Aparecer (to appear) conjugation

Spanish
116 examples

Conjugation of aparecer

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
aparezco
I appear
apareces
you appear
aparece
he/she/it appears
aparecemos
we appear
aparecéis
you all appear
aparecen
they appear
Present perfect tense
he aparecido
I have appeared
has aparecido
you have appeared
ha aparecido
he/she/it has appeared
hemos aparecido
we have appeared
habéis aparecido
you all have appeared
han aparecido
they have appeared
Past preterite tense
aparecí
I appeared
apareciste
you appeared
apareció
he/she/it appeared
aparecimos
we appeared
aparecisteis
you all appeared
aparecieron
they appeared
Future tense
apareceré
I will appear
aparecerás
you will appear
aparecerá
he/she/it will appear
apareceremos
we will appear
apareceréis
you all will appear
aparecerán
they will appear
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
aparecería
I would appear
aparecerías
you would appear
aparecería
he/she/it would appear
apareceríamos
we would appear
apareceríais
you all would appear
aparecerían
they would appear
Past imperfect tense
aparecía
I used to appear
aparecías
you used to appear
aparecía
he/she/it used to appear
aparecíamos
we used to appear
aparecíais
you all used to appear
aparecían
they used to appear
Past perfect tense
había aparecido
I had appeared
habías aparecido
you had appeared
había aparecido
he/she/it had appeared
habíamos aparecido
we had appeared
habíais aparecido
you all had appeared
habían aparecido
they had appeared
Future perfect tense
habré aparecido
I will have appeared
habrás aparecido
you will have appeared
habrá aparecido
he/she/it will have appeared
habremos aparecido
we will have appeared
habréis aparecido
you all will have appeared
habrán aparecido
they will have appeared
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
aparezca
(if/so that) I appear
aparezcas
(if/so that) you appear
aparezca
(if/so that) he/she/it appear
aparezcamos
(if/so that) we appear
aparezcáis
(if/so that) you all appear
aparezcan
(if/so that) they appear
Present perfect subjunctive tense
haya aparecido
I have appeared
hayas aparecido
you have appeared
haya aparecido
he/she/it has appeared
hayamos aparecido
we have appeared
hayáis aparecido
you all have appeared
hayan aparecido
they have appeared
Past imperfect subjunctive tense
apareciera
(if/so that) I have appeared
aparecieras
(if/so that) you have appeared
apareciera
(if/so that) he/she/it have appeared
apareciéramos
(if/so that) we have appeared
aparecierais
(if/so that) you all have appeared
aparecieran
(if/so that) they have appeared
Past imperfect subjunctive (second) tense
apareciese
(if/so that) I have appeared
aparecieses
(if/so that) you have appeared
apareciese
(if/so that) he/she/it have appeared
apareciésemos
(if/so that) we have appeared
aparecieseis
(if/so that) you all have appeared
apareciesen
(if/so that) they have appeared
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera aparecido
I had appeared
hubieras aparecido
you had appeared
hubiera aparecido
he/she/it had appeared
hubiéramos aparecido
we had appeared
hubierais aparecido
you all had appeared
hubieran aparecido
they had appeared
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese aparecido
I had appeared
hubieses aparecido
you had appeared
hubiese aparecido
he/she/it had appeared
hubiésemos aparecido
we had appeared
hubieseis aparecido
you all had appeared
hubiesen aparecido
they had appeared
Future subjunctive tense
apareciere
(if/so that) I will have appeared
aparecieres
(if/so that) you will have appeared
apareciere
(if/so that) he/she/it will have appeared
apareciéremos
(if/so that) we will have appeared
apareciereis
(if/so that) you all will have appeared
aparecieren
(if/so that) they will have appeared
Future perfect subjunctive tense
hubiere aparecido
I will have appeared
hubieres aparecido
you will have appeared
hubiere aparecido
he/she/it will have appeared
hubiéremos aparecido
we will have appeared
hubiereis aparecido
you all will have appeared
hubieren aparecido
they will have appeared
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
aparece
appear!
aparezca
appear!
aparezcamos
let's appear!
apareced
appear!
aparezcan
appear!
Imperative negative mood
no aparezcas
do not appear!
no aparezca
let him/her/it appear!
no aparezcamos
let us not appear!
no aparezcáis
do not appear!
no aparezcan
do not appear!

