Тронуть [Tronut'] (to touch) conjugation

Russian
perfective
47 examples
This verb can also mean the following: annoy, disturb, damage, move, bother, start moving, start.
This verb's imperfective counterpart: трогать

Conjugation of тронуть

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
трону
tronu
I will touch
тронешь
tronesh'
you will touch
тронет
tronet
he/she will touch
тронем
tronem
we will touch
тронете
tronete
you all will touch
тронут
tronut
they will touch
Perfective Imperative mood
-
тронь
tron'
touch
-
-
троньте
tron'te
touch
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
тронул
tronul
he touched
тронула
tronula
she touched
тронуло
tronulo
it touched
тронули
tronuli
they touched
Conditional
тронул бы
tronul by
He would touch
тронула бы
tronula by
She would touch
тронуло бы
tronulo by
It would touch
тронули бы
tronuli by
They would touch
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
тронувший
tronuvšij
one who touched
тронутый
tronutyj
one who was touched
тронув
tronuv
while touching

Examples of тронуть

Example in RussianTranslation in English
"Если ты думаешь, что сможешь этим тронуть меня - забудь!""If you think you can touch me - forget about it!"
"Убедись, что она не сможет тронуть твоих денег" было бы паршивым тостом."Make sure she can't touch your money" would've been a lousy toast.
- Tь не слушал! "х нельз€ тронуть!- We can´t touch him!
- Нет, хочешь еще раз ее тронуть?- No, you want to touch her again?
- Ты не можешь нас тронуть.- You can't touch us.
"Вы или ваш брат, только один из вас тронет розу губ "."You or your brother, only one of you will touch the rose of my mouth."
- Никто не тронет этого ребенка.- No one will touch this child.
- Оставь, никто не тронет.- Leave it, no one will touch it.
Или он на самом деле тронет тебя.Or he will touch you.
Никто не тронет его.No one will touch him.
! Не тронь меня!- No touching!
"Не тронь меня, Элмо"Stop touching me Elmo.
"поскольку ты осужден в глубины ада." Так, тронь что - нибудь и тебе отрубят голову.So touch anything and you get your head chopped off.
- Моя жена может мне изменять но тронь кто мою любовницу, я превращусь в тигра.- My wife may cheat on me. But if anyone touches my mistress, I turn into a tiger! Good day, fair lady!
- Начальник, это... не тронь девочка.Chief, it's... don't touch girl.
- Не троньте меня!- Don't touch me!
- Не троньте меня.- Do not touch it!
- Ромеев не троньте.- Don't touch the Romans!
- Только троньте мои сумки!- Just try to touch my bags.
- Только троньте, и я их разобью.- She's got the eggs. - If you touch me, I smash them.
- Ленни... - Да я тебя слегка тронул.Lenny-- I barely even touched you.
- Он тронул попку.He touched the butt.
- Синтия, ты можешь рассказать нам, если кто-то тронул тебя. Ни смотря ни на что.Cynthia, you can tell us if somebody touched you, no matter what.
- Эй! Эй! Ты тронул мой... .You touched my... (Groans)
- Я даже не тронул его.I never even touched him.
"Не дождусь в операционной прикоснуться к твоему сердцу, ведь мое ты уже тронула так глубоко"."I can't wait to be in the operating room with you so I can touch your heart, because you've already touched mine so deeply."
-"Твоя песня невероятная." -"она тронула меня.- "Your song was so amazing." - "It touched me.
-"она тронула меня." Во, это нормально.- "It touched me." That's good.
-"она тронула меня."- "It touched me."
Айлин тронула его за шею, прежде чем он сбежал.Apparently Eileen touched him on the neck before he ran off.
Ёто очень тронуло мен€, даже в том состо€нии, в котором € был.That really touched me, even in the state I was in.
Ваше послание единения тронуло наши души.Your message of unity has touched our souls.
Действительно это меня бесконечно тронуло.Just has really touched me to no end.
До сих пор я не знаю, что больше тронуло сердце бабушки.I still don't know what touched Grandma more:
Зажжение бабушкой огней тронуло Хоуп в самое сердце, и духом Рождества она прониклась наконец-то.Her grandpa lighting those lights touched Hope's tiny heart, and a feeling for Christmas had started to start.
- Дверь не тронули?- Door wasn't touched?
- Мы тебя пальцем не тронули.- We never even touched you.
Ваша история и то, как вы преданы своему другу, тронули Китонгу.But your story and devotion to your friend has touched Keetongu.
Вы меня тронули.You touched me.
Вы подумайте, ни один человек из тех, кого не тронули, а нас здесь 28,Think about it, no one of those who are not touched, and we are here 28
Ампициллин - не тронутый.The ampicillin -- never touched it.
Мой дорогой, маленький, изящный братец, не тронутый ни войнами ни женщинами.My dear, little, dinky brother, untouched by war and women.
Над этими могучими деревьями район почти не тронутый солнцем.Well above the great trees, a region seldom touched by sunshine.
Он или тронутый, или накачан лекарствами, или...He seems a little touched or medicated or...
Ты тронутый.You are touched.
Как можно было умереть, не тронув напоследок моего ангела.How I might check out without touching my angel one last time.
Это не легко сделать, не тронув её.Pretty hard to do without touching it.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'touch':

None found.
Learning Russian?