
to lead
If you have questions about the conjugation of قاد or Arabic in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
"قاد الرئيس "لست متاكد ...عصر جديد
Under President Not Sure's leadership, a new era dawned.
(ريتشاد) قاد فريق من الفلكيين الدوليين وأدار سرب من التليسكوبات ليراقب جانب واحد من سماء الليل
Richard has been leading a team of international astronomers and directing a fleet of telescopes to scour one section of the night sky for every single visible gravitational lens arc.
(قاد (موسى) بني (إسرائيل ...(إلى جبل (سيناء في المكان الذي تحدث إليه الرب للمرة الأولى في الشجرة الملتهبة
Moses leads the Israelites to Mount Sinai... where God first spoke to him in the burning bush.
(قاد البحث عن كلمة "(آلفريد)" (سليد) إلى (غوثام .(في مظهر (دين ليزلو
-And bruce wayne. Batman: Word of alfred's search lead slade
- تنصَح بعدَم إطلاق أي تُهَم؟ - ضِدَ سعيد و قادَة الشَغَب الآخرين؟
- You recommend not filing charges against Said and the other riot leaders?
! ولن أقود المزيد من الرجل إلى مذبحة
And I ain't leading any more men into a slaughter.
"أنا أقود فريق دفاعِ "ساره هولت
I'm lead investigator on the Sarah Holt defence team.
"أنه من المقدر أن أقود "المتبصر إلى الترياق
Quinn said it was so I would lead the Clairvoyant to the cure.
( من المفترض بأن أقودُ ( ستارك لحاجز على الطريق عند قمة التلال
I'm supposed to lead Stark to a road block out on Ridge crest.
(بريستون) - هي تكره التغيير , أنا أقود , عليّ ذلك -
I lead. I have to.
! ألا تتمنى على الأقل أن تقود رجالك إلى الميدان... ...و تقوم بوضع إتفاق أفضل مع لونجشانكس...
Don't you wish at least to lead your men onto the field and barter a better deal with Longshanks before you tuck tail and run?
" إنها تقود إلى " زينيث
It leads to Zenith.
" المعادلة تقود إلى " باليرمو - هوية مزورة ، جواز سفر، رخصة قيادة -
- (Sydney) The equation leads to Palermo. - False lD, passport, driver's license.
"الأمنيات تقود طريقي"
"Wishes ar.e leading my way. "
"الحمير تقود الجِمال" هذا ما أجبتهم به
"But donkeys lead camels", I told them.
"انتي الان تقودين "تشاباجاري
You now lead Tsubagakure.
.أعلم أنك تقودين جولات لمراقبة الطيور هنا
I know that you lead bird-watching tours here.
.انت تقودين الامور بقلبك ليس بعقلك
You lead with your heart instead of your head.
.ليكسي), سوف تقودين الجولات غدا)
Lexie, you're leading pre-rounds tomorrow.
،أعني، لحظة تقودين هروب الغوّاصة الكبير والآن تؤيّدين تفجير الجزيرة اللعينة؟
I mean, one minute, you're leading the great sub escape, and now you're on board with blowing up the damn island?
.. أثناء هذه الأوقات {\pos(200,235)}كان هناك دولتين عظيمتين تقودان التنوير
During this time, there were two great nations leading the Enlightenment.
لم لا تقودان الطريق ؟
Uh, why don't you guys, uh, lead the way then?
لهذا أنتما تقودان العصابة معا
That's why you both lead the gang.
! الخيط الجيد دائماً ما يقود إلى خيط آخر
a good clue always leads to another clue.
" إنه يقود " الساقطون
He leads the Fallen.
" ساتيكوي " يقود لمخازن معقدة
Saticoy leads into a warehouse complex.
"الخنزير الكبير يقود قطيع الغنم"
"Father Pig leads a flock of sheep Father Pig makes ready
"الملك الحقيقي يقود الجماعة الأولى"
A true king leads the first wave.
...كما أنهما قد يقودان لأماكن مؤلمة
And... they could lead to painful places.
،إنّهما يقودان إلى دَرَجٍ.
They lead to a staircase.
الأن وعلى خلاف المسيح أو بوذا الذين كانا يقودان أتباعهم روحانيا بدون حمل مسؤلية المعبد أو خلافه
Now unlike Jesus, or the Buddha who seem to have been purely spiritual leaders with no temporal responsibilities whatever
الى اي مدى تعرف والديك ؟ حينما كانا يقودان منظمة ارهابية ؟
How long did you know your parents were leading a terrorist organization?
