grab our stuff like that! |
- Per favore, afferri quel lato del letto. | Do me a favor... I need you to grab the end of that bed. |
- Quindi afferri la mia mano cosi'. | - Right. Okay, we do this. - So you're gonna grab my hand. |
"Il cane afferra il gorilla per le palle" è la battuta finale? | ALICE: "The dog grabs the gorilla by the nuts," is the punch line? |
- E mi afferra dal pisello. | - And she grabs me by the wiener. |
- Guarda qui. Quel tentacolo viscido ti afferra, e tu che fai? | That slimy tendril grabs you, and what do you do? |
- La battuta è dove lo afferra. - Dove? | -The joke is where the dog grabs it. |
- Lui l'afferra. | - He grabs her. |
Anche noi afferriamo le cose alla gola, da queste parti, sai? | We do a little throat-grabbing ourselves around here. |
Beh, circa. Premiamo questo allarme e quando tutti usciranno correndo fuori dalla sala, lo afferriamo. | We're gonna pull this alarm, and then when everybody comes rushing out of the theater, we'll grab him. |
Come bambini appena nati, afferriamo quello che ci circonda, sperando di poterlo controllare, assaggiare, e infilare negli occhi di un altro bambino. | Like newborn infants, we grab what comes near us, hoping to control it, taste it, jam it into another child's eye. |
E adesso, quello che ha è pronto per essere afferrato... e noi afferriamo. | Now that he has, what's his is up for grabs, so we grab. |
E ditegli che appena noi afferriamo le armi loro devono correre velocemente dietro quelle rocce, al riparo. | And tell them that when we grab the guns they must run fast into that crevice behind us and take cover. |
"Ho afferrato le natiche di una studentessa delle scuole medie in un treno affollato, e lei ha acchiappato la mia manica." | "I grabbed a female junior high school student's buttocks in a crowded train to work, and she caught my sleeve." |
"Il vecchio mi ha afferrato e mi ha detto "Ehi fuma, Johnny!". " | The old man grabbed me, he said, "Hey, smoke up, Johnny!" |
"Martin McGowan ha finto di raccogliere la cacca del suo cane ma ha afferrato l'aria ed ha continuato a camminare". | "Martin McGowan pretended to pick up his dog's poop, but just grabbed at the air and kept walking." |
"Si è abbassato i pantaloni e mi ha afferrato la nuca con forza". | "He pulled his trousers down and grabbed me firmly from my scruff" |
(Alex) 4 grossi uomini, ma lei ha afferrato la pistola di uno di loro. | Four large men, and still she grabbed one of their guns. |
Allora afferrate la briglia, qui. | Then grab hold of the lead rope, here. |
Cercate di separarli e afferrate Freddy. " Un suo gatto beveva troppo e dissi: | Just try and get them apart and grab Freddy." |
Chiamatemi se vi afferrate per il sedere. | Call me if you grab each other's asses. |
Coraggio, afferrate questa. | All right, grab ahold of this. |
Forbici come arma del delitto, afferrate in un momento di rabbia. | Scissors as a murder weapon, grabbed in a moment of rage. |
- No, i pesci non afferrano la gente. | No, fish don't grab people! |
A scuola tutti mi afferrano il pancione di continuo. E' assurdo! | At school everyone's just grabbing my belly all the time. |
Beh, questo e' il prezzo della liberta'. Mille mani bollenti che afferrano la mia gola. | Well, that's the price of freedom... 1,000 hot hands grabbing at my throat. |
Due uomini l'afferrano. | Two men grab her. |
E se i morti mi afferrano per i piedi? | What if dead people grab me by the feet? |
Allora afferrai il gancio e... spinsi verso l'alto, arpionandolo in bocca. | I... I grabbed the boat hook and I... swung it up and caught him in the mouth. |
Allora afferrai quel tubo di ferro... e lo colpii in testa con tale forza che dimenticò qualunque idea avesse in mente! | But by then I was right there and I grabbed that iron-tube... and I hit him on the head so hard that he forgot everything he ever knew in an instant! |
