Дизайн, который будет их притягивать каждый раз, когда они будут прикасаться к вашему компьютеру. | A design that they will be magnetically drawn to every single time they move to touch your machine. |
Твоя задача - отгонять чудиков и притягивать милых парней. | Your job is to repel the creeps - While drawing in the nice guys. - Mm-hmm. |
Теперь тебе нужно быть настороже. Оно будет притягивать к тебе темные силы извне Братства. | Evil will be drawn to you from outside the Fellowship. |
Чувствую, мужчин ты будешь притягивать, как магнит. | I got a hunch you're gonna draw men like fish to the bait. |
Это маленький проход под лестницей никогда не перестающий притягивать Такахату. | This little space under the stairs never fails to draw Takahata. |
Это я их притягиваю? | Oh, you think I draw it? |
Я не понимаю, я что рассылаю какие-то особенные феромоны, что притягиваю только парней с темным прошлым? Извини, не хотел тебя напугать. | I don't get it, do I give off Some sort of pheromone where dark, disturbed guys Just are drawn to me? |
И ты, с маленькими недостатками и причудами каким-то образом ты притягиваешь меня. | And you, with all your little flaws and your little quirks somehow you keep drawing me back in. |
Ты притягиваешь такой элемент. | You're gonna draw a trailblazing element. |
Я удивлен, что он не перевел тебя, ты же притягиваешь неприятности. | I'm surprised he hasn't transferred you, all the trouble you've drawn. |
- Не знаю, притягивает людей к себе. | -he draws people to him. |
Она притягивает такие вещи. | It draws those things to it. |
Пока это не вид, а скромная отсрочка празднования, которое меня притягивает. | It is not the view, but quiet respite from celebration that draws me. |
Спорю, вы не знали, что футбольный клуб Эль Параисо притягивает по тем воскресеньям больше фанатов, чем мест на стадионе. | I bet you didn't know that Del Paraiso FC draws more fans on those Saturdays than they have seats in their stadium. |
Что именно притягивает их? | What is that thing that draws them? |
Чем больше нас сидит здесь, тем больше мы их притягиваем. | With more of us sitting here, we're drawing more of them out. |
Их притягивают выдающиеся личности, которые вскоре умрут. | They' re drawn to important people about to die. |
Кучу людей, живущих в округе, притягивают блестящие вещи. | I shouldn't worry about it. A lot of the people who live around here are drawn to shiny things. |
Не знаю почему, но тебя притягивают ненормальные женщины. | I don't know why, but unhinged women seem drawn to you. |
Они притягивают молнии, и он их собирает! | They draw in the lightning, so he can collect it! |
Посмотрите, как линии перспективы притягивают взгляд прямо к его причиндалам. | Note how the perspective lines draw the eye right to his dong. |
- И эта вода притягивала москитов. | - And that water drew mosquitoes. |
Когда ты был маленьким, после каждого полнолуния я пробуждался все ближе к твоей деревне, притягиваемый к тебе в ночи. | When you were a boy, after each full moon, I would wake closer to your village, having been drawn to you in the night. |
Этокакеслибычто-тобыло притягивая их к вашему дому. | It's as if something was drawing them to your home. |