"; Τι θα πάω να κάνω" | "What am I going to do?" |
"Είμαι ο Θάνατος και έχω έρθει να σε πάω στον άντρα σου", σταμάτα να κάνεις οτιδήποτε και άσε να κάνει αυτός ότι έχει να κάνει. | "I am Death and I have come to take you with your husband", stop whatever you're doing and let him do what he has to do. |
"Θα τα πάω καλύτερα την επόμενη φορά. | "I'll try to do better next time. |
"Μερικές φορές, αναρωτιέμαι τι πάω να κάνω." | "Sometimes, I wonder what I'm going to do." |
" Αν πας στο δάσος σήμερα , θα βρεις μια μεγάλη έκπληξη" | # If you go down in the woods today You"re sure of a big surprise |
" Αν πας στο δάσος σήμερα ,καλύτερα να πας μεταμφιεσμένος" | # If you go down in the woods today You better go in disguise |
"'εχεις την καλωσυνη να πας κατω. ' | "'have the goodness to step downstairs.' |
"'θα σε αφήσω να πας πίσω στη γη και να ζήσεις... | "'I'm gonna let you go back down to earth and live... |
! Πόσο κοντά πρέπει να πάμε; | How close do we have to get? |
" - Πού θά πάμε, Monk; | - Where do we go, Monk? |
" Τι λες να πάμε για δεκατιανό αύριο και μετά στο βοτανικό κήπο;" Και είπα: | "Why don't we go out for brunch tomorrow and then maybe the Arboretum." And I said, "Well, no, |
"Άκου, γιατί δεν κάνεις ένα μπανάκι "να πάμε για κανένα μπέργκερ, και να δούμε ταινία;" | Listen, why don't you shower up and we'll get some burgers and catch a movie." |
"" Πού θέλετε να πάτε; | "'Where do you want to go? |
"...αν πάτε για την παραλία, ελπίζω να έχετε πολλή υπομονή..." "...επειδή οι δρόμοι είναι πηγμένοι, παιδιά..." "Η Νέα Υόρκη έχει την ετήσια έξοδό της, για την 4η Ιουλίου!" | If you're driving to the beach, I hope you packed your patience because the roads are jammed, folks as New York City does its annual disappearing act for the Fourth of July. |
"Γιατί δεν πάτε επάνω μόνος σας κύριε;" | "Why don't you go upstairs yourself, Sir?" |
"Γιατί δεν τον πάτε σε ίδρυμα"; | "Um, well, why don't you turn him in?" |
" Ας πάει στο διάβολο." " Ας πάνε στο διάβολο." | "lf the world doesn't understand, Iet them go to hell." |
" Ας πάνε στο διάβολο." " Ας πάνε στο διάβολο." | "lf the world doesn't understand, Iet them go to hell." |
" Ας πάνε στο διάβολο." | "l don't care about the world." |
"'λλωστε είχα ραντεβού μαζί της μια μέρα και δεν πήγα". | "After all, I had an appointment with her one day, and I didn't keep it." |
"- ισως γιατί δε σε πήγα εκεί που ξέρεις!" | "- perhaps because I didn't take you to where you belong!" |
"Βγήκα έξω, όχι έξω, πήγα στο σημείο όπου ήταν σπασμένα τα τζάμια..." | " And I walked out, you know I didn't go out I walked to where all the doorway, where the glass was broken, " |
"Γιατί διάολε δεν πήγα μαζί του;" | "Why the hell didn't I go with him?" |
"Ξέρω με ποια πήγες πέρυσι το καλοκαίρι" | "I know who you did last summer" |
"Πες μας, τι συμβαίνει στο Βιετνάμ... και τι δουλειά έχουμε στο Βιετνάμ... και γιατί μας πήγες στο Βιετνάμ;" | "Tell us what is happening in Vietnam and why are we in Vietnam... and how did you get us into Vietnam?" |
"Πολυμαθής". Δεν πιστεύω ότι δεν πήγες καλά στα προφορικά. | "Erudite." I can't believe you didn't score higher on the verbal. |
"αλλά δε με πήγες εσύ εκεί, τα παιδιά το έκαναν." | "but you didn't bring me there, the children did." |
