" No dejaba de sonreír y moverme Si él sabía guiar, estaba lista para bailar | "l kept smiling and right on stepping lf he could lead, l was ready to dance |
""Invita a bailar a una chica"". | "Ask a girl to dance with you. " |
"- ¿Quieres bailar?" " - Tal vez luego." | "Would you like to dance?" "Maybe later." |
"A Robert le encanta bailar y se sabe que ha pasado las noches bailando". | "Robert loves to dance, and has been known to boogie the night away." |
"Ahora, por primera vez en mucho tiempo, quiero bailar otra vez". | "And now, for the first time in a long time... I want to dance again. |
"Bueno, he trabajado tanto este cuerpo, que me tengo que quitar la camisa mientras bailo". | "well, I have put so much work into this body, I have got to get my shirt off on the dance floor." it comes straight off. |
"Con cuatro, bailo como Dharmendra." | "On four pegs, I dance like Dharmendra." |
"Cómo bailo cuando pone "Sus dos labios sobre mí | # How I dance when she plants her two lips on me |
"Dios ha bendito esta pareja y bailo alegremente" | "God has blessed this couple and I dance in gay abandon" |
"Dos tragos más y bailo como Jeetendra." | "On two pegs, I dance like Jitendra." |
"Nadie se da cuenta si bailas bien en tu habitación." | "No one notices if you dance well in your room." |
"Si bailas, cantaré." | "If you dance I'll sing" |
"Tu bailas muy bien" | "You dance very well." |
# Y bailas con ella como si eso fuera toda tu vida # | ♪ And you dance with her like it's been all your life |
- (Se ríe) Tú bailas salsa? | - (Chuckles) You dance salsa? |
"Alguien baila ahí." | "Somebody dances there." |
"Alguien baila aquí." | "Somebody dances here." |
"Cuando el rabino baila, bailan todos con él." | "When the Rabbi dances, they all dance with him. " |
"Cuando un chico baila un poco torcido..." | "Simple guy when dances zealously.." |
"El corazón de alguien baila." | "Somebody's heart dances." |
" Mientras bailamos, tienes una manera conmigo" | "While we dance, you have a way with me." |
"El año pasado bailamos juntos. | "We danced together last year. |
"Existe el cielo, el cielo cuando bailamos juntos, tú y yo, mejilla con mejilla". | "There is heaven, heaven when we dance together, you and I cheek to cheek." |
"Oye, Sebastian, ¿bailamos?" | "Hey, Sebastian, would you like to dance?" |
"Qué ridículos títeres somos, en qué espantoso escenario bailamos. | "We're sick, ridiculous puppets. What gross stage we dance on. |
-¿Qué bailáis? . -De todo. | - What types of dances do you dance? |
A saber el tiempo que hace que no bailáis. | I wonder how long it's been since you've danced? |
Ahora vamos a ver qué tal bailáis con vuestras parejas. | Now, let's see how you all dance with your partners. |
Creo que es un error si no bailáis con Antonio, ¿vale? | I think it's a mistake if you don't dance with Antonio, okay? |
Los pasos que bailáis son los del demonio. | The steps you dance are the Devil's. |
! ¡Qué bien bailan! | How gravely they dance. |
"Cuando dos chicas y un chico bailan..." | "Yeah, it's when two girls and a guy freak dance." |
"Cuando el rabino baila, bailan todos con él." | "When the Rabbi dances, they all dance with him. " |
"La música suena Todos bailan | "The music's playin' Everybody dance |
"Marzo, primavera, los supervivientes de los ahorcados bailan entre las flores". El poema de Osugi Sakae. | "March, spring, the survirors of the hanging they dance among the flowers." The poem of Osugi Sakae. |
"Dejé las amarras de la tierra y bailé por los cielos en las alas plateadas de la emoción en dirección al sol y subí. | Oh, I have slipped the surly bonds of Earth, and danced the skies on laughter-silvered wings. |
"Un día bailé Bhangra y la gente se enojó..." | "I got little high and danced. So people said.." |
"Yo bailé sin incomodarme, porque la rumba en si es maliciosa... escandalosa" | "I danced, but did not bother, for the Rumba itself is malicious...scandalous." |
"bailé tanto que me rompí un tacón... " | "... I danced so much that I broke a heel..." |
- Es porque bailé con ella. | - It's because I danced with her. |
"Me encantó como bailaste | "I love the way you danced... |
- Jesús, ¡Hoy bailaste en forma impresionante! | - Jesus, you danced impressively today! |
- La chica con la que bailaste. | - The girl you danced with. |
- Porque bailaste conmigo. | -Because you danced with me. |
