"Cerchiamo di annegare i nostri ricordi stanotte"? | "Try drowning all our memories tonight"? |
"E' un miracolo non annegare in bagno!" | "It's a miracle... "...not to drown in the bath!" |
"Giu' al fiume li porta e li guarda annegare..." | Down to the river to watch them drown. |
"La farò annegare", diceva. | "I will drown it out," he'd say. |
# Abbastanza in fondo da annegare # | ♪ Deep enough to drown... ♪ |
"Se ti ammazzo, annego, no?" | "I mean, I kill you, I drown, right?" |
- A quanto pare la ragazza annego'. | Apparently, the girl drowned. |
- Annego', annego', giudice. | She did drown, Judge. |
Aiuto, annego! | - Help me, I'm drowning! |
Beh, annego anche lui. | Well, I'll drown that an' all. |
"Che anneghi nella tinozza del bucato. | ".. to be drowned in a laundry tub. |
- Che anneghi! | - Let her drown! |
Anche se mi anneghi, non saprò il suo cognome. | You can drown me. I'm not gonna know his last name. |
Ascolta, o ti arrampichi o anneghi, soldato. | Now look, you climb or you drown, soldier. |
Aspetta che la gente ci anneghi. | It just stands about waiting for people to drown in it. |
'Nel tuo sangue annega la mia anima.' | Your bloods taste drowns my soul." |
- Bambina di 4 anni annega in piscina ...rovinare tutto? | (Four year old girl drowns in pool accident) ...mess everything up? |
- Le annega. | ~ He drowns them. |
- O si licenzia o annega. | - He quits or he drowns. |
- Quando qualcuno annega, l'acqua entra nei polmoni e si mischia al muco, e piu' la vittima cerca di respirare, piu' il mix acqua-muco si espande, creando schiuma. | When someone drowns, water gets into the lungs and mixes with mucus, and as the victim gasps for air, the water-mucus mixture churns, creating a foam. |
"finché le voci umane ci svegliano..." "e anneghiamo." | "till human voices wake us and we drown." |
(Franco ) Forza, Marcello, ci anneghiamo tutti ! | Come on, Marcello, we 'll all get drowned! |
- Non possiamo aiutarlo se anneghiamo... o veniamo schiacciati dalla pressione a questa profondita'. | - We can't help him if we drown... or are crushed by the pressure at this depth. |
E intasca miliardi mentre noi anneghiamo nel nostro stesso sudore. | And rake in billions while we drown in our own sweat. |
La zucca di Emelgiam è come una navicella per noi che anneghiamo in un fiume selvaggio. | The pumpkin of Emelgian is like a little boat... as we drown in a wildflower. |
"Tragedia si abbatte su Eastwick: domenica, un abitante del luogo, Sebastian Hart, e' annegato durante una battuta di pesca al largo delle coste di Eastwick. | tragedy struck Eastwick on sunday " when local resident Sebastian hart drowned in a fishing accident off the coast of Eastwick bay. |
"chi è nato per essere impiccato, non dovrà mai finire annegato." | "he that is born to be hanged shall never be drowned." |
- Allora... sono annegato. | All right, so I... I drowned. |
- Annegato in un lago, o annegato in una piscina? | - Drowned in a lake? Or drowned in a pool? |
- Avete detto... di aver annegato il vero vescovo Dutson. | You said you drowned the real Bishop Dutson. |
Al mattino, le pecore erano annegate. | By morning, the sheep were drowned. |
Almeno cinque sono annegate. | At least five were drowned. |
Ci sono persone che la gente crede siano annegate, ma che invece non Io sono, e allora parlano. | Well, I mean, they're not really drowned. People just think they are, but they're not, see? |
Decidi tu. La vecchia casa dove sono annegate, o l'ospedale psichiatrico? | You decide - the old house where they were drowned, or to the mental hospital? |
Due colombe bianche annegate, per "Da fiori a colombe". | Two drowned white doves, for "flowers to doves." |
- I paperi non annegano. | - Ducks don't drown. |
- I tedeschi annegano qui ogni anno. | - Germans drown here every year. |
Alla fine dello spettacolo, si aprono le vasche e si annegano finalmente i borghesi. | At the end of the show, open the tanks and finally drown the bourgeois. |
