Odamegy (to go) conjugation

Hungarian
119 examples

Conjugation of odamegy

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
odamegyek
I go
odamész
you go
odamegy
he/she to go
odamegyünk
we go
odamentek
you all go
odamennek
they go
Past indefinite tense
odamentem
I went
odamentél
you went
odament
he/she went
odamentünk
we went
odamentetek
you all went
odamentek
they went
Conditional present indefinite tense
odamennék
I would go
odamennél
you would go
odamenne
he/she would go
odamennénk
we would go
odamennétek
you all would go
odamennének
they would go
Conditional past indefinite tense
odamentem volna
I would have gone
odamentél volna
you would have gone
odament volna
he/she would have gone
odamentünk volna
we would have gone
odamentetek volna
you all would have gone
odamentek volna
they would have gone
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok odamenni
I will go
fogsz odamenni
you will go
fog odamenni
he/she will go
fogunk odamenni
we will go
fogtok odamenni
you all will go
fognak odamenni
they will go
Subjunctive present indefinite tense
odamenjek
(if/so that) I go
odamenj
(if/so that) you go
odamenjen
(if/so that) he/she go
odamenjünk
(if/so that) we go
odamenjetek
(if/so that) you all go
odamenjenek
(if/so that) they go
Conjugated infinitives
odamennem
I to go
odamenned
you to go
odamennie
he/she to go
odamennünk
we to go
odamennetek
you all to go
odamenniük
they to go

