Тонуть [Tonut'] (to drown) conjugation

Russian
imperfective
39 examples
This verb can also mean the following: be, drown, go down, be lost.
This verb's imperfective counterparts: потонуть, затонуть, утонуть

Conjugation of тонуть

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
тону
tonu
I drown
тонешь
tonesh'
you drown
тонет
tonet
he/she drowns
тонем
tonem
we drown
тонете
tonete
you all drown
тонут
tonut
they drown
Imperfective Imperative mood
-
тони
toni
drown
-
-
тоните
tonite
drown
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
тонул
tonul
he drowned
тонула
tonula
she drowned
тонуло
tonulo
it drowned
тонули
tonuli
they drowned
Conditional
тонул бы
tonul by
He would sink
тонула бы
tonula by
She would sink
тонуло бы
tonulo by
It would sink
тонули бы
tonuli by
They would sink
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
тонущий
tonuščij
one who sinks
тонувший
tonuvšij
one who sank
тонув
tonuv
while sinking

Examples of тонуть

Example in RussianTranslation in English
- Если мы будем мы будем наполнять водой мы будем тонуть.- If we keep filling our water we will sink.
- Я уверена, что у этой пары есть глубинные проблемы, с которыми мы не можем справиться. То есть наше время лучше потратить на что угодно, чем на то, чтобы тонуть вместе с этим кораблем.And I feel strongly that there are core problems between this couple that are beyond our skill set, meaning our time could be better spent doing anything rather than going down with this sinking ship.
А потом мы натолкнулись на айсберг, и корабль сразу же начал тонуть.Then we hit the iceberg, and the ship immediately began to sink and list over.
А я не хочу тонуть.I don't want to sink.
Все, что ты можешь делать - тонуть в его грязи.All you can do is sink down into the filth.
- Я тону, но я спокойна.- I'm sinking, but I'm calm.
-Да, тону.-Yes, I'm sinking.
-Я тону.-I'm sinking.
Всю свою любовь... Твои руки поддерживают меня, когда я тону.All your love your hands build me up when I'm sinking
Пьер, я тону!Pierre! I'm sinking!
А ты и так быстро тонешь.And you're sinking fast.
Вода отходит, забирает с собой песок и ты тонешь.Water goes out, takes the sand with it and you sink.
Или плывешь - или тонешь.Okay, sink or swim.
Либо плывешь, либо тонешь, сынок.It's sink or swim, Sonny boy.
Мы были снова на севере, на Кинерете, ты снял сандалии и пошел вперед, и просто идешь по воде, и ты не падаешь, не тонешь.We were north again, by the Sea of Galilee, and you take off your sandals, step forward, and simply begin to walk on the water, and you don't fall, you don't sink.
Deepwater Horizon продолжает разливать нефть и тонет в Мексиканском заливе; республиканский кандидат в Сенат за то, чтобы бедные платили врачам курами, а Греция активирует программу помощи в 45 млрд $.Deepwater Horizon continues to spill oil even as it sinks into the Gulf, a Republican candidate for Senate in Nevada advocates poor people paying doctors with chickens, and Greece activates a $45 billion aid package.
А тут лодка медленно тонет.This movie has a canoe that slowly sinks.
Вырезки настолько тонкие, тело тонет, покрывается удобрения, нитраты - вы знаете рода вещи, улитка убийца...The clippings are so fine, the body sinks, gets covered by fertilisers, nitrates - you know the sort of stuff, snail killer...
Затем, корабль тонет.Then, the ship sinks.
Один тип мне её сделал, никаких вопросов не задавал, сказал, что древесина настолько тяжёлая, что тонет в воде.The guy made it for me no questions asked. He said the wood it's so dense that it sinks on water.
- Из-за тебя мы тонем быстрее.You're making us sink faster.
Большой корабль столкнулся с айсбергом, и теперь мы медленно тонем.Let's just say the big boat has hit the iceberg, And now we're slowly sinking.
Вода заполняет машину и мы тонем как большая консервная банка.It fills with water and sinks like a big metal coffin.
Держитесь, мы тонем.Brace yourselves, we're sinking.
Если они подумают, что мы тонем, они не будут тратить торпеды на нас.If they think we're sinking, they won't waste a torpedo on us.
- Если мы будем мы будем наполнять водой мы будем тонуть.- If we keep filling our water we will sink.
Даже без офиса, вы тонете под тяжестью накладных расходов.Even without office space, you're sinking under the cost of overhead.
- Лодки так просто не тонут- Boats don't sink like that.
Ага, корабли... они тонут, дрейфуя, и рассыпаются, покрывая обломками значительную площадь прежде, чем те осядут на дно океана.Yeah, ships -- they break apart and drift as they sink, spreading debris over a wide area before the wreckage settles on the ocean floor.
Вы покупаете фургон Ford Transit, вырезаете большую дыру в полу, снимаете задние двери, пару двигателей внутрь, вентиляторы, юбки, засовываем их в воду, они тонут.You buy a Ford transit van, cut a big hole in the floor, take the back doors off, couple of engines in it, fans, skirts, put it in the water, it sinks.
Дети тонут в них словно они сделаны из поролона.Kids sink into 'em like they're made out of nerf.
Могилы тонут!The graves are sinking!
Ты помнишь упражнение тони или плыви, которое мы делали в Куантико?You remember that sink-or-swim exercise we did at Quantico?
Он стрелял в лицо Мэтту Деймону. Он умирал когда его траулер тонул во время шторма.He's died when his trawler sank in a storm.
И после каждого удара или предательства или потери... я все глубже тонула в темной воде.And after every... heartbreak or... setback or loss... I sank deeper into the dark water.
Мэри медленно тонула в луже депрессии, ненависти к себе и кулинарном хересе.Mary slowly sank into a puddle of depression, self-loathing and cooking sherry.
Ты тонула.You sank.
— А! Здесь был пруд... где-то вон там. Подсудимую "ведьму" сажали на "позорный стул" и бросали в воду, если она не шла ко дну, значит, виновна, а если тонула — невиновна.There was a pond somewhere over there and they used to put the accused 'witch' on a ducking stool and plunge her into the water and if she floated she was guilty, and if she sank she was innocent.
Мы медленно тонули и плотность воды поднялась до плотности внешних стен.We slowly sank as it increased the density of the outer walls.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'drown':

None found.
Learning Russian?