- Sé que bailaste con ella. | - l know you danced with her. |
"... pero cuando bailó conmigo, decidí decirle la verdad. | "...but when you danced with me, l knew l had to tell the truth. |
"David bailó ante el Señor con toda su fuerza... brincando y bailando ante el Señor". | "David danced before the Lord with all his might... leaping and dancing before the Lord." |
"Desde las épocas más antiguas, la gente bailó por numerosos motivos. | "From the oldest of times, people danced for a number of reasons. |
"Después de la bebida, Usted bailó muy bien" | After the drink, you danced very well |
"El sol bailó por su cuerpo al brillar el relámpago. | The sunlight danced across her body... as lightning flashed. |
"Festejaron, bailaron y rieron. Fue una ocasión festiva. | "They feasted and danced and laughed, and it was a joyous occasion. |
- Que bailaron en la fiesta... | -...that you danced with her at the fair. |
Cantaron y bailaron, rieron ... | They sang and danced. they were laughing ... |
Cenó con la Sra. Hardwicke, bailaron, tomaron 2 botellas de champán, dejaron el club a las 11:42 y caminaron hasta la casa. | You had dinner with Mrs. Hardwicke, danced, had two bottles of champagne, left the club at 11:42 and walked all the way home. |
Clyde y Lucinda bailaron toda la noche como dos enamorados. | (SAVING ALL MY LO VE FOR YOU PLAYING) Clyde and Lucinda danced all night long, looking like eternal lovers. |
Cuando lo haga, bailaré con él. | When I do, I will dance with him. |
En cuanto a mí Por el resto de mi vida bailaré las melodías de su familia Ser un extraño y sentirse contenido. | As for me for the rest of my life I will dance to your family's tunes be an outsider and feel content. |
Me convertiré en artista, bailaré y cantaré como Rosa... | I'll become an artist, will dance and sing like Rosa... |
Pero bailaré para pasar mi pena. | But I will dance away my sorrow. |
Porque bailaré. | 'Cause I will dance. |
Algún día, bailarás con un hombre que se merezca tu amor. | One day, you will dance with a man who deserves your love. |
Entra en esta ronda O bailarás sola | Come play ring-a-rosy Or you will dance alone |
Hoy bailare para ti, mañana tú bailarás para mí... | Today I will dance for you, tomorrow you do for me. |
La vida es tan poco importante. Y a partir de ahora, bailarás como nadie lo ha hecho antes. | Life is so unimportant... and from now onwards you will dance... like nobody ever before! |
Que bailarás en las bodas por las noches y controlarás señales de tráfico durante el día. | You will dance at marriages at nights.. ..and beg at traffic signals during the day. |
"que el día que seamos libres, bailará allí. | "on the day we are free, she will dance there. |
-El equipo de merengue bailará. | -The merengue team will dance. |
A veces me pregunto cuando sea de su edad quién será la anciana afortunada que bailará conmigo. | Sometimes I wonder when I grow that old. . . .who will be the fortunate old woman that will dance with me. |
Clay bailará y hablará tirará unos golpes hasta que se canse. | Clay will dance and talk, throw a few until he's wiped out. |
Crees... ¿Crees que alguien bailará conmigo? | You think... You think someone will dance with me ? |
- ¿Qué bailaremos aquí? | - What will dance here? |
..y bailaremos el disco Dandiya. | We will dance the disco dandiya |
Ahora bailaremos hasta que tengamos seis bebés y una casa. | Now I will dance with you until we have six babies and a house. |
Ahora tú y yo bailaremos para Karl. | Now you and I will dance for Karl. |
Cantaremos, bailaremos, y lo pasaremos bien. | We will sin, we will dance and have a ay old time |
Cuando empiece a sonar una canción romántica en la gramola, Mary y tú bailaréis. | When a romantic song comes on the jukebox, you and Mary will dance. |
Caminarán, bailarán. | They will walk, they will dance |
Caminarán, bailarán | They will walk, they will dance |
Damas y caballeros, el señor y la señora Castle bailarán de nuevo en media hora. | Ladies and gentlemen, Mr. And Mrs. Castle will dance again in one half-hour. |
Eso significa que periodicamente los actores bailarán y cantarán. | That means the actors periodically will dance about and burst into song. |
Jane y Deb bailarán tango. | Jane and deb will dance the tango. |
