Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Andare (to go) conjugation

Italian
145 examples
This verb can also mean the following: feel, feel like
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
vado
vai
va
andiamo
andate
vanno
Present perfect tense
sono andato
sei andato
è andato
siamo andati
siete andati
sono andati
Past preterite tense
andai
andasti
andò
andammo
andaste
andarono
Future tense
andrò
andrai
andrà
andremo
andrete
andranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
andrei
andresti
andrebbe
andremmo
andreste
andrebbero
Past impf. tense
andavo
andavi
andava
andavamo
andavate
andavano
Past perfect tense
ero andato
eri andato
era andato
eravamo andati
eravate andati
erano andati
Future perfect tense
sarò andato
sarai andato
sarà andato
saremo andati
sarete andati
saranno andati
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
vada
vada
vada
andiamo
andiate
vadano
Present perf. subjunctive tense
sia andato
sia andato
sia andato
siamo andati
siate andati
siano andati
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
va'
vada
andiamo
andate
vadano
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
sarei andato
saresti andato
sarebbe andato
saremmo andati
sareste andati
sarebbero andati

Examples of andare

Example in ItalianTranslation in English
! - Come sei potuta andare là?How could you go there?
! - Dovresti andare.- You should go.
! - Paige, non sai dove andare!Paige, you don't know where you're going!
! - Chae: lo vado di là a fingere di telefonare.I'm gonna go in the other room and pretend to make a phone call.
! Prima ti siedi, prima me ne vado.The sooner you sit, the sooner I'll be gone.
! Tira fuori la grana, Emmitt, o giuro su Dio, vado a prendere un machete e un saldatore e riduco il tuo corpo a pezzettini minuscoli!Show me the cash, Emmitt, or I swear to God I'm gonna get a machete and a blowtorch, and I'm gonna make your body as small as I possibly can.
" Io vado, Nonno."I got to go.
! Abbiamo l'esercito israeliano che ci tiene svegli tutta la notte, quindi vai a casa.We've got the Israeli army waking us up all night and you can go home!
" Dove te ne vai, ruscello?-Please, do. "Where are you going, stream?
" Dove vai, dove vai?"" Where are you going, where?"
! Va in automatico, a meno che io non lo fermi, e questo puo' succedere solo se, prima, ti sento scaricare Nick attraverso il vivavoce.It goes out automatically unless I stop it, and that only happens if I hear you dump Nick on speakerphone before then.
" Aspettiamo di vedere dove la squadra di Carleton va ... poi la seguiamo."" We'll wait to see where the Carleton outfit goes ... then follow."
" Il vero amore ne ha mille, ma il migliore va da Maxim's "True love is on a thousand and the best one goes to Maxim's.
" Un altro giorno se ne va senza sentire William."Another day goes by without word from William.
"...va anche nel senso opposto"."...it goes the other way too. "
! - Forse è il caso che Paul e io andiamo di sopra, così...Maybe perhaps Paul and I should go upstairs--
! Ce ne andiamo.- Okay, we're going.
" Lao'er, andiamo! "Come on, Raul. Let's go.
" perche' da casa mia era andato direttamente a casa del prof Lyer."'..because from my house he had directly gone to Prof. Iyer's.'
"Anche se se n'era andato..."Even though he was gone,
"Carissima Sookie. se stai leggendo questa lettera. avrai già capito che sono andato via."Dearest Sookie, if you're reading this letter then you've probably already figured out that I'm gone.
"Caro Bernard, quando leggerai questo io saro' andato via."Dear Bernard, by the time you read this I will be gone.
! Chi siete, e dove andate?Who are you, are where are you going?
" Tu e Mike andate." You an' Mike go on.
" Così lo potrei guardare quando voglio Quando le cose vanno male"So I could see it at my leisure Whenever things go wrong
" Il vento e il brutto tempo Non vanno d'accordo con i bei vestiti"All winds and all weathers Ain't good for fancy clothes
" Qui le lettere vanno consegnate al Comitato del Villaggio, "All mail goes to the committee office.
"A due a due vengono e vanno""Two by two they come and go"
"Accidenti, le cose non vanno per il verso giusto!" oppure "Le cose vanno male!" C'erano delle cose che accadevano nella mia famiglia e trovai una pietra.And so every morning, when I get up in the morning, I pick it up off the dresser and put it in my pocket, and I go through the things that I am grateful for.
