Get a German Tutor
to draw
! Oder muss ich dir ein Schema zeichnen?
Or do l have to draw you a schematic?
- Aber das ist nicht das was ich zeichnen wollte.
But that's not what I wanted to draw.
- Das Walauge hättest du viel größer zeichnen müssen.
Should've drawn the whale's eye bigger!
- Du kannst ja unsere Nasen zeichnen. Ja, unsere stolzen Nasen.
Hoops, if you run out of things to draw... you can draw us, you know.
- Es ist also in Ordnung, dass die Kinder zeichnen?
- So it's fine for the kids to draw?
"Wenn ich Science-Fiction zeichne, bin ich Moebius, nicht Giraud."
"When I drawing science fiction, I am not Giraud, I am Moebius."
- Ich zeichne Ihnen einen Plan.
I could draw you a map. Of what?
- Ich zeichne schon lange nicht mehr.
- You know I gave up drawing.
- Ich zeichne und höre Ihnen zu.
- I draw while I listen to you.
- Nein, nein! Warum zeichne ich das?
Why am I drawing this?
- Danke. Was zeichnest du?
What are you drawing?
- Du zeichnest immer noch. - Ja.
- You still draw.
- Du zeichnest so gut.
- You draw so well.
- Du zeichnest, ich singe.
- You draw. I'll sing.
- Was zeichnest du da?
- So what are you drawing?
- Er zeichnet immer irgendwas auf Dinge, wie Taschentücher oder Servietten.
Well, he always draws on stuff. Like the napkins and the placemats.
- Er zeichnet wirklich gut.
- He draws well.
Das heißt, Holden zeichnet die Bilder mit Bleistift und gibt sie dann mir, um sie mit Tusche zu zeichnen.
Well, it means that Holden draws the pictures in pencil. And then he gives it to me to go over in ink.
Der Typ, der Bluntman and Chronic zeichnet, soll signieren.
I want the guy who draws Blunt man Chronictosignit.
Die Pointe ist die... dieser Käufer zeichnet einen Verrechnungsscheck von der Regierung von Burma.
Punch line is this... this buyer draws a paycheck from the government of-- Burma.
'Es ist ein ziemlich trübes Bild, das im BRD-Fernsehen 'vom Niveau westlicher Informationspolitik 'und ihrer Konsumenten gezeichnet wird.
'It's a rather bleak picture, in the FRG-TV 'The level of western Information Policy 'And their consumers is drawn.
- Es muss sich am Sonntagmorgen gezeichnet haben.
POIROT: Where it must have been drawn on Sunday morning.
Aber ich weiss, wenn Max sich in irgendeine Sache verbissen hat, müssen Menschen sterben und die Weltkarte neu gezeichnet werden.
What I do know is when Max takes an interest in something, people die and world maps get redrawn.
Als ich Olivia fragte, was sie gezeichnet hatte, sagte sie mir, es sei eine Prinzessin, die sich selbst erstochen habe und gestorben sei.
When I asked Olivia what she had drawn she told me it was a princess who had stabbed herself and died.
Außerdem habe ich persönlich eine ziemlich genaue Skizze gezeichnet, so dass ihr unsere verschiedenen Wege sehen könnt.
I've also personally drawn a fairly precise sketch so you can see our various journeys.
"Sie zeichnete die Orte... Komma... auf den Rand... einer Zeitung...
She drew the plan of the rooms on the margin of a newspaper.
(Lehrerin) Gritli zeichnete oft Märchen.
Gritli often drew fairytales.
- (Richard) Der Typ, der das zeichnete?
- (Richard) The guy who drew it?
Als wir ihn baten, seine Fähigkeit zu beschreiben, zeichnete er ein Bild von sich selbst, wo er Erinnerungen wie kleine Krabbelkäfer aus den Kopf von irgendjemandem zog.
When we asked him to describe his ability, he drew a picture of himself, pulling memories like little grubworms out of someone's head.
Der, der die Konstruktionen zeichnete.
The one who drew the constructions.
Also zeichneten Sie.
So you drew.
Die Segelleute zeichneten Figuren in den Himmel...
So these sailors, they drew shapes in the sky...
Sie zeichneten einige. Interessanterweise haben sie ähnliche Dinge gemalt.
They made several drawings, but it's interesting that they both drew very similar things.
Sowie Fadenkreuze, die Sie auf Brooks Foto zeichneten sprechen für böswillige Absichten.
Plus, the crosshairs you drew on Brooks's photo speaks to malicious intent.