Examples of aparecer

Example in SpanishTranslation in English
"Cuidado, puede hacer aparecer criaturas mortales radioactivas extradimensionales que crean monstruos.""beware, may cause deadly extra-dimensional radioactive monster-causing creature to appear".
"De todas formas, hace unos meses, los síntomas empezaron a aparecer.""A few months ago, however, symptoms began to appear.
"Estamos todos los tiburones, dando vueltas, y esperando, en busca de rastros de sangre en aparecer en el agua ".[]Hotch: "We are all sharks, circling, and waiting for traces of blood to appear in the water."
"Felicidades, sus diseños han sido elegidos para aparecer en el desfile de moda Rogue Vogue de este año.""Congratulations, your designs have been selected "to appear at this year's Rogue Vogue Showcase."
"Las Lágrimas de la Ventana" nos ha introducido a uno de los más excitantes y sensibles escritores jóvenes Al aparecer en el horizonte literario, en un tiempo muy largo.The Window Tears has introduced us to the one of the most exciting... and sensitive young writers... to appear on the literary horizon in a very long time.
"No aparezco encolerizada,""Not in anger do I now appear, "
-Me conoces, aparezco... -¿Desde hace cuánto?You know me, l appear-- How long has it been?
Ahora, ni bien aparezco en una historia, me vuelvo parte de ella.now the minute I appear at a story, then I become part of it.
Algo como: "Ésta es la segunda vez que aparezco."Something like, "This is the second time I'll appear."
Aparezco y desaparezco.I appear, then disappear.
# En estas noches frías y tranquilas # # a veces en sueños # # te apareces #* In these frozen and silent nights * * Sometimes in a dream * * You appear *
#Al cerrar los ojos...# #apareces en mi mente.#When eyes are closed You appear in the mind
- Solo apareces cuando es urgente.-You only - appear when it's urgent.
A veces pienso que apareces en mi vida con el único propósito de hacerme sentir incapaz.I sometimes think you appear in my life for the sole purpose of making me feel inadequate.
Ahora si apareces con ellos, La gente verá que no eres tan, tu sabes, cochino, malo y asqueroso.Now if you appear with them, people will see that you're not so, you know, filthy and evil and disgusting.
"... pero si aparece un cura, Dios ya no está presente. ""...but if a priest appears God is no longer present."
"A veces en el cielo y a veces en la tierra tu rostro aparece frente a mí.""At times on the sky and at times on the earth yourface appears in front of me."
"Aquello que primero dio origen a feroces conflictos y terribles tempestades afectivas, aparece ahora como una tormenta en el valle vista desde la cima de una alta montaña."What used to give birth to fierce conflicts and scary emotional storms, Now appears as a tempest, watched from above a mountain peak.
"Cada noche una lechuza aparece en la ventana de Franz."Every night an owl appears at Franz's window.
"Calvin y Hobbes" fue sindicado hace un año este mes y ahora aparece en los periódicos en todo el mundo donde se leen los mejores cómics".Calvin and Hobbes was syndicated a year ago this month, and now appears in newspapers across the world wherever better comic strips are read.
Cundiendo el pánico cuando aparecemosSpreading fear when we appear
El motivo por el que Bobby y yo aparecemos juntos es para invitar a todo el mundo a ir a votar sin importar a quien voten.The reason why Bobby and I are appearing together is to send the message that everyone should get out and vote no matter who they're voting for.
La única forma que tenemos de reivindicarnos es si los dos aparecemos en las noticias de las 6, estrechándonos las manos.You'll only get public vindication if the two of us appear on the 6 o'clock news shaking hands.
Nosotros aparecemos tan tarde en el calendario que nuestra historia sólo ocupa los últimos segundos del último minuto del 31 de diciembre.We humans appear on the comic calendar so recently that our recorded history occupies only the last few seconds of the last minute of December 31 st.
Nosotros aparecemos y desaparecemos .We appear and we disappear.
Atacáis a mi gente, aparecéis con Miguel de rehén... Lo parecíais.My people got attacked and you show up with Miguel hostage... appearances.