"Fai le valigie." Fu così che me ne andai in Tibet, tra monaci buddisti e maestri religiosi.Ya gotta change your bag. " That's when I split. I went to Tibet, to a mountaintop, with swamis and monks.
# E poi una notte andai a Morningside e tu stavi aspettando #And then one night I went to Morningside and you were waiting
- Bene, parlami del giorno in cui andasti a fargli visita. - Allora, andai a casa sua.Well, I went to his home.
Beh, tu andasti a New York.Well, you went to New York.
Ci andasti da solo?You went all by yourself?
Connie registro' la telefonata che ebbe con te, per venirne fuori e allora tu andasti al suo appartamento in cerca di quella registrazione.She recorded a phone conversation she had with you trying to get out of it, and then you went over to Connie's apartment looking for that recording.
"Aladdin Sane" andò dritto in testa alla classifica inglese.Aladdin Sane went straight to the top of the UK charts.
"Egli se ne andò, come stordito e quasi privo di sensi."He went like one That hath been stunned And is of sense forlorn.
"Da giovani," "io e Picasso..." "andammo in spiaggia""When we was young, myself and Picasso, we went to the beach.
"Oh, Ricky e Jane." Quindi noi andammo.Oh, that Ricky and Jane." So we went along.
"Ricordi quando andammo allo zoo"Do you remember when we went to the zoo
'Come le lancette su un orologio meteo, noi andammo da una parte, John dall'altra.Like figures on a weather clock, we went one way, John went the other.
- di prima voi due andaste dispersi.-...than before you guys went away.
Credevo che voi storpi andaste a letto presto.I thought you cripples went to bed early.
Deve essere stato prima che tu e Charlie andaste al parco.That must've been before you and Charlie went to the park.
E quando andaste a Saint Louis?And the time you both went to St. Louis?
"Allora se ne andarono passando il ponte...""So off they went across the bridge..."
"E così, i bambini Baudelaire andarono in Perù e vissero insieme meravigliose avventure, con il loro nuovo affettuoso e splendido tutore."And so the Baudelaire children went to Peru and together had wonderful adventures with their loving and wonderful new guardian.
"E poi se ne andarono, lasciandola moribonda.""Then they went away and left her lying half dead."
"I suoi avendo saputo delle cose andarono per pigliarlo...""When his family heard this, they went out to restrain him, for they said:
"Dove andrai tu, andrò anch'io,"Whither thou goest I will go
- Ci andrò io. - Eh?I will go.
- Io andrò in Brasile.- Yes. I will go to Brazil.
- Io andrò.-I will go. -No!
- Me ne andrò con te.- I will go with you.
"Caro Rudi, se andrai al negozio di Alex Burgener, troverai un'ordinazione per te, solo alcune cose che possono esserti utili. ""Dear Rudi, if you will go to Alex Burgener's shop, you will find ordered for you some things that may be useful. "
"Dove andrai tu andro' anch'io".Whither thou goest, I will go.
"Dove andrai tu, andrò anch'io,"Whither thou goest I will go
"Dovunque andrai, io verro'."whither thou goest, I will go;
"Se lo fai, la vera natura dell'isola andrà persa"If you do the very nature of the island will go to waste
"andrà presto all'altare con un allegro giovane...""soon will go to the altar with a gay blade...
- Certo, andrà aVanti tutta la notte.Sure. This will go on all night.
- Chi ci andrà?- Who will go?
"Noi due andremo lontano,"We two will go far,"
(Berlusconi) Un partito, andremo al Governo.(Berlusconi) A party, we will go to the Government.
*Madovesitrovalei, lì è dove andremo * *adAdelaide,Adelaide** But as for where she is, she is where we will go * * to Adelaide, to Adelaide *
- Infatti, andrete voi con le mie sorelle.That is why you will go with my sisters.
- Non volete dirmi dove andrete?You won't tell me where you will go?
Ci andrete.You will go.
"E gli inglesi andranno via.""And the British will go away."
- E poi se ne andranno, e le nostre vite torneranno alla normalita'.- And then they'll be gone, and our lives will go back to normal.
- Gli sbirri andranno a vedere l'incendio.-The coppers will go to the fire now.
-I bambini ne andranno pazzi.-The children will go crazy.
# Non me andrei mai #I never would go
- Allora... in genere, ora me ne andrei a casa, ma sono gia' a casa... - Quindi non posso.Well, normally, I would go home, but I already am home, so... can't do that.
