Yol göstermek (to lead) conjugation

Turkish
20 examples

Conjugation of eiti

Ben
Sen
O
Present tense
yol gösteririm
I lead
yol gösterirsin
you lead
yol gösterir
he/she/it leads
Future tense
yol göstereceğim
I will lead
-
-
Past tense
yol gösterdim
I leaded
-
-
Present continuous tense
yol gösteriyorum
I am leading
-
-

Examples of yol göstermek

Example in TurkishTranslation in English
Bu huzur ve öze dönüş demektir. Bu sonsuzluğa yol göstermek ve aydınlanmak anlamına geliyor.It means repose and a return to their destiny, which leads eternity, to know eternity means enlightenment.
Bunlar yol göstermek istediğimiz insanlar.Those are the people we want to lead us.
Dediğine göre "Sana yol göstermek içinden elimden geleni yağacağım"It said that -- "I will do my best to lead you."
Einstein'in amacı, bize Evren'in başlangıcıyla ilgili yol göstermek değildi.Einstein didn't mean to lead us to the origin of the Universe.
Emniyet teşkilatına yol göstermek için yola ekmek kırıntıları atsaydın bari.You might as well drop a trail of bread crumbs leading law enforcement to our door!
- Ben yol gösteririm.- I'll lead you.
Bak delikanlı, yanımdan hiç ayrılmazsan savaş boyunca sana yol gösteririm.Young man, you stick with me your brother And I'll lead you to complete that circle
Bataklıkları biliyorum, size yol gösteririm.I know the swamps, I'll lead you.
Ben yol gösteririm, siz izlersiniz.I lead,you draft.
Sorun değil, ben yol gösteririm.That's okay, I'll lead.
Sen bize yol gösterirsin diye umuyordum.I am hoping you could open up some leads for us.
Sen yol gösterirsin.You lead.
"Durgun nehirler boyunca bana yol gösterir...""He leads me beside still waters..."
"Sana ömür boyu yol gösterir." derdi."It leads your way through life," he said.
Bir tünel sadece geleceğe yol gösterir. Hazır olsak da olmasak da.One tunnel just leads to the next, and the next, and the next, and the next, whether we are ready or not.
Hepimizin bildiği gibi ailenin biyolojik ve sosyal teşviki özel yansımaya yol gösterir; Dış Parti'nin sadece düşüncesuçuna liderlik edebilen ortodoks olmayan sadakatlerin kuruluşuna ihtiyacı vardır.As we all know, the biological and social stimulation of the family leads to... private reflection, outside Party needs... and to the establishment of unorthodox loyalties... which can only lead to thoughtcrime.
Sevgi vaadi yol gösterir sana Yağmur yağarken Kaldır gözlerini yukarıyaThe promise of love leads you home When the rain falls Lift up your eyes
- Size yol göstereceğim.- I will lead you.
Ben sana yol göstereceğim.I will lead you.
Orduya yol göstereceğim!I will lead the army!

More Turkish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

yüz göstermek
show face

Similar but longer

gösterilmek
show

Random

yasallaştırmak
legalize
yenilenmek
do
yinelemek
repeat
yivlemek
groove back
yobazlaşmak
do
yoğşumak
you to
yol gitmek
way to go
yol gözlemek
observe the way
yolunmak
do
yolunu yapmak
lead up

Other Turkish verbs with the meaning similar to 'lead':

None found.
Learning languages?