Bueno, pues cuando le ofrezca una flor a la Virreina, aparecéis vos.Fine, when I offer a flower to the Vicereine, you appear.
¿Bajo qué plumaje aparecéis ante mí como el más bello búho?In what new plumage do you appear before me as the finest of owls...
"Como aparecen".As they appear.
"Cuando las manchas aparecen, el lobo está cerca.""When the spots appear, the wolf is near."
"Marcas semejantes a mordidas de perro aparecen en sus rostros...""Marks resembling bites of the dog appear in his face..."
"Tesoros extraños en este mundo ahora aparecen, extraños y nuevos para mí"."Strange treasures in this fair world appear, strange all and new to me."
"le han tomado fotos en grupo y todos aparecen, excepto él".- "He has had group pictures taken And everyone appeared apart from him."
"Cuando aparecí, se asustó y huyó."When I appeared, he became frightened and ran off.
- Aparecí y luego desaparecí.- I appeared and then I disappeared.
Aparentemente, después de Van Nuys aparecí de la nada, ensangrentado e inconsciente en un barco camaronero a las afueras de Delacroix.Apparently, after Van Nuys, I suddenly appeared, bloody and unconscious, On a shrimping boat off Delacroix.
Así que cuando aparecí, estaba deprimido y medio borracho.When I appeared he was half paralyzed.
Cuando aparecí aquí, no sabía nada, no entendía nada,When I appeared here, I knew nothing, understood nothing,
(LEE) "No sé en qué momento decidí quererte. No sé si fue aquel día que apareciste con el pelo empapado por la lluvia, o cuando te vi tendida en mi cama por primera vez.I don't know at what moment I decided to love you, if it was the day you appeared with your hair soaked by the rain, when I saw you lying on my bed for the first time.
Acabábamos de empezar a sacarlas una por una y a eliminarlas a través de unas técnicas experimentales cuando tú, Kristen, apareciste.We'd just begun to single them out and eliminate them through some experimental techniques when you, Kristen, appeared.
Aquella noche apareciste, irresistible.That evening you appeared. irresistible.
Así que cuando fue el parto, y apareciste, la enfermera me pregunto tú apellido y yo dije Scott.So when I went into labor and you appeared, the nurse asked for your name and I said it was Scott.
Como salido de un sueño, apareciste.Like out of a dream, you appeared.
"A primera vista, se le apareció la finca sin gracia a Nadia"."At first glance, the manor house appeared drab to Nadia."
"Cuando Autumn se me apareció en el año 2000, estaba prácticamente gritando"."When Autumn appeared to me in the year 2000,"she was practically screaming.
"Cuando finalmente apareció en la terraza de la Torre de Marfil..."When he finally appeared on the terrace of the Ivory Tower...
"Después, apareció un samurai vestido de negro"Then a tall samurai dressed in black appeared.
"El príncipe de repente apareció en la vida de la princesa..." "...con su mirada penetrante y su voz encantadora..." "e hizo que ella cayera a sus pies.""The prince suddenly appeared in the princess's Life his piercing eyes and caressing voice swept her off her feet."
Antes del instante en el que aparecimos en el cielo.Beyond where we first appeared in the sky.
Apenas aparecimos en el planeta, el mundo a nuestro alrededor cambiaba constantemente.When we first appeared on the planet, the world around him changed constantly.
Cuando aparecimos, empuñaron sus armas.When we appeared, they pulled out their guns.
Por más raro que parezca, los paleontólogos ahora creen que tenemos una idea bastante buena sobre dónde aparecimos por primera vez los humanos modernos.As unlikely as it sounds, palaeontologists noW think We have a pretty good idea of Where We modern humans first appeared.
Si aquí es donde aparecimos por primera vez, ¿de qué descendimos?So if this is where we first appeared, what did we come from?
"Maravillosas mariposas aparecieron"Marvelous butterflies appeared
"Y allí, entre las luces del este, aparecieron tres estrellas nuevas."And there amid the eastern lights, "three new stars appeared that night
"Y tras 7 días, las aguas del diluvio aparecieron en la tierra. "' "And after seven days, the waters of the flood appeared on the earth."
"aparecieron los dioses...""There appeared..."
"otros dioses aparecieron."More gods appeared..."
Después apareceré por aquí... ¡Así!Later I will appear this way...
