Get a Russian Tutor
to blow
*Можешь дунуть в мой свисток, детка, в свисток, детка*
♪ Can you blow my whistle, baby, whistle, baby ♪
*Можешь дунуть в мой свисток, детка, в свисток, детка?
♪ Can you blow my whistle, baby, whistle, baby? ♪
Важнейший день в жизни нашего сына, и он его продует, потому что ты сама решила дунуть.
Biggest day of our son's life, and he's gonna blow it because you decided to blow that.
Ведь непохоже, чтоб в него можно было дунуть и извлечь хоть один звук.
Cos it's not like you can blow it or get a note out of it.
- Павлик, дунь!
- Pavel, blow.
Ну-ка дунь в неё, малёк, подуди
Blow it, small fry, blow it.
Переворачиваем. А теперь дунь! Не так.
My hand is upside down, and I ask you to blow at it.
Сынок, давай-ка дунь вот сюда.
Son, I'm gonna need you to blow into this.
Я сказала, дунь в трубку.
I said blow into it.
Неплохо, но наберите побольше воздуха и дуньте как следует.
Not bad but you have to blow harder.
* КейДжи дунул и теперь мы безрассудны *
# KG blew it now we're goin' insane #
А показал тогда 2.3, когда в трубку дунул. Помнишь? Привезли его к наркологу.
Yet back then he blew 2.3, remember?
Ветер дунул на восток.
Winds blew us east.
И в самый этот момент ровно кто дунул из-за плеча. Свеча туда-сюда и загасла.
That same second as if somebody had breathed out behind me, the candle flickered and blew out.
И еще он мне какой-то пылью в глаза дунул.
And he blew dust in my eyes.
А если бы я дунула в тебя, какой получился бы звук?
If I blew you, what would you sound like?
У нее было это в ее обуви, и она дунула в него!
She had this in her shoe, and she blew it!
Когда эти люди доберутся сюда, если они почувствуют угрозу, они начнут войну и я не хочу этого и ты тоже и я думаю, поэтому вы дунули в рог
When those people get down here if they feel threatened, they will start a war, and I don't want that. Neither do you, and I think that's why you blew that horn.