- Ci andrei, ma ormai e' tutto rovinato.I would go, but it's all ruined for me now,
- Con te andrei ovunque.With you, I would go everywhere.
- Certo che no, andresti in shock.Obviously not. You would go into shock.
Il progetto non verrebbe semplicemente chiuso, andresti in galera.You would go to jail.
Maestà, te ne andresti senza avere portato a termine la tua missione?Your Majesty would go without accomplishing her purpose?
Sai... Se fossi furbo... lasceresti passare tre mesi. Aspetteresti che si calmino le acque, e poi andresti la' in silenzio, in piena notte e uccideresti Constantino mentre dorme, perche' tutto cio'...You know, if you were smart, you'd let three months go by, wait until everything calms down, and then you would go in there quietly in the middle of the night and you would kill Constantino in his sleep,
"Nessun pesce saggio andrebbe in giro senza una focena"." 'No wise fish would go anywhere without a porpoise."
"Non potrei mai farlo, Roger andrebbe su tutte le furie."I could never just linger like that. Roger would go ballistic.
- Anche un bel frullatore andrebbe bene.A nice mixer would go over well, too.
- Anche un trasandato andrebbe via.Even a louse would go away,
Come in tutte le cose, andremmo piu' in fretta se fossimo in due a lavorarci.Like most things, it would go faster if there were two people working on it.
Se avesse fatto qualcosa di terribile, di criminale... andremmo dalla polizia, vero?If she did something terrible, something criminal, we would go to the police, right?
Se avessi solo soldati, andremmo subito a cercarlo, ma devo preoccuparmi di 200 civili.If all I had were fighters, we would go and we would find him, but I have 200 civilians to worry about.
Tom ed io andremmo nel posto paradisiaco dove siamo andati per quaranta anni.Tom and I would go to the same heavenly place we went for 40 years...
Lei e suo marito andreste in prigione, ma i suoi figli avrebbero la liberta' vigilata.You and your husband would go to jail, but your sons could get probation.
C'e' solo un motivo per cui i nostri killer andrebbero li'.Only one reason our gunmen would go there. - Gibbs.
Cosi... Tu pensi che molte donne andrebbero con me, se pensano che io sia gay.So you think more girls would go for me if they thought I was gay.
Credo che nemmeno nella loro giornata migliore, Sam e Dean... andrebbero in citta' per procurarmi costine al forno per cena, non quando ci sono dei burrito avanzati in frigo.I don't think on their best day Sam and Dean would go into town and get me a barbecue dinner, n-not when there are leftover burritos in the fridge.
Dove pensi che andrebbero?Where do you think they would go?
E' anche meglio di cosi', perche' se l'autostrada fosse molto trafficata, il governo potrebbe semplicemente togliere un po' di energia e tutti andrebbero piano, mentre se fosse vuota, basterebbe aumentare l'energia e tutti andrebbero velocemente.It gets better than that, you know, because if the traffic's really busy on the motorway, the government could just cut the power a bit and everyone would go slowly, then if it was empty they increase the power and everyone goes fast.
"Ci andavo quando ero piccola, a quel tempo il calabrone era luminoso, giallo lampeggiante, piccolo birbante, adesso ha perso la luce.""I used to go there when I was little, back then the bumblebee was bright, neon yellow little fellow, now he's lost his light."
- A volte andavo con lui.I used to go with him sometimes.
- Alla sua eta', ci andavo sempre.I was his age, I used to go all the time.
- Anch'io andavo in chiesa.- I used to go to church, too.
- Ti ricordi, quando appena sposati che... andavi a quella serata poker del martedi'?Do you remember, when we were first married, that Tuesday-night poker game you used to go to?
Bryan, tu andavi in chiesa, vero?But, Bryan, you used to go to church, right?
Non ti manca la scuola dove andavi, Jake?Don't you miss the schools you used to go to, Jake?
Quando andavi a trovarlo ogni giorno, dopo che sua madre è morta.How you used to go visit him every day after his mother passed away.
Quella con cui andavi in Francia.That bird. The one you used to go to France with her.
- Lasci stare la televisione... si sa che il senatore andava nella sua villa da soloForget about what the TV says. Everyone knew that the senator used to go to his villa... for a bit of solitude.