Invócame, y apareceré.Summon me, l will appear.
La próxima vez que aparezca ante ustedes, apareceré como su Rey.The next time I appear to you, the next time I appear to you, I will appear as your King.
Si me necesitan, llámenme y apareceré.If you need me, call and I will appear.
Te prometo que la próxima vez, apareceré por el frente.I promise you that next time, I will appear for the front.
Si aún estás en línea... aparecerás como parte de las pruebas.[If you are still on line...] [You will appear to be one part of the evidence]
"Cuando el estudiante está preparado, el profesor aparecerá" Proverbio Budista."When the student is ready,the teacher will appear" -Budas Proverb
"Cuanto más tiempo las pérdidas continúan, más probable es un traidor aparecerá.""The longer the losses continue, the more likely a traitor will appear."
"Salta y una red aparecerá.""Leap and the net will appear."
"Según la profecía maya una soga serpiente aparecerá en el centro de la Vía Láctea"."According to Mayan prophecies a serpent rope will appear in the center of the Milky Way."
"Una bonita chica aparecerá.""A gorgeous girl will appear."
# Pero una "B", una "F" o una "M" aparecerán ## But a "B" or an "F" # # Or an "M" will appear #
- Esto está respaldado por testimonios que aparecerán pronto en los medios.- What I'm about to tell you is backed up by testimonials that will appear shortly in the media.
- También aparecerán desde el Sur.- They will appear from the South.
Además, Lady, necesito saber si los Snow Gorillas aparecerán cerca de Aurora.Besides, Lady, I need to know if the Snow Guerrillas will appear near Aurora.
Ahora, las guerreras bebedoras de sangre, apareceránNow, the blood drinking wrathful ones will appear.
"Si las puertas de la percepción fuesen limpiadas, todo aparecería... al hombre tal como es, infinito." William Blake."If the doors of perception were cleansed everything would appear as it is, infinite." William Blake.
"Si se borraran las puertas de la percepción, todo aparecería ante los hombres como es..."If the doors of perception were cleansed, "everything would appear to man as it is...
"el mundo aparecería tal cual es:" "infinito"."If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is:
- Y un amigo aparecería.- And a friend would appear.
Ahora, la facilidad con la cual Brom despejaba el campo de rivales... era algo que le molestaba a Katrina... y ella deseaba a menudo que aparecería algún campeón... que dejara el campo despejado... de sujetos como el molesto Brom.The ease with which Brom cleared the field of rivals both piqued and provoked the fair Katrina. She often wished that some champion would appear and take the field openly against the boisterous Brom.
Después de todas las torturas imaginadas por Fury, aparecerías tú como amiga, como consuelo.After whatever tortures Fury can concoct, you would appear as a friend, as a balm.
Con nubes de tormenta como estas, los cazadores de fantasmas aparecerían.In storm clouds just like these, phantom hunters would appear.
Las tropas federales aparecerían por esa dirección.The Federal troops would appear from that direction.
Los bosquejos aparecerían como un adelanto junto con el artículo.The sketches would appear with the article as a teaser.
Mantuvo que el falso profeta estaba inspirado por Dios diciendo que dicha resurrección era un acto de fe, y que después de la resurrección de Juan lV, aparecerían las 10 tribus de Israel, serían presentadas al Sumo Pontífice,He maintained this false prophet was inspired by God, saying the foretold resurrection was an act of faith. And, that after the resurrection of John IV, the 10 tribes of Israel would appear for presentation to the Supreme Pontiff.
Que cuando volaran los primeros cisnes, aparecerían los primeros ciervos, y era el comienzo de la temporada de caza en primavera.That when the first swans flew, the first deer would appear, and it was the beginning of the spring hunting season.
*Cuando su sombra aparezca* *tú consigues chocolate y yo cerveza*♪ When his shadow did appear ♪ You got chocolate, I got beer. ♪
, sé cómo hacer que el águila roja aparezca.I know how to make The Red Eagle appear.
