Get a Portuguese Tutor
to draw
"Sir Stanley Rous e os membros da FIFA "presidiram ao sorteio para a competição do Campeonato do Mundo, "hoje, num hotel em Londres.
Sir Stanley Rous and FIFA officials presided over the draw for the World Cup competition at a London hotel today.
- Chefe, já ouviu o sorteio?
- Aye. - Have you heard the draw?
- Está na hora do nosso sorteio,
- Now, it's time for tonight's prize drawing,
- O quê? Viciaste o sorteio.
Fix the draw.
- Quando é que vai ser o sorteio?
- Yeah, how soon's the drawing?
No funeral sorteamos um nome.
The day of the funeral, we draw names.
Todo mundo prepara uma mala, e então nós sorteamos um bilhete, o ganhador vai sair daqui direto pra Paris.
Everybody packs one suitcase and at the end of the night we draw one ticket and the winner goes straight from the dancefloor...
-O horário será sorteado. -Ei, senhora!
Fight times to be drawn from a hat.
Acordar Cedo é sorteado.
Gettin' up morning is drawn.
O primeiro cavalo sorteado é...
The first horse drawn is...
É verdade que foi acusado de ser covarde... meramente porque sorteou um papel com um "X"?
Have you been designated a coward simply because you drew a slip of paper marked "X"?
É duro imaginar homens adultos sorteando palitinhos só para não falar comigo.
It's hard to imagine grown adults drawing straws just to deal with little old me.