! אל תיתן לי לטבוע ! | Do not let it drown! |
! אל תיתן לי לטבוע, ת'ורפין | Don't let me drown, Thorfinn! |
! אמא! אל תתני לי לטבוע | Mama, do not let me drown! |
! אנחנו הולכים לטבוע | We're gonna drown! |
'את לא שחינית טובה, ג'ורג אני מעדיפה לטבוע | You're not a strong swimmer, George. I'd rather drown. |
"והגאות-מעומעם הדם שחררה, ובכל מקום, טכס חפות טבע. " | "And the blood-dimmed tide is loosed, and everywhere, the ceremony of innocence is drowned." |
"ידעת שפעם ילד אחד כמעט טבע בבריכה הזאת?" | "Did you know there was a kid nearly drowned in that pool? |
(צוחק) וואו, זה יום שאתה כמעט טבע המשאית שלך בעת ההשקה. | Wow, that day that you almost drowned your truck at the launch. |
, טבע שהוא אומרת ? | - No, he couldn't. - Does that mean he drowned? |
,אבל הוא טבע .ואלו שדים .הגן עליי | but he is drowned: and these are devils O, defend me |
! הוא טובע ! | He's drowning. |
! הוא טובע | He's drowning! |
! ויצ'ין טובע | Vichien's drowning! |
! מישהו טובע + | Someone's drowning! |
! תפסיק ! הוא טובע | Stop it, he's drowning. |
! אוי, ועכשיו אני טובעת ! | Oh, and now I'm drowning! |
! אלוהים, היא טובעת ! | Oh, my God, she's drowning! |
! אני טובעת ! | Oh, I'm drowning! |
".באגם "דארק סקור .עזור לי, אני טובעת | Dark Score Lake. "Help me, I'm drowning." |
"חיי רדודים, טובעת לבד ומתחננת לאוויר" | "Shallow life, drowning alone I gasp for air. |
, שבו אדם טובע, ואם אתה נמהר . עכשיו שני אנשים טובעים | Now there's two persons drowning. |
,אבל, באמת .הגלישה נראית מזוייפת .הם היו טובעים בגל אמיתי | But really, the surfing looks fake. They'd drown on a real wave. |
,בין הרופאים והאחיות ,כל המרשמים החדשים .אנחנו טובעים פה, שוג | Between the doctors, the nurses, all the new prescriptions, we're drowning, Shug. |
,ביציהם נגנבות ,הבוגרים ניצודים עבור בשרם .והם טובעים ברשתות ציד | Their eggs are stolen, the adults are hunted for their flesh, and they drown in fishing nets. |
,ברגע שהם נכנעים .הם טובעים בו במיוחד אלה שנכנעים .ישר מהמשכורת הראשונה | Once they give in, they'll drown in it. Especially the ones who cave in on the first payday. |
,הן נפצעות, נשרטות, טובעות .וכל זה עולה כסף לוקח כחצי שעה להרגיע .עדר וזה גם עולה כסף | They get bruised, scraped, drowned, and that all costs money. And it takes a good half hour to calm a herd and that costs money, too. |
,כלי השייט האמיץ שובר לרסיסים וכל הנשמות חסרות הישע שעל הסיפון .טובעות | The brave vessel is dashed all to pieces, and all the helpless souls within her... drowned. |
.או, ישו, ראו באיזה מצב אתם .צמד חולדות טובעות , הסירו את בגדיכם הרטובים , ייבשו את עצמכך לייד האח | Oh,Jesus, look at the state ofyouse. Couple of drowning rats. |
.חרא. הן טובעות .אני לא בטוחה שהדגם יעזור להן | They're drowning. I'm not sure the model's gonna help them. |
וסידרתי לעצמי .גוונים טבעיים בוא נאמר שהיו פנסיונריות במשמרת .שלי שהעמידו פנים שהן טובעות | Let's just say there were a few senior citizens who pretended to drown on my watch. |
! טבעתי | I drowned! |
! לא טבעתי .קדימה ! | I ain't drowned! |
,בלילה שבו טבעתי שכבנו ביחד, בזמן שאחותי | On the night i drowned, we slept together while my sister was sleeping in the other room. |
,בשנים שלאחר מכן סיממו אותי בתרופות הרגעה .עד שכמעט טבעתי ברוק שלי | The next couple of years, they doped me up on tranqs till I almost drowned in my own drool. |
,זה בסדר .מעולם עוד לא טבעתי | That's all right. I ain't never been drowned before. |
,את כמעט טבעת .אדמונד כמעט נהרג | You almost drowned. |
,כשראיתי את הברק פוגע בגג .התחשמלת ,וכששמעת שקלייר במים .טבעת בניסיון להצילה .צללתי בעצמי כדי שלא תיכנס | (Desmond) I saw the lightninghit the roof.You were electrocuted, and when you heardclaire was in the water, you drowned trying to save her. |
...ניסית להציל אותה, אבל .טבעת | You tried to save her,but... you--you drowned. |
.אבא אמר שכמעט טבעת היום ...כן | Dad said you almost drowned today. Yep... |
.אלוהים, עברה איזו חצי שעה .חשבתי שכבר טבעת ...מה לקח לך כל כך | Jeez, that was like 30 minutes. I thought you had drowned. What took you so-- |
, שלי ורשת אבי, טבעה היא לחיים אותה .החזירה הגיוני לא .זה | She was drowned, Father, my net brought her back to life. - It doesn't make sense. |