- Cuando el Gran Kublai Khan aparezca le reverenciaréis. Él os mirará con compasión y perdonará vuestras despreciables vidas.- When great Kublai Khan appears, you will make your obeisance to him so that he may look kindly upon you, and spare your worthless lives.
- Esperaremos a que aparezca.- [Derek] We'll wait until he appears.
- Pedimos que aparezca en el regreso de Krusty.We were asking you to appear on Krusty's Komeback Special. Okay.
- Será mejor que aparezcas.- Best make an appearance, I think.
Desde el mundo más allá de la esperanza y el miedo... te ordeno, genio, que aparezcas.From the world past hope and fear-- l bid you, genie, now appear.
Desde la tierra del más allá... desde el mundo más allá de la esperanza y el miedo. Te ordeno, genio, que aparezcas.From the land beyond beyond... from the world past hope and fear... l bid you, genie, now appear.
Desde la tierra del más allá... desde el mundo más allá de la esperanza y el miedo... te ordeno, genio, que aparezcas.From the land beyond beyond... from the world past hope and fear... l bid you, genie, now appear.
En el momento en que aparezcas en público, me perderásThe moment you appear in public, you've lost me.
Cuando no aparezcamos a las 11:00, nos cobrará un día más.When did not appear to 11:00 it will charge us an extra day.
Cuando no aparezcamos, sabrá que nos perdimos y enviarán a alguien a buscarnos, así que está bien.When did not appear, know that we are lost ... and they will send someone to our demand, then okay.
Es importante que aparezcamos unidos.It's important we appear united in front the media.
Interesantemente, lo único que les preocupa es que aparezcamos trabajando un Domingo.Interestingly, their only real concern is that we appear to be working on a Sunday.
Sire, si hay alguna duda en cuanto a mi lealtad... serán borradas en cuanto aparezcamos juntos en la celebración de su cumpleaños.Sire, if there are any doubts about my loyalty... they will be laid to rest when we appear together to celebrate your birthday.
"Permitid que aparezcan las puertas..."Let the gateway appear...
"Que las aguas bajo el cielo se junten en un solo sitio y que aparezcan los continentes"."Let the waters under the heaven be gathered together unto one place and let the dry land appear. "
*Cuando las sombras de la noche* *y las estrellas aparezcan*♪ When the evening shadows ♪ And the stars appear
- La habilidad del policía artista... es hacer que los vivos aparezcan como muertos.- The skill of the police artist is to make the living appear dead.
? Cuando las sombras de la noche y las estrella aparezcan ?♪ When the evening shadows and the stars appear... ♪
Con lo que a ti te gusta. Pero que las cajas aparecieran en fila india es raro.However, that the cases have appeared in a line...
"El nuevo Comisionado, Mochizuki Koheita parece estar en el pueblo del castillo, pero no ha aparecido en esta oficina.""The new Commissioner, Mochizuki Koheita... "...seems to be in the castle town, but has not appeared at this office."
"Mi amor ha aparecido ante mí.""My love has appeared before me."
"Mi amor ha aparecido delante de mí.""My love has appeared before me."
"Un gran profeta ha aparecido entre nosotros ", dijeron. "Un gran profeta ha aparecido entre nosotros ", dijeron."A great prophet has appeared among us," they said.
"Un nuevo personaje había aparecido en la localidad, Una dama con un perrito.'The talk was that a new face had appeared on the promenade, a lady with a little dog.
- Bebés apareciendo.- Babies appearing.
- O no apareciendo.- Or not appearing.
-Las coléricas están apareciendo ante tiThe great wrathful ones are now appearing before you.
.. apareciendo en la historia del hombre... appearing in the history of man.
Además, Declan está reportando más incidentes de anormales apareciendo en público agitando más las cosas.Also, Declan's reporting more incidents of abnormals appearing in public, stirring things up.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

amarecer
do
amorecer
do
aparejar
harness
apetecer
like
aterecer
do
guarecer
give shelter

Similar but longer

aparecerse
Apparate
reaparecer
reappear

Random

anclar
anchor
anticuar
antiquate
apachurrar
crush
apagarse
reflexive of apagar
apapachar
cuddle
apapuchar
do
aparearse
pair
aparecerse
Apparate
apeligrar
do
apelmazarse
cake

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'appear':

None found.
Learning Spanish?