Vi skal ikke drage nogen forhastede konklusioner. | We shouldn't draw any hasty conclusions. |
Ja, så hvilken anden konklusion kan vi drage af dette, Mr. SheIdon... bortset fra du prøvede at drage fordel af mig ? | Yes, so what other conclusion can we draw from this, Mr. Sheldon... except that you're trying to take advantage of me? |
Det er det underfundige ved London, ikke? Byen lader til at drage en ind i mærkværdige situationer. | It's a funny thing about London, isn't it, the way it seems to draw one into peculiar situations? |
Der er ingen måde at omgå den. Ikke uden at drage opmærksomhed. | There's no easy way to get past it, not without... drawing attention. |
Jeg har set billederne, og du har ret. Man kan kun drage én konklusion på baggrund af dem. | I have looked at the photographs, and yes, you are right, there is only one possible conclusion you can draw from them. |
Og jeg ønsker ikke at din far drager de forkerte valg og jeg tror jeg havde en stor del skyld i dit brud med Paul | And I don't want your father to draw the wrong conclusion and think that I had anything to do with the break-up between you and Paul. |
Lad mig høre din teori igen, for du drager mange konklusioner. | Okay, let me hear your theory again, 'cause you're drawing a lot of conclusions here. |
Du var officiel repræsentant for USA, men drager uofficielle konklusioner. | As a former official of the United States, you're drawing some pretty damn unofficial conclusions. |
Jeg ser dig stadig så håndgribelig som den, jeg nu drager. | I see thee yet in form as palpable as this which now I draw. |
Før mine eksperimenter drager endelige slutninger, hvad som helst kan vise sig at være det afgørende led. | Before my experiments draw a conclusion. anything may prove to be a critical link! |
Da jeg blev musketer, lærte jeg, at hver gang jeg drog mit sværd, skulle jeg ikke tænke på, hvad jeg dræbte, men hvad jeg lod leve. | When I became a Musketeer, I was told, each time I drew my sword, I should consider not what I killed, but what I allowed to live. |
Det er også noget af det der drog mig, til Midnight Velocity også fordi Keanu døde, han bliver måske reinkarnatieret. Så der er håb... | That's part of what drew me to Midnight Velocity as well, because although Keanu dies, he eventually gets reincarnated. |
Og Kran han drog sit stolte sværd og jog med al sin kraft klingen dybt i Zakidens skal pandeskallen brast | and Crane drew his proud sword and drove with all his force the blade deep in Zaal and Zaal's skull burst |
De drog deres sværd, og jeg drog mit. | They drew their swords and I drew mine. |
Som en søvngænger, drog fabriksminderne ham tilbage til det sted han blev født. | And like a sleepwalker, his olfactory memories drew him back to the place where he was born. |
Drej den, mens du tager et drag. | That's it. Now turn it slowly while you draw. |
Romere, skaf mig ret, Patriciere, drag jeres sværd og hvil dem ej før Saturninus er kejser i Rom! | Patience, Prince Saturnine. Romans, do me right! Patricians, draw your swords and sheathe them not till Saturninus be Rome's emperor! |
Grumio, drag dit våben, vi er blandt røvere, | Grumio, draw forth thy weapon, we are beset with thieves, |
Jeg følte mig draget mod et værelse og åbnede døren. | I had a break. Something drew me to one of the bedrooms. |