- No apetezco, Margaret. | - I don't feel like that, Margaret. |
? QUé es lo que no apeteces, Frank? | - Don't feel like what, Frank? |
¿Te apeteces de dejar Roma, tus amigos, tu padre? | Do you feel like leaving Rome, your friends, your father? |
A la que le apetece un poco de mantenimiento. | Who likes a bit of mechanical assistance. |
Ahora él es rey, hace lo que le apetece. | Now he's king, he does whatever he likes. |
Después de jugar... ganar, perder... a todos les apetece un knish. | After gambling--win, lose-- everybody likes a little knish. |
Kamal apetece su comida casera. | Kamal likes his home cooking. |
Lo que le gusta es tenerte a mano cuando le apetece. | He likes to have you around for a quick piece. |
- ¿Le apetecen unas galletas? | - Would you like some cream biscuits? |
- ¿Le apetecen unos MM? | - Would you like some MM'S? |
A Oleg y a mí nos apetecen dos cupcakes, por favor. | Oleg and I would like two cupcakes please. |
Aveces me apetecen fotos guarras, otras veces más artísticas. | Sometimes I'm in the mood for nasty close-ups. Sometimes I like 'em arty and airbrushed. |
Cuando hay uvas, Fefe, Me apetecen peras. ¿Me explico? | When we have grapes, I feel like eating pears. |
Contento a usted le apeteció. | Glad you liked it. |
Ahora me apetecería esa copa. | I think I would like that drink. |
Carrie y yo nos preguntábamos si te apetecería volver a comer pizza esta noche... | Well, Carrie and I were wondering if you would like to have pizza again tonight... |
Creo que a la joven le apetecería el consomé... y yo tomaré vichyssoise. | I believe the young lady would like the consommé... and I'll have the vichyssoise. |
De hecho, me preguntaba si te apetecería ayudarme. - No. | - I was thinking about asking you actually, if you would like to help? |
He pensado que si sus llamadas han resultado infructuosas le apetecería salir por la noche conmigo. | I thought perhaps that if you're telephoning had proved futile you would like to spend the evening with me. |
Creo que a Tarzán le apetecerían unas ciruelas para desayunar. | I think Tarzan would like some plums for breakfast. |
"Di lo que te apetezca, y si no te apetece hablar, no digas nada." | "Say what you want, and if you don't like talking, say nothing." |
#Haces que me apetezca bailar# | #You make me feel like dancing# |
- ... cuando le apetezca. - ¡Bien! | - Whenever you feel like it. |
- Bueno, cuando me apetezca, te llamaré. | - So when I feel like it, I'll call you. |
- Cualquier cosa que te apetezca. | - Whatever you feel like. |
Como las cebolletas en vinagre que me apetezcan, y si cojo una indigestión tomo unos antiácidos. | I eats as many pickled onions as I likes, then if I get indigestion, just have some Tums. |