Allora afferrai un coltello dal tavolo e mi scagliai contro di lui... | So I grabbed a knife off the table and I rushed over to him - |
Allora io le afferrai il braccio. | So I-I grabbed her arm. |
Allora, con un panno afferrai una gamba, e inziai a tirare... e tenevo forma l'altra, dietro. | And then I grabbed one with the nappy, and started to pull it... and kept the other one back. |
Così, quando venne qui tu corresti in camera di tuo fratello, afferrasti il suo fucile e appena Berton raggiunse la nostra porta, gli sparasti. | When Berton left you and came here you rushed to your brother's room, grabbed his rifle and as Berton reached us, you shot him. |
Mi afferrasti, mi trascinasti nella tana di una volpe e curasti la ferita. | You grabbed me, pulled me into a foxhole and patched me up. |
Misi il dito nella tua manina... e tu lo afferrasti e lo stringesti. | I put my finger into your little hand and you grabbed it and held it tight. |
Quando lei scese dall'auto e tu la vedesti per la prima volta mi afferrasti e dicesti: "Zia May, quello è un angelo?" | When she got out of the car, and you saw her for the first time you grabbed me and said, "Aunt May, is that an angel?" |
'E lui la condusse all'interno della villa. ' 'Lui afferrò i suoi seni. ' | 'And he led her inside the villa.' 'He grabbed her breasts.' |
'Improvvisamente lui le afferrò... ' | 'Suddenly, he grabbed her... ' |
'Le afferrò i suoi seni. ' | 'He grabbed her breasts.' |
Avevo cinque anni quando uno dei monaci m'afferrò l'orecchio. | l was five the first time one of the monks grabbed my ear. |
Come se fossero stati coperti di vetro. Spinse il divano davanti alla porta e afferrò il fucile che aveva... e se lo mise in bocca. | And he pushed the couch in front of the door, and he grabbed this shotgun he had, and he kept sticking it in his mouth. |
La afferrammo nello stesso istante. | We grabbed it at the same time. |
Buttarono giu' la porta, mi afferrarono... E io vidi Mario con un cappuccio in testa. | They'd broken the door down, they grabbed me, and I saw Mario with a hood over his head. |
E delle persone mi afferrarono, polacchi, perche' temevano che i tedeschi avrebbero buttato dentro una bomba a mano o altro. | And people grabbed me - Poles - as they were afraid that the Germans would come and throw a hand grenade in or something. |
Quando... Winnie The Pooh... rimase incastrato con la testa nell'albero del miele, i suoi amici lo afferrarono forte e cominciarono a tirare e a tirare. | When-when Winnie the Pooh got his head stuck in the honey tree, his friends all grabbed onto him and pulled and pulled. |
Ti afferrerò quei capelli arruffati e tirerò così forte... che dovrai andare in ogni parrucchiere da qui a Oakland... per ricreare quel look alla "oh, sono appena uscita dal letto, ti faccio un massaggio". | I will grab that messy mop and pull so hard, you'll have to go to every Supercuts from here to Oakland to re-create that "Oh, I just rolled out of bed looking like this, let me give you a sensual massage" look. |
- Mi afferrava. | - He used to grab me. |
Che stai afferrando? | What are you grabbing? |
Ci sono quelli che girano per strade, afferrando tutto quello che possono. | There are the people who run through the streets, grabbing all they can. |
Come se qualcuno stesse afferrando la gamba e mi abbracciasse, quasi come un bambino. | As if somebody was grabbing my leg and hugging me, almost like a child. |
Ehi, mi stai afferrando davvero nella vita reale, delinquente! | Hey, you're actually grabbing me in real life, delinquent! |
In mia difesa, mi stava afferrando i genitali in maniera aggressiva, in quel momento. | In my defense, he was grabbing my crotch fairly aggressively at the time. |