- Oh, mio padre ci andava.- Oh, my father used to go there.
Andy disse che la sua famiglia andava a Rochford quando era bambino.Andy said his family used to go to Rochford when he was a kid.
Audrey andava alla Cornell?Audrey used to go to Cornell?
"Un posto in cui andavamo insieme."A spot where we used to go together.
# Di solito andavamo in spiaggia #we used to go to the beach
- E andavamo tutti giù a Baja.We all used to go down to Baja.
- No, e' questo albero dove andavamo a...No, it's this tree we used to go to--
A volte andavamo a casa sua a parlare di poesia.We used to go to his house sometimes and talk about poetry.
Di solito andavate al parco insieme?You used to go to the park together ?
Oh, già... vi ricordate i giorni in cui andavate alla stalla, vi tiravate su la maglietta e vi chinavate?Oh, yeah. Aw, remember the days when you used to go out to the barn, lift up your shirt, and bend over?
Ok. Lee. Lee ha detto che conosceva un posto... un posto tranquillo, dove andavate di solito, dove non la troveranno... per un po' ed e' per questo che siamo qui.Lee said he knows somewhere peaceful, somewhere you used to go, where she won't be found for a while.
Adesso capisco perche' le donne andavano in isolamento.I now understand why women used to go into confinement.
Alcune persone andavano da Haji Burhan.Some people used to go to Hadji Burhan.
Ci andavano sempre d'estate.They used to go there in the summer.
"...vada di sopra... "...e uccida quel ragazzo!""to go upstairs... and kill that boy."
"Anche se so... ovunque vada,"But yet I know, where'er I go,
"Bene, ok, se ne vada, allora".Well, all right, you can go, then.
- Allora è meglio che andiate.Looks to me like you best go.
- Ancora una cosa, prima che ve ne andiate.But there is one more little thing before you go.
- Aspettate, prima che andiate...Hang on, before you go.
- Certamente, è meglio che andiate.Of course, you should go.
- Che c'e'? Sue, voglio che ve ne andiate tutti subito.I want everyone to go now.
"Che ci vadano i figli dei ricchi, a morire" strillavano."Let the sons of the rich go and die, " they cried.
"Ma arrivò la mamma e gli disse: 'È ora che i micetti vadano nei letti."'"Then their mother came out and said, 'Time for kittens to go to bed."'
"spero che li', a Bright Hope, le cose ti vadano meglioI hope things are going good for you back in Bright Hope.
# Sai, la maggior parte delle persone... si da al... bricolage o... alle moquette, ma immagino che chitarre e spazzatura vadano bene comunque.- You know, most people go for the hardwood or carpeting.
...va'ad un localechiamato Cleopatra....goto theCleopatraClub .
Se va'dalla polizia, potrebbe influenzare la reintegrazione all'ordine.If he goes to the cops, that could affect your reinstatement with the bar.
Su,va'via. Vattene.Okay, go, go away.
Sì, va'pure.Yeah, go on. Fine.
Tu, va'fuori.- I'm for listening to him. You, go away!
! Dove sta andando?Where's he going?
Dove volevi che andasse?Where could he have gone?
Non volevo che tutti quei maghi andassero a piagnucolare in giro.Otherwise, all those wizards would have gone blabbing.
Non pensavo che andassi a seminare con un tale abbandono.I hadn't expected you to have gone to seed with quite such abandon.
Potevamo andare da sole... ma mamma Zehra voleva che ci andassimo tutti e tre assieme.We would have gone alone but Mother Zehra wanted us to go together.
! Dove stai andando?Where the hell do you think you going?
" Il livello verso cui stai andando..."The level you are going to...
Puoi disegnare delle facce sui ditali e inscenare il tuo ballo del liceo cosi' avresti voluto che andasse.You can put faces on thimbles and act our your entire prom, The way it should have gone.
Ti stai chiedendo cosa avresti potuto fare di diverso per evitare che Richard andasse con le Sorelle della Luce?You're wondering what you might've done differently so that Richard never would have gone off with the Sisters of the Light?
Tanto valeva che andassi alla Scuola di Magia e Stregoneria di Hogwarts.I might as well have gone to the Hogwarts school of witchcraft and wizardry. So, you know what?

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

adonare
subdue
ammantare
cloak
ammassellare
amass
ammonticchiare
pile up
ammorbidire
soften
ammoscire
make flabby
amnistiare
amnesty
ancorarsi
do
andarsene
go away
annobilire
ennoble

Other Italian verbs with the meaning similar to 'go':

None found.