Examples of odamegy

Example in HungarianTranslation in English
* Nem akarok odamenni. *¶ oh, i don't want to go to heaven ¶
- De azért én szeretnék odamenni.- Still I wish to go there.
- De ha egyszer nem akarok odamenni!- I just don't want to go there.
- De hát miért akarna odamenni?Well, why would he want to go there?
- Ezért akarsz odamenni, nem igaz? - Igen.You just want to go there on your own, don't you?
".. Igy is úgy is odamegyek...jöjj velem...""I'm going there anyway.
"... Igy is úgy is odamegyek...jöjj velem...""I'm going there anyway.
"Ha nem fogod be, odamegyek és én fogom be neked!""if you don't shut up, I'm gonna come over there and I'm gonna shut you up."
"Susan, ha nem hagyod most azonnal abban a körömreszelést, odamegyek, és beléd döföm a reszelőt.""Susan, if you do not stop filing your fingernails right now, I'm gonna walk over there and stab you with your fingernail filer."
(és engem szoktak a méhrajok miatt), akkor odamegyek a rajzáshoz, ahol az emberek kiakadtak és félnek.I actually go to the hives where people are freaked out and they're afraid.
"Mi lehet ez?" gondolkozol, a szíved majd kiugrik, odamész és meglátod őt, ahogy a házad előtt áll egy kétségbeesett, megtört, síró fiút az esőben, aki a szerelmedért könyörög."What's that?" you'll wonder, And heart racing, you'll go look, And there, standing on your lawn,
- Annyira izgatott vagy, mikor odamész, és szórakozol egyet a barátaiddal.- You're so excited because you're going to go there, you're going to have fun with all your friends.
- Az, hogy odamész meglátogatni Lorit.- You going up there to see Lori.
- AzonnaI odamész!No, you'll go down there, now.
- Csak odamész, és felrúgod.- Just go and kick it.
- Egyikünk odamegy, és gondoskodik róla. Ég veled, kislányom!One of us needs to go down there and take care of her.
A kérdés, hogy van-e annyira hülye, hogy ennek ellenére odamegy.Only question is if he's stupid enough to go there anyway.
Azt mondod, hogy odamegy egyedül és flörtöl Lon Kirkkel?You're saying she's going to go down there and flirt with Lon Kirk alone?
Azt mondta, mindent meg fog tenni amit tud érte és odamegy.She said she'll do everything she can do for him and has to go there.
Azt tervezi, hogy odamegy?- ls that where you intend to go?
"Remélem nem, mert az az oka, hogy odamegyünk!"I hope not because that's the reason we're going there!
* Nem tudom, ki ő, vagy mi ő, * * vagy milyen, mikor, miért ő, * * de ott van, ahol van, hát odamegyünk, ahol van. * * Irány Adelaide, irány Adelaide! ** Don't know who she is or * * how she is or when, what, why she is * * but as for where she is, she is where we will go * * to Adelaide, to Adelaide *
- Akkor jobb, ha odamegyünk.- Then we'd better go to the Union Hall.
- Akkor odamegyünk, megígérem.- Then we'll go there. I promise.
- Akkor odamegyünk. - Nem.Then we'll go there.
- Azt mondta, odamentek Alisonnal.He said he used to go there with Alison.
- Csak úgy odamentek és...- You're just gonna drive right up to --
- Tudták, amikor odamentek.TURSO: They knew that going in.
A két embert akarom akik odamentek.I want two men who've gone there.
Adok 5 dolcsit fejenként, ha odamentek hozzá és azt mondjátok, hogy a pasi abban a kocsiban megpróbált az ölébe ültetni titeket.I'll give you guys $5 each if you go over and tell him that a man in that car over there tried to make you sit on his lap.
A hozzám hasonlók abból élnek meg, hogy odamennek meghalni.Guys like me go over there and die for a living.
Ahol odamennek a pulthoz, és rendelnek.And they walk up to the counter - and-and they gotta-- - I'm sorry.
Akkor odamennek és bevárják őket a Gorash 7-nél, igaz?Then you'll going to be waiting for them at Gorash 7, yes?
Amint elhagyja a lakását, ezek a hajléktalanok odamennek hozzá, és ahelyett, hogy aprót kérnének, megkérdezik, hogy elfogadja-e ezt a rózsát.When she leaves her apartment, these homeless guys are gonna come up to her, and instead of asking her for change, they're gonna ask her to accept this rose.
Az emberek bárhová odamennek ingyen kajáért és piáért.People will go almost anywhere for free food and booze.
- Csak odamentem Tommyékhoz köszönni.- I went by Tommy's table to say hello.
- De te mégis odamentél, ugye? - Igen, odamentem.- But you went down there, didn't you?
- Hmm. - Tudom, hogy gyilkosok Néha szeretné meglátogatni saját bűnügyi helyszín, úgyhogy odamentem hozzá, a nevet kapta.- I know that killers sometimes like to visit their own crime scenes, so I went up to him, got his name.
- Miről? Nem tudom. Próbáltam hallgatózni, de akárhányszor odamentem, gyilkos szemeket meresztettek rám.I kind of tried to eavesdrop, but every time I went over there, they gave me the death stare.
- Nem, nem! Mármint, de, odamentem a lakására, de nem nyitott ajtót.I mean, yes, I went to her place, but she didn't answer the door.
- De te mégis odamentél, ugye? - Igen, odamentem.- But you went down there, didn't you?
- Erre odamentél?So you went to her house?
- Miért nem mondtad, hogy odamentél?Why didn't you tell me you went there?
-Nem tudom elhinni, odamentél és felszedtél egy terhes nőt mégis mit képzeltél?I had a window. You went out and pulled a pregnant woman?
Ahogy ma Miss Mikindoe-hoz is odamentél.Just like you went and talked to miss Mikindoe.
- Arlo odament, hogy...Arlo just went over there...
- De Vicky odament, hogy megállítsa, aztán megcsúszott.No. And then vicky went up to stop you, and she slipped.
- Egész éjjel repültünk. - A reptérről egyenesen odament.- You went straight from the plane?
- Esküszöm, hogy odament!- I swear she went over there.
- Ezért ön odament?So you went over there?
"odamentünk az ablakhoz, de nem láttam őket.""We went to the window, but I couldn't see."
- Cody és én odamentünk az irodájához a forgatócsapattal.Cody and me, we went to her office with a camera crew.
- Mi is odamentünk vacsora után.That's where we went after dinner.
- Nem válaszolt, odamentünk. - Dyckman 291.We went over there- 291 Dyckman...
- Riley, odamentünk és kinyírtuk Otis bátyját.Riley, we went over there and killed Otis' brother. What?
" Mind odamentetek...""Y'all went down there..."
- Mégis odamentetek! - Hová?You went and did it?
Miért nem beszéltél erről még az előtt, hogy Calebbel odamentetek volna?Why didn't you tell me about this before you and Caleb went there?
És ti odamentetek?You say you went to see this man?
- Ha te volnál ott, odamennék.- If it were you, I would go over.
- Mert én is odamennék.Because that's where I would go.