! Γιατί πήγε? | Why did he go? |
".. Εμείς αποφασίσαμε ότι δεν του άρεσε αγώνες drag " και πήγε στην Λας Βέγκας για να κάνει ταινία αντί για μπιλιάρδο " | '..we decided we didn't like drag racing 'and went into Las Vegas to do strip billiards instead.' |
"Όταν ήρθε μέσα" "αυτός απομακρύνθηκε απ'την οπλοθήκη" "και πήγε κοντά της, αλλά εκείνη δεν τον κοίταξε." | When she came in, he moved away from the armoire and went toward her, but she didn't look at him. |
"Αλλά γιατί δεν πήγε όπως το σχεδίασα;" | "So why didn't my plan work?" |
'ν η 'λι είναι ζωντανή όλο αυτό το διάστημα, τότε σε ποιανού την κηδεία πήγαμε; | If Ali's been alive this whole time, then whose funeral did we go to? |
'ρα όταν πήγαμε τον Μοράλες στην απομόνωση και τον κόψαμε κάναμε πολύ καλά! | What we did, getting Morales in solitary, cutting him up-- Was totally justified. |
- Peanut, πως πήγαμε από τα Χριστούγεννα... | Peanut, how did we go from Christmas... |
- Ή πού πήγαμε εμείς; | Or where did we go? |
"Αγαπητέ κύριε Σέρλοκ Χολμς, Τα πήγατε πολύ καλά. | "My Dear Mr. Sherlock Holmes: You did it very well. |
"Κύριε πρόεδρε γιατί πήγατε και κάνατε τέτοιο πράγμα? | "Mr. President, why did you go and do such a thing? |
'Ομως δεν πήγατε στην Σινγκα- πούρη, πήγατε στη Σεβίλη. | - But you didn't go to Singapore. - No, but... - You went to Seville. |
- Oh, σε ποιό σχολείο πήγατε? | - Oh, what school did you go to? |
"Είχα πολλές σχέσεις που δεν πήγαν καλά. | "I've had too many relationships that didn't work out. |
"Οι συνεδρίες της πρώτης εβδομάδας δεν πήγαν τόσο καλά..." γράφει στο ημερολόγιό της η δρ Φλέτσερ. "Ο Λέοναρντ ταυτίζεται μαζί μου... | "The first week's sessions did not go too well, " writes Dr Fletcher in her diary. |
"Που πήγαν εκείνες οι νύχτες που κοιμόμουν μέσα σε μια στιγμή; " | "Where did those nights vanish when I would fall asleep in an instant?" |
"Πού πήγαν τα τελευταία 10 χρόνια της ζωής μου;" | "Where did the last 10 years of my life go?" |
'Αφού τά πήγαινα καλά έγώ, άρα τά πήγαινε καί έκείνος. | I was doing okay, so I guess he was good. - I was pulling 2500 a week on the slots. |
'Οπως έλεγα, τα πήγαινα μια χαρά... ώσπου ήπια το εντομοκτόνο που αποκαλείτε ποτό εδώ. | I was saying, little lady... ..I was doing fine till I got into that sheep-dip you call liquor in this town. |
'Οταν άρχισα να συνεργάζομαι μαζί σου στις αερομεταφορές τα πήγαινα πολύ καλά. | When you got me into this flying business, I was doing pretty good. |
- ... νόμιζα πως τα πήγαινα καλά. | - I thought I was doing so well. |
- Γιατί τα πήγαινες τόσο καλά, Σκοτ... | - You were doing such a good job on your own, Scott... |
- Και το πήγαινες τόσο καλά. | Mike, you were doing so well. |
- Μα τα πήγαινες υπέροχα! | - But you were doing great! |
'Αφού τά πήγαινα καλά έγώ, άρα τά πήγαινε καί έκείνος. | I was doing okay, so I guess he was good. - I was pulling 2500 a week on the slots. |
- Δεν ξέρω, τα πήγαινε καλά και μετά άρχισε να τα χάνει τις τελευταίες εβδομάδες. | He was doing fine, then he just started losing it over the past few weeks. |
- Είπε ότι τα πήγαινε τόσο καλά. | He said she was doing so great. |
- Και πήγαινε τόσο καλά. | - And he was doing so well. |
