Example in German | Translation in English |
---|---|
- Sollte ich sie etwa absaufen lassen? | What was I supposed to do? Let them drown? No. |
Ich will eure Band nicht absaufen lassen. | I don't want to drown out your... band. |
Lass die Schlampe absaufen. | I say drown the wench. |
Lassen Sie es jetzt ja nicht absaufen! | Don't mess it up for me by letting him drown. |
Sie wollen ihn absaufen lassen. | They're drowning her. |
- Wir sind fast abgesoffen, als wir kamen. | We nearly drowned getting here. |
Du wärst mir beinahe abgesoffen. | You nearly would have drowned me. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Dutch | overstemmen,verdrinken, verzuipen | English | drown |
Esperanto | droni, dronigi, sufoki, superakvi, superbrui | Estonian | uppuma, uputama |
Finnish | hukkua, hukuttaa, hukuttautua | French | se noyer, se nuager |
Hebrew | טבע | Hungarian | fúl, megfullad |
Icelandic | drekkja, drukkna | Indonesian | menenggelamkan |
Italian | affogare, annegare | Japanese | 溺れる, 入水 |
Lithuanian | paskandinti, prigerti, skandinti | Macedonian | удави |
Norwegian | drukne | Polish | natopić, pławić, potopić, utopić, zagłuszać, zagłuszyć |
Portuguese | afogar | Romanian | îneca, scălda |
Russian | топиться, утопать, утопиться | Spanish | ahogar, ahogarse, anegar |
Swedish | drunkna | Thai | กลบ |
Vietnamese | chết đuối |