Aztán egy, vagy két emberrel csöndben és gyorsan odamennék,Then, I would go in quick and quiet with one or two men and...
Bármikor odamennék, csakhogy veled lehessek.And I would go there any time to be with you.
De ebben az esetben, odamennék az új tanárhoz és elmondanám neki azokat, amiket esetleg a régi tanár elmondana.But in that scenario, I would go to my new teacher and tell her all the stuff I was afraid she was gonna hear from the old teacher.
Ha elmondanám ezt a barátomnak... odamenne a fickó irodájába, és összetörné a csontjait.If I told my boyfriend that story, he would go to the guy's office and break every bone in his body.
Lekötelezne, ha a lehető leggyorsabban odamenne, és feltárná ennek a darabnak a múltját.I'd be obliged if you would go there post-haste and enquire into the history of this play.
Megfizetném, ha odamenne, és rávenné, hogy hazajöjjön.- I'd pay you. If you would go to Italy, persuade my son to come home, I'd pay you a thousand dollars.
- Akarod, hogy odamenjek hozzá, és...- Do you want me to go over and...
- Akarod, hogy odamenjek, és...-well,you want me to go...
- Azt akarja, hogy odamenjek.- She wants me to go over there.
- Első dolgom lenne, hogy odamenjek.- (Snotlout) Wow! - That's the first place I'd go.
- Engedje meg, hogy odamenjek hozzá.- Well, let me go to him.
"Azt akarja, hogy odamenj."She wants you to go there. Joe.
- Nehogy odamenj!Don't even think about going down there!
- Nem engedem, hogy odamenj!- Not going to let you go.
- Nem fogom hagyni, hogy odamenj.- I'm not gonna let you go up there and talk to him...
- Nick, nem engedem, hogy odamenj!- Nick, I won't have you going down there.
- Ha törődne Carterrel, akkor sosem kérte volna meg arra, hogy odamenjen.If he was concerned about Carter, he would never have asked her to go up there.
- Hagytátok, hogy odamenjen?- You two let her go down there?
- Nem hagyhatom, hogy a pasas csak úgy odamenjen és...Well, I can't just let the guy go there and...
A bíróságnál rosszabb helyre nem is mehetne, ugyanis ők is azt várják, hogy odamenjen.The courthouse is the worst place you could possibly go. That's exactly where they're expecting you to go.
Az a legrosszabb, hogy ő az apám, nem akartam, hogy Combo odamenjen és...The worst thing is, he's my dad, so I didn't want Combo to go and...
- Szerintem ideje, hogy odamenjünk, és ráijesszünk a fickókra, főnök.I think it's time we go in and lean on those guys, boss.
-Asszem itt az ideje hogy odamenjünk,nem?I think it's about time we go out there, don't you?
A vorlon szülőbolygó tiltott terület, amíg készen nem állunk, amíg ki nem érdemeltük a jogot, hogy odamenjünk, egy millió év múlva.The Vorlon Homeworld is off-limits until we're ready until we've earned the right to go there a million years from now.
Akarod, hogy odamenjünk, vagy nem?Do you wanna go or not?
Alig vártam, hogy odamenjünk vadidegen emberekhez, azzal, hogy "kapj be", de ő nem akarta.I was looking forward to going up to complete strangers on the street and saying "eat me," but she won't leave.
Ezért rátok van szükségem hogy odamenjetek és megidézzétek, kideríteni mi mást tudhat még.That's why I need you to go there, summon her, see what else she knows.
Márpedig azt akarom, hogy odamenjetek.I'm telling you where I want you to go.
Ugyan már, csak ürügyet kerestetek, hogy odamenjetek szétcsapni köztük.Come on, Charlie. You heard shots. You wanted an excuse to go over and kick some ass.
A helybeliek nem szívesen beszélnek arról, hogy mi folyik ott, ...és nem akarják, hogy az emberek odamenjenek.The locals are very reluctant to speak about what's going on, and they don't want people to go there.
Alan, kérlek. Kérlek, ne engedd, hogy odamenjenek.Please don't let them go there.
Azt akarom, hogy felálljanak a foteleikből, odamenjenek a telefonhoz, beszálljanak a kocsijaikba és elhajtsanak a helyi Western Union irodához.I want you to get up from your chairs, go to the phone... get in your cars, drive into the Western Union offices in town.
Azt akarom, hogy felálljanak és odamenjenek a telefonhoz.I want you to get up right now and go to the phone.
Egy földi egység szerveződik, hogy odamenjenek.A ground team is being organized to go in now.
- Miért kell odamennem?- Why do I need to go in there?
- Muszáj odamennem a szállítókhoz.I've got to go meet these moving guys. I love you guys.
- Muszáj odamennem.- I have to go.
4 órára kell odamennem de hol töltsem el ezt a 2 órát...I have to go at 4' O clock Where to spend 2 hours...
Akkor muszáj odamennem.Then I have to go.
- Mi? - És neked muszáj volt odamenned...And you had to go and talk to him and make him... and because he's a child,
- Miért kell odamenned?- Why do you need to go there?
- Nem kell odamenned. - Ezek lerombolják a családokat.-Grethe, you don't have to go over there.
- Nem muszáj odamenned.You don't have to go.
Baihu parancsnok! Miért kell ma odamenned?Sir Baihu, why do you need to go there tonight?
- Kérlek, mondd azt, hogy neki kell odamennie!Please tell me that you mean for him to go there.
- Nem. Nem kell odamennie köszönni.No, he doesn't need to go over, say hello.
A maga állapotában muszáj lesz odamennie.In your condition, that's the only place to go.
Akkor se muszáj odamennie.She... that... But she doesn't have to go there.
Aryannak nem biztonságos most odamennie.It's unsafe for Arya to go there now.
- Azt mondta, ne aggódjak, de szerintem azért nem ártana odamennünk.Well, he said not to worry about a thing, but I think we ought to go over there just in case.
- Gyere, haver, nem szabad odamennünk!Dude, come on. We're not supposed to go over there.
- Mi az? Ezért kell odamennünk.- That's why we have to go there.
- Most keII odamennünk gyorsan. - Mi van HighIand Beachen?- We have to go there now.
- Nem kellene odamennünk?We have to go after him.
Nem kell odamennetek.Y'all don't have to go over there.
Én visszaszerzem a családotokat, nem kell odamennetek!I'll get your families back so you don't need to go!
Személyesen kell odamenniük, és szemtől-szembe beszélni vele.No, I need you to go there and talk to him face-to-face.
Veszélyes odamenniük.It is dangerous for you to go.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

megvéd
protect
modellkedik
model
nyilvántart
keep a record of
nyög
moan
nyúl
reach one's hand for something
nyúz
sweat
odafigyel
listen
odavág
throw
orvosol
remedy
örököl
inherit something

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'go':

None found.
Learning languages?