,אני מתכוונת, שלי טבעה .וזה היה קולי שצרח | l mean, Shelley drowned, and that was my voice screaming. |
,היא טבעה, המסכנה .בעת הפלגה ליד מנדרלי ,הוא לא מדבר על זה כמובן .אבל הוא שבר כלי | She was drowned, poor dear, while she was sailing near Manderley. He never talks about it, of course, but he's a broken man. |
,היינו ביחד שלוש שנים בלבד .זה הכול .אמרת שהיא טבעה ? | We only had three short years together, that's all. You said she drowned. |
,הצלתי את חייה" ,היא כמעט טבעה ,הוא הופיע, השפריץ לכל כיוון" | Uh-huh, doo-doo-doo-doo-doo I saved her life, she nearly drowned. He showed off, splashing around. |
כמעט נפרדנו .ובו-זמנית טבענו | Okay, but remember, during our scuba certification we simultaneously almost broke up and drowned. |
קרלו, כמעט טבענו! ארבעתנו ! | Carlo, we almost drowned, all four of us! |
, לקליבלנד .או, אולי לעיר קנזס .לא, לא, הם טבעו ממש כאן | To Cleveland. Or maybe it was Kansas City. No, no, they drowned right here. |
,המלך וכל פמלייתו טבעו .אנחנו נירש כאן את הארץ ! | The King and all our company else being drowned, we will inherit here |
,והעדר הסתער לתוך הים ."והם טבעו במים | And the herd ran violently into the sea and drowned in the waters." |
,והעדר הסתער לתוך הים .והם טבעו במים .כן. חזרזירים מסכנים | And the herd ran violently into the sea, and they drowned in the waters." Yeah. Poor little piggies. |
,תחילה הם נחנקו למוות ,ואז הם נשרפו למוות .ואז הם טבעו למוות .שלוש מיתות לספק את האלים | First they were garrotted to death, then they were burnt to death, then they were drowned to death. Three deaths to appease the three gods. |
.אז אני מניח שאני אטבע האין אתה רואה ,שהרפובליקה היקרה שלך | Then i suppose i will drown. Do you not see that your precious republic |
".אתה תטבע בדמך" | "You will drown in your own blood." |
,במידה ונתקעה לחלוטין .היא תטבע אך קיים סיכוי שהמים .הגואים יציפו אותה לחופשי | If she is completely wedged, she will drown. But there is a chance that the rising water could lift her free. |
.היזהר, אתה תטבע | Watch out, you will drown! |
.עכשיו כנפיה הולכות להיבדק באמת אם היא איננה יכולה לפרוץ .דרך פני-המים, היא תטבע | Now herwings are going to be truly tested. If she can't break through the water surface, she will drown. |
אתה תטבע בדמם של הלורד. | You will drown in the blood of the Lord. |
,אז את תטבעי. | So you will drown, then. |
,אם תתני לצער להשתלט עלייך .תטבעי בו ? | If you let yourself be overcome by sorrow, you will drown in it. |
,אם הזחל אינו מהיר מספיק ...הוא יטבע .או ימצא את לסתותיו דבוקות יחד | If the caterpillar isn't quick, it will drown... or find its jaws glued together. |
.הוא לא מסוגל לשחות, הוא יטבע | He can't swim, he will drown. |
.מי שגורלו לטבוע - יטבע | Who is marked to drown, will drown. |
.שניהם בסדר, מקגיוור ,אם תפתח את הדלת .פיט יטבע ...ואם לא תפתח את הדלת | They're both right, MacGyver. Open the door, and Pete will drown. |
אם הוא לא ימצא מהר יבשה במרחבי .האוקיאנוס העצום, הוא יטבע | If he doesn't find land soon in this vast ocean, he will drown. |
".עכשיו שנינו נטבע" | For now we both will drown." |
,המנוף ישחרר את הרכב .אם לא תקפצו תטבעו .נצטרך לקפוץ .לא- | The crane will release the car. If you do not jump, you will drown. - We have to jump. |
,למדתי עברית שש שנים .זו לא עברית .אתם תטבעו בנהר דם | I went to Hebrew school for six years. That's not Hebrew. You will drown in a river of blood. |
,אם ביצי הצב יירטבו .העוברים שבפנים יטבעו זה נכון לפחות .אצל רוב הצבים | If turtle eggs get wet the babies inside them will drown. At least that is the case with most turtles. |
,וכאשר לבסוף יגלידו התעלות .יטבעו כל הטפילים | And when the drains finally scab over all the vermin will drown. |
.רבים יטבעו בגלים המתנפצים | Many will drown in the pounding waves. |
אם עד אז גוזלים אלו .לא יוכלו לעוף, הם יטבעו | If by then these chicks can't fly, - they will drown. |
ברוקרים, כלכלנים, אנטרופולוגים .יטבעו ברוק של התמוטטות העצבים שלהם .נשמע כמו מסיבה | Brokers, economists, fellow entrepreneurs... will drown in the saliva of their own nervous breakdowns. - Sounds like a party. |
.השיר מנציח את אבי שטבע ,זה לא עסק טבעי .ואין אלו צלילים ארציים | The ballard does remember my drown'd father This is no mortal business, nor no sound that the earth owes |