Возглавить [Vozglavit'] (to lead) conjugation

Russian
perfective
29 examples
This verb can also mean the following: be at head, head.
This verb's imperfective counterpart: возглавлять

Conjugation of возглавить

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
возглавлю
vozglavlju
I will lead
возглавишь
vozglavish'
you will lead
возглавит
vozglavit
he/she will lead
возглавим
vozglavim
we will lead
возглавите
vozglavite
you all will lead
возглавят
vozglavjat
they will lead
Perfective Imperative mood
-
возглавь
vozglav'
lead
-
-
возглавьте
vozglav'te
lead
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
возглавил
vozglavil
he leaded
возглавила
vozglavila
she leaded
возглавило
vozglavilo
it leaded
возглавили
vozglavili
they leaded
Conditional
возглавил бы
vozglavil by
He would lead
возглавила бы
vozglavila by
She would lead
возглавило бы
vozglavilo by
It would lead
возглавили бы
vozglavili by
They would lead
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
возглавивший
vozglavivšij
one who leaded
возглавленный
vozglavlennyj
one who was leaded
возглавив
vozglaviv
while leading

Examples of возглавить

Example in RussianTranslation in English
" € считаю, что мы должны позволить ему возглавить еЄ.And I think we should let him take the lead on it.
"По-прежнему не пришли к согласию, кто должен возглавить миссию"."Still no agreement on who should assume leadership.
- Нет. Значит, когда ты просился возглавить дело, это был просто трёп?So when you asked to take the lead on a case, that was more of an honorary thing?
- Он мог бы возглавить молящихся.- Could he lead the prayer?
- Он согласился возглавить Крестовый поход?Has he agreed to lead the Crusade?
Это было мое право-возглавить Криптон... И я возглавлю Землю.It was my right to lead Krypton, I will lead Earth.
Я вас возглавлю.I will lead you!
Я возглавлю оборону.I will lead the defense fight.
Я возглавлю операцию... - пока кризис не минует.I will lead the operational activities until this crisis is over.
Я возглавлю это движение.I will lead this movement.
А со временем, возглавишь страну.In time, you will lead the country.
Ты возглавишь нас, мы покорим этот мир.You will lead us, we will conquer this world.
"ем временем, полковник ћонкутан, возглавит группу людей, котора€ будет удерживать мост на ћюзийак, здесь.Alors, le Colonel Moncoutant, he will lead a group of men- to take control of the bridge at Muzillac, here.
В будущем мой сын возглавит человечество в войне против Скайнет, ...In the future, my son will lead mankind in a war against Skynet...
В будущем, мой сын возглавит сопротивление человечества против Скайнет, компьютерной системы, цель которой уничтожить наш мир.[SARAH'S NARRATOR] In the future, my son will lead mankind in a war against Skynet, a computer system programmed to destroy the world.
В будущем, мой сын возглавит сопротивление человечества против Скайнет,In the future, my son will lead mankind in a war against skynet
Галбарт Гловер возглавит авангард.Galbart Glover will lead the Van.
- Вы возглавите расследование.You will lead the investigation.
И ещё, Вы возглавите отдел Де Нойенвилля.And yet, you will lead Division De Noyenvillya.
Именно банкоматы возглавят мятеж.ATMs will lead the charge.
Потом Хайди и Хельга возглавят наступление.Then Heidi and Helga will lead ze attack.
А если ты боишься, что такая армия натворит, возглавь её.And if you fear what such an army may do, then lead it.
Милбанк, возглавь команду наблюдения, следи за нашими главными целями.Milbank, take the lead on surveillance, get eyes on our top priorities.
Не можешь бить, возглавь их.If you can 't beat them, lead them.
Если Вы хотите изменить партию, возглавьте её.If you want to change the party, lead it.
Если Вы хотите изменить страну, возглавьте её!If you want to change the country, lead it.
Если Вы хотите изменить страну, возглавьте её.If you want to change the country, lead it.
Если Вы хотите изменить эту партию - возглавьте её!If you want to change this party, lead it.
Пастор Дрейк жил так же, как проповедовал, возглавив знаменитый марш за свободу прав в Таллахасси.Pastor Drake lived what he preached, leading the famous voting rights march on Tallahassee. (Ring)

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

восславить
praise

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'lead':

None found.
Learning Russian?