Example in Polish | Translation in English |
---|---|
"Nie próbuj mnie wciągać do twoich małżeńskich sprzeczek. | "Don't try to draw me into your marital squabbles. |
Jeżeli on jest ostrożnym człowiekiem, wciągam go do niebezpiecznych wód. | If he's a cautious man, I draw him into dangerous waters. |
- Tak, wciąga cię. | He, uh, draws you in, you know? |
Ci ludzie są zazwyczaj nieszkodliwi, chociaż mogą próbować i wciągają innych do swoich iluzji. | Though usually harmless, they often try and draw others into their delusions. |
Mówiłeś jej, że jest piękna, /udawałeś przyjaciela, /wciągałeś ją, zachęcałeś... | You told her she was beautiful, pretended to be her friend, drew her in, encouraged her... |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Danish | drage, tappe, tegne | Dutch | putten, tekenen, uittekenen |
English | draw | Esperanto | forlogi |
Estonian | joonestama, joonistama | Faroese | draga, tekna |
French | dessiner, puiser | German | remisieren, schöpfen, zeichnen |
Greek | αναρροφώ, ζωγραφίζω, ηδονίζω, σχεδιάζω, σχετίζω | Hungarian | csapol, rajzol |
Icelandic | teikna | Italian | disegnare, sguainare, trafilare, trainare, trarre |
Japanese | 引き寄せる, 集客, 描画 | Latvian | zīmēt |
Lithuanian | braižyti, brėžti, nupiešti, semtis | Norwegian | tegne |
Portuguese | desenhar, sortear, trefilar | Romanian | desena |
Russian | втягивать, задёргать, задёргивать, нарисовать | Spanish | desenfundar, flechar, sacarse |