Πάντα πρέπει να φανερώνεσαι σαν την Παναγία? | You always have to appear like the Madonna? |
Οι χάρες φανερώνονται, τελεία και παύλα. | Graces will appear, and there's an end. |
Αλλά εκεί, στις σπηλιές του Νο'Ματ, ο Κέιλες μου φανερώθηκε και είπε πως θα κάνω κάτι που κανένας Κλίνγκον δεν ξανάκανε. | But there, in the caves of No'Mat Kahless appeared to me in a vision and told me I would do something no other Klingon had ever done. |
Η Παναγία φανερώθηκε στους βοσκούς στα παιδιά Mελανία και Mάξιμο... Eίπε για λοιμούς, πολέμους και πείνα στην Eυρώπη και σεισμούς σε όλο τον κόσμο. | "Mary appeared to the shepherds, the children Melania and Maximus, and told of plagues, wars and famine in Europe, and earthquakes the world over. |
Η Παρθένος Μαρία ποτέ δε φανερώθηκε σε εμάς. | The Virgin Mary never appeared to us. |
Ναι, εδώ είναι, ανάμεσα στους απόκληρους, στους διεφθαρμένους, που φανερώθηκε η αληθινή σημασία της έρευνάς μου. | Yet, it's here, among the outcasts, the reprobates, that the true meaning of my quest appeared. |
Ο Θεός του φανερώθηκε. | God appeared to him. |
Υπό μορφή καθρέπτη φανερώσου, πέρασμα στον κόσμο μεταξύ των κόσμων. | In mirror'd form appear, a gateway to the world between worlds. |
Υπό μορφή καθρέπτη φανερώσου... πέρασμα στον κόσμο μεταξύ των κόσμων. | In mirror'd form appear... In mirror'd form appear a gateway to the world between worlds. ...a gateway to the world between worlds. |