- Είπες ότι θα το πηγαίναμε χαλαρά. | You said we were doing an intermediate ride. |
- Νόμιζα ότι τα πηγαίναμε καλά. | - I thought we were doing very nicely. |
- Σε θέλω εδώ. Νόμιζα ότι τα πηγαίναμε καλά. | I love that you are here, and I thought we were doing better. |
Lorelai, τα πηγαίναμε φανταστικά. | Lorelai, we were doing great. |
Εσείς πηγαίνατε με 117. | You were doing 117. |
Και πριν φύγετε από θολούρα καλά τα πηγαίνατε. | When you left the club you were doing fairly well, blurry-wise. |
Μοϊζέ, τα πηγαίνατε τόσο καλά τους τελευταίους μήνες! | Mojdeh, you were doing so well over these past months. |
Νόμιζα πως τα πηγαίνατε καλύτερα. | I thought you guys were doing better, though. Yeah. |
Έγινε, εε, ενστικτωδώς, επειδή...επειδή τα πήγαιναν τόσο καλά, καταλαβαίνεις; | I was just, like, instinctual, because -- 'cause they were doing so well, you know? |
Όλοι πίστευαν ότι γιοι τους τα πήγαιναν καλύτερα από ότι στην πραγματικότητα. | Everyone seemed to think their sons were doing a lot better than they were. |
Αρχικά κάπου κάπου έμπαινες, έβλεπες πώς τα πήγαιναν οι Νεάντερταλ, μετακινούσες κάποιες ηπείρους. | At first you just checked in every once in a while see how the Neanderthals were doing, move a couple of continents around. |
Δεν ξέρω, αλλά ήξερε πώς να φτάσει σ' εμένα. Και ήξερε πού πήγαιναν και τι έκαναν. | I don't know, but he knew how to get to me, and he knew where they were going and what they were doing. |
Βλέπω ότι τα πηγαίνετε μια χαρά. | You seem to be doing well. |
Θα πρέπει να τα πηγαίνετε πολύ καλά, εάν μένετε στο Γκραντ. | You must be doing pretty well, though, if you're staying at the Grand. |
Τώρα πηγαίνετε να συγκεντρωθείτε σ' αυτό που πρέπει να κάνετε. | Now go downstairs and focus on what you're supposed to be doing. |
Φαίνεται να τα πηγαίνετε πολύ καλύτερα. | You two seem to be doing much better. |
'Εκανε θαύματα με τον κήπο. Και τα πάει καλά με τους ντόπιους. | She's done wonders with the garden and she is splendid with the village people |
'Εξ άλλου, δέν τά έχεις πάει τόσο άσχημα, μέχρι τώρα. | Besides, you haven't done so badly for yourself. |
'Επρεπε να είχαμε κάνει το σωστό και να είχαμε πάει τον μικρό στην Πρόνοια. | Tell you one thing... we should have done the right thing in the first place and taken this child to Social Services. |
'Εχει να δείρει Ρωμαίους μήνες. 'Εχουν πάει όλοι στή Βρετανία. | So he can fight them, he hasn't done any good Roman bashing for months. |
- Δεν την πούλησα. Ένας βλάκας φίλος μου, την στούκαρε σε στύλο στο αυτοκινητόδρομο πηγαίνοντας με 170. | Idiot friend of mine wrapped it around a pole on the Southern State doing 110. |
Έκανα αυτό το μεγάλο τμηματικό άλμα... και με χτυπήσε απ' το πλάι αυτό το ρεμάλι, ο Μάρλο Χάνκς, πηγαίνοντας με 80 περίπου και με πέταξε στα ξερόχορτα. | I was doing this long stretch of whoop-de-dos, and I got side swiped by this punk, Marlo Hanks, slammed me into the hay going about 80. |
Ότι απλά πηγαίνοντας στο Τ.Ο.Μ. και αδειάζοντας όλα μου τα λάθη με γέμισε με χαρά που δεν έχω ξανανιώσει πουθενά αλλού. | That just going to the DMV and letting go of all my wrong doings filled me with a joy I had felt nowhere else. |
Απλά δεν θέλω να σκοτωθώ πηγαίνοντας. | I just don't want to get killed doing it. |