Cioe', piu' di 1500 persone che annegano mentre Celine Dion urla come un'ossessa, come potrebbe non piacere? | What, so over 1,500 people drowning while Celine Dion walls like a banshee, what's not to like? |
E le donne in genere soffocano, annegano, avvelenano. | And females suffocate, drown, poison. |
- Già. Quando avevo... 9 anni, annegai per davvero. | When I was nine, I actually drowned. |
Quando avevo sei anni... per poco non annegai nel Lago Miniwappo. | When I was six I almost drowned in Lake Miniwappo. |
"Chandu annegò il suo dolore nei libri," | Chandu drowned himself in his books. |
"Ogni essere vivente annegò, eccetto Noè "e gli animali dell'arca". | Every living thing was drowned except Noah and the animals in the ark." |
- C'era un poeta cinese che annegò cercando di baciare la luna in un fiume. | There was a Chinese poet who was drowned... while trying to kiss the moon in the river. |
- Mia figlia annegò. | She drowned. |
- Mio fratello annegò in agosto. | - My brother was drowned in August. Yes, I... |
Perche' colpisti delle rocce e per poco non annegammo. | Because you hit rocks and we almost drowned. |
Non sapreste riconoscere la qualità nemmeno se cadeste da una fregata... e c'annegaste dentro! | You wouldn't know quality if you fell off a frigate and drowned in it! |
Ci disse che partì con Appa durante una tempesta, e l'oceano li risucchiò e quasi annegarono. | He told us how he left there in a storm on Appa, and got forced into the ocean where they almost drowned. |
Entrambe annegarono... | Both girls drowned. |
Il quinto giorno cercarono di scappare dalla finestra ma caddero nel fiume e annegarono. | On the fifth day they tried to escape but drowned in the attempt. |
In quell'anno cinque uomini annegarono nel Serpentine. | Five men drowned in the Serpentine that year. |
La diga cedette e annegarono tutti. | The, uhm, the ordeals levee broken, they all drowned. |
Dylan, se fai cadere quel centrotavola, giuro che annegherò il tuo nuovo cucciolo! | Dylan, if you drop that centerpiece, I swear, I will drown your new puppy! |
Altrimenti annegherai, diventerai confuso, oppure perderai la testa. | Otherwise you will drown yourself get confused or loose your mind. I know you well. |
Se permetti al dolore di vincerti, annegherai in esso. Hai smesso di piangere per i tuoi bambini? | If you let yourself be overcome by sorrow, you will drown in it. |
"Ora annegheremo tutti e due." | For now we both will drown." |
Se non saltate, annegherete. | If you do not jump, you will drown. |
- "I popoli dei bassipiani annegheranno." | The people in the lowlands will drown. |
- Gli ussari annegheranno nel fango. | - the hussars will drown in mud. |
I figli selvaggi dei Robinson ti annegheranno. | Savage little cosby kids will drown your ass. |
Che razza di uomo annegherebbe una ragazza in quel modo? | What kind of a man would drown a child like that? |
Di sicuro annegherebbero tutti. | Surely everyone would drown? |
E io non vi diro' niente, quindi sara' meglio che mi anneghiate. | And I'm not telling you anything, so you might as well go ahead and drown me. |
# Oh, si salvino le ragazze ed anneghino i ragazzi # | ♪ Oh, save the girls and drown the boys ♪ |
- Le persone che sanno nuotare, è difficile che anneghino. | - People who can swim, it's hard to drown. |
Che anneghino tutti sul fondo del mare. | Lets them all drown at the bottom of the sea. |
Ero impegnato. È il tuo lavoro controllare che i bambini non anneghino. | - It's your job to make sure kids don't drown. |
Non lasciare che mi anneghino. | Don't let them drown me. |
"E, adesso, come faccio? Sto annegando! | I'm drowning, I'm drowning! |
"Sta annegando, Tucker! | "My God, she's drowning, Tucker. |
"Stavo annegando e mi hai salvato." | Like I was drowning, and you saved me." |
"Tu sei stata ossigeno puro, stavo annegando e mi hai salvato." | You were like coming up for fresh air. It's like I was drowning, and you saved me. |
# Se stai annegando, non afferri una cannuccia, no, no # | ? Lf you're drowning, you don't clutch no straw, no, no |