كلا الشارعين يقودان إلى الجامِعُ
Both streets lead to the mosque.
(أنا أتبع نقود (أمادور) لأرى اذا اوصلتنا الى (ساندرز
I'm following Amador's money to see if it leads to Saunders.
,لأني على يقين بأن الاله خلقنا كما شاء لكني ايضاً على يقين بأنه لا يريدنا أن نقود حياتنا .ولا يرغب في أن يكون مكاننا
Yes, I believe we are all as God made us but I also believe he doesn't have to lead our lives and he doesn't have to walk in our shoes.
. نحن نقود الفريق هنا يا رفاق
People, we're leading the whole team here.
....و نحن نقود حياتان مختلفتان
We're leading different lives.
...أجل، سوف نقود الطريق في العصبية معهد أبحاث مكرّس ،لدراسات الدماغ المتقدمة
Yeah, we'll lead the way in neuroscience... a dedicated research institute for the advances of brain mapping, with applications to the treatment of Alzheimer's and Parkinson's disease...
...سيادة الملازمان هل هذه هي الطريقة التي تقودون بها الرجال
Lieutenants, this how you lead your men?
الآن ، أنتم تقودون المجموعة اليوم
Now, you're leading the group today.
تقودون الناس إلى هنا وتنهبون ما لديهم و تقتلونهم؟
You lead people here and you take what they have and you kill them?
سوف تقودون أنفسكم لدي إيمان في كل فرد منكم
You'll lead yourselves. I have faith in every one of you.
" و تذكروا, قوات حرس الحدود يقودون الطريق "
And remember, Rangers lead the way.
"أتعرف , "باكستون رجل لديه حكمة أكثر مني قال ذات مرة معظم الرجال يقودون حياتهم الي اليأس
You know, Paxton, a man much wiser than myself once said that most men lead lives of quiet desperation.
"إنهم يقودون الشرطة بعيداً"
They're leading the police away.
"كُنت مازالت سأقول من "اللطيف ولكن فى هذة القضية تقنياً,هم ليسُ مُجبرين بيما أنهم يقودون التحرى فى القضية
I would still say it was nice, but, in this case, technically, no, they don't since they are leading the investigation.
.# علمّهم جيداً ودعهم يقودون الطريق #
Teach them well and let them lead the way
(وأنِك لم تقودي (المسمار) و(توغ ورجالهما إلى الهاوية
And you didn't lead The Pin and Tug and their crews to the slaughter.
,سأعلّمك بأن تقودي وانتِ ترقصين للوراء بكعب عالي وتعطيني 600 دولار التي أحتاجها للأزياء الجديدة للبطولة الوطنية
I'll teach you to lead while dancing backwards in high heels, and you give me the $600 I need for new costumes at nationals.
- - أنتي ... أنتي تقودي الطريق.
You... you lead the way.
أحتاج إلى أن تقودي فريق الطوارىء
Um, I need you to lead a trauma team today.
أنا أفهم الآن سبب اختيار دورن) لكِ كي تقودي الفريق)
I see why Dorn picked you to lead the team.
ثيادور)، (إيلانور)، يجب أن تقودا الطريق)
Theodore, Eleanor, you're gonna have to lead the way.
نود منكم انتما الاثنين ان تقودا فريق التحقيقات
We'd like for you two to lead the investigation.
~علمهّم جيداً ودعّهم يقودو الطريق
* Teach them well and let them lead the way *
* عقيد * أونيل * , رائد * كارتر * أقدّم لكم زعماء * تيرانيان * ووفود سلامِ * أنردي
Colonel O'Neill, Major Carter, may I present the leaders of the Tiranian and Andari peace delegations.
إنه لا يبلي جيداً .إلا عندما أقدّم فقرتي قبله
He only does well when he has me for a lead-in.
دعني أقدّمك إلى البعض من رجال دولتنا البارزين.
Let me introduce you to some of our leading statesmen.
ديك)، (ديك)، أقدّر ما تفعله لنا، أقدّره) بالفعل، ولكننا نتبع الرقيب ونحذوا خطاه
- I appreciate what you did for us. I really do, but we roll with sarge; we follow his lead.
