Get a Spanish Tutor
to like
- No apetezco, Margaret.
- I don't feel like that, Margaret.
? QUé es lo que no apeteces, Frank?
- Don't feel like what, Frank?
¿Te apeteces de dejar Roma, tus amigos, tu padre?
Do you feel like leaving Rome, your friends, your father?
A la que le apetece un poco de mantenimiento.
Who likes a bit of mechanical assistance.
Ahora él es rey, hace lo que le apetece.
Now he's king, he does whatever he likes.
Después de jugar... ganar, perder... a todos les apetece un knish.
After gambling--win, lose-- everybody likes a little knish.
Kamal apetece su comida casera.
Kamal likes his home cooking.
Lo que le gusta es tenerte a mano cuando le apetece.
He likes to have you around for a quick piece.
- ¿Le apetecen unas galletas?
- Would you like some cream biscuits?
- ¿Le apetecen unos MM?
- Would you like some MM'S?
A Oleg y a mí nos apetecen dos cupcakes, por favor.
Oleg and I would like two cupcakes please.
Aveces me apetecen fotos guarras, otras veces más artísticas.
Sometimes I'm in the mood for nasty close-ups. Sometimes I like 'em arty and airbrushed.
Cuando hay uvas, Fefe, Me apetecen peras. ¿Me explico?
When we have grapes, I feel like eating pears.
Contento a usted le apeteció.
Glad you liked it.
Ahora me apetecería esa copa.
I think I would like that drink.
Carrie y yo nos preguntábamos si te apetecería volver a comer pizza esta noche...
Well, Carrie and I were wondering if you would like to have pizza again tonight...
Creo que a la joven le apetecería el consomé... y yo tomaré vichyssoise.
I believe the young lady would like the consommé... and I'll have the vichyssoise.
De hecho, me preguntaba si te apetecería ayudarme. - No.
- I was thinking about asking you actually, if you would like to help?
He pensado que si sus llamadas han resultado infructuosas le apetecería salir por la noche conmigo.
I thought perhaps that if you're telephoning had proved futile you would like to spend the evening with me.
Creo que a Tarzán le apetecerían unas ciruelas para desayunar.
I think Tarzan would like some plums for breakfast.
"Di lo que te apetezca, y si no te apetece hablar, no digas nada."
"Say what you want, and if you don't like talking, say nothing."
#Haces que me apetezca bailar#
#You make me feel like dancing#
- ... cuando le apetezca. - ¡Bien!
- Whenever you feel like it.
- Bueno, cuando me apetezca, te llamaré.
- So when I feel like it, I'll call you.
- Cualquier cosa que te apetezca.
- Whatever you feel like.
Como las cebolletas en vinagre que me apetezcan, y si cojo una indigestión tomo unos antiácidos.
I eats as many pickled onions as I likes, then if I get indigestion, just have some Tums.