قبل أعوام، كنتُ أقدّم قيادة تطوّعيّة في سجن محلّي
Years back, I was providing volunteer leadership in a local penitentiary.
! كلايد)، (بيرلي)، تقدّما)
Clyde, Burley, get the lead out!
' سبب , uh، أعتقد أنا لربّما عندي a تقدّم.
'Cause, uh, I think I may have a lead.
(أَو أي تقدّم على إيجاد الشاهدة، (ريجينا كين ماذا عن ذلك الرجلِ الروحيِ؟
Or a lead on my possible witness, Regina Kane.
(علينا العودة للسيّارة، (روب سنخسر تقدّمنا
Rob, we're going to lose our lead. Our lead? Is that what matters to you?
- Legat لندن أصبحَ a تقدّم عليه؟
- Legat London got a lead on him?
زوار حملتُكِ دائماً يقدّمون صدمة للمرشّحِ.
Your campaign visits always lead to a bump for the candidate.
لكن طفلي لم يقدّر له عيش حياة يتيم
But my child isn't destined to lead the life of an orphan
مكتب "كاليفورنيا" للتحقيقات يعرض مكافأة قدرها 10 (آلاف دولار لم يقدّم معلومات تؤدي إلى عودة السيّد (جاين
The CBI is offering a $10,000 reward for anyone providing information leading to the return of Mr. Jane.
وسنأخذ التحديات للذهاب من نقد الطعام إلي زعماء الروحيين لهذه المدينة
And we took the challenge to go from the town's food critics to the town's spiritual leaders.
" لقد رغبت في ترشيح واحدة من المشجعات للألوهية-- آه, المشجعات, الطالبة المنيعة, وآخرها اليوم قد لفت انتباهي
"I would like to nominate for deity the cheerleader-- ah, the cheerleader, the coed and the maneater, the last of which concerns me most today."
"أثناء ذلك، المرشح الجمهوري "جاك .."قائد "سوفورد كان قد قفز 24 نقطة وفقا لاستطلاع الرأي الذي أجرته "سي إن إن" ليلة أمس
Meanwhile, Republican candidate Jack Swofford's lead has jumped to a 24-point margin, according to an overnight CNN poll of registered voters.
"قد أعلن السيناتور "ألجوود أنّه سيكون على المنطاد عندما يبدأ العلماء بقيادة
Senator ALLGOOD has announced that he will be on the Zeppelin when the scientific delegation and leading
"قد ضلّ مَن كانت العُميان تَهديهِ" - أتريدين كعكاً وتذكرة؟
The blind leading the blind. Donut and a ticket?
"قد يقودنا هذا إلى "صانع المطر ،مباشرة
DALE: it could lead us to the Rainmaker, Joe!
."ماي"، أنت قودي البحث للعثور على "غيل"
May, you lead the search to find Gill.
أمي, قودي الطريق بالضوء - ها نحن -
- Mother, lead the way with the light. - Here we go.
سوف اقول, في قت اخر, قودي هذا
I'd say, next time, lead with that!
قودي باليد اليسري.
Switch. Left lead.
كلا, قودي الطريق أنتِ, فقط أعطني كتفك
No, you lead. I just give you a shoulder.
! إختبار أختيار قائد التشجيع لطلاب الجامعة يبدأ خلال خمسة دقائق
Freshman cheerleading tryouts in five minutes!
* قائد منتخب أنجلترا الأسبق * * حُـكم عليه بالسجن ثلاث سنوات * * و على الرغم من أعترافه * * بمهاجمه ضابطان شرطه * * وكان سكران و هو يقود سيارته *
Danny Meehan was jailed for three years, despite pleading guilty to assaulting two police officers and driving drunk.
.(قائد جماعة الأشباح هو (داميِن دارك
The man leading the ghost is Damian Darhk.
.إنّك أنت قائد قطيع مذؤوبين خارقين
You're the one leading a pack of superwolves.
آنسة بلوم، أنا كنت قائد الولاية البارز لإلغاء عقوبة الإعدام والآن أنا محكوم بالإعدام
Miss Bloom, I used to be the state's leading death penalty abolitionist... and now I'm on death row.
عندما اكتشفوا اني فتاة أكنت قود وحدة عسكرية لذا ابقوني.
When they discovered I was a girl I was already leading a unit... so they kept me.