'Foreman, como todos, había asumido que Ali bailaría, 'pero Ali se fue a la cuerdas. | 'Foreman, like everyone, had assumed that Ali would dance, 'and so Ali now went to the ropes and went into the Rope-a-Dope. |
Bueno, ella pondría la música muy alto y bailaría conmigo. | Well,she would,uh,turn the music up pretty loud and she would dance it out with me. |
Cantaría y bailaría. | I would dance and sing... |
Cuando le llover venir, cómo Maya señora bailaría, habíamos pensado sólo acerca de cómo verlo, | When would rain come, how Maya madam would dance, we had thought only about how to see it, |
En un mundo perfecto, usaría un hermoso vestido y bailaría con el hombre que amo. | In a perfect world, I would just wear such a beautiful dress, and I would dance with the man that I love. |
-Prometiste que bailarías conmigo. | -You promised you would dance with me. |
Claramente tú no te amas como yo te amo, sino te pondrías esa camiseta y bailarías conmigo. | Clearly you don't love you as much as I do or you'd put the shirt on and you would dance with me. |
Entonces, si yo escribiera, ¿tú bailarías? | So if I would write, you would dance? |
Una vez le prometí a mamá... que bailaríamos. | I promised Mom once... that we would dance. |
! Poniéndome al día con algunos viejos compañeros de baile. | Catching up with a few old dance partners. |
! Un baile! | A dance! |
! ¡¿Tus movimientos de baile? | Your dance moves? |
" Es cómica La falta de melodía en su baile | "lt's hysterical The melodylessness of her dance |
" Marcando el paso de un alegre baile | Leading a merry dance |
"30 días, 30 bailes. " | "30 days, 30 dances." |
"Acompaña los bailes de los años juveniles". | "accompanies dances of youthful years" |
"Canciones, bailes, tiros." | Songs, dances, shootings. |
"Chopin amaba los bailes de su patria" | "Chopin loved the dances of his homeland" |
"Como los más hermosos bailes ..." | As the most beautiful dances... |
"Ahora, bailemos, mi amor. " | "Come on, let's dance beloved." |
"Bailemos, bailemos. | "Let's dance, let's dance. |
"Movamos, bailemos" | "Let's swing, let's dance!" |
"Ven, bailemos los dos". | "Come, let us both dance." |
# Tal vez no... Vamos, bailemos... | Come on, let's dance. |
- Mejor que bailéis el uno con el otro. | - Yeah, dance together. |
- ¿Y bien? Me han ordenado que solicite vuestra presencia en el salón de las colummnas blancas para que bailéis. | I'm commanded to request that you appear in the hall of the white columns and dance. |
Os desafío a que no la bailéis. | I defy you not to dance to this song. |
Pero cuando la bailéis con un nuevo amor... habrá amor en sus ojos. | But when you dance it with a new love There'll be true love in her eyes |
Pero cuando la bailéis con vuestro nuevo amor... habrá amor en sus ojos. | But when you dance it with a new love There'll be true love in her eyes |
"Ella toca el laúd y hace que todos bailen con su melodía. | "She plays lute that makes people dance to its tune. |
"Ella toca el laúd y hace que todos bailen su melodía. | "She plays lute that makes people dance to its tune. |
"Hay espacio para que algunos se sienten y otro para que algunos bailen" | "There's room for some to sit and for some to dance." |
"Hay que hacer que las circunstancias petrificadas bailen con ritmo propio. | "We make petrified conditions dance by playing them their own tune." |
# Así que todas ustedes... # # ...salgan de ahí y bailen. # | So all you fly mothers Get on out there and dance |
Puede que Maureen bailase con él, pero volvió a casa conmigo. | Maureen may have danced with him, but she went home with me. |
"Moveros y bailad la música de hoy." | "Swing and dance to the music today." |
* Segunda línea, bailad para mí * * en mí casa allí arriba * * cuando muera * * me enterrarán * * en mi casa allí arriba * * segunda línea, bailad para mí * * en mi casa allí arriba... * | ♪ Second line, dance for me ♪ ♪ in my home over there ♪ ♪ when I die ♪ |
*Arriba, todos, y bailad...* Hola. | ♪ Get up, everybody, and dance... ♪ ♪ (phone rings) |
*Bailad, bailad* | ♪ Dance, dance ♪ |
*Bailad, bailad, bailad hasta morir* | ♪ Dance, dance, dance until you die ♪ |
"Habría bailado toda la noche | # I could have danced all night # |
*Podría haber bailado toda la noche...* | ♪ I could have danced all night... ♪ |
- Aún no ha bailado conmigo. | - Huh? - You haven't danced with me yet. |
- Has bailado demasiado. | - You danced too much. |
- Hemos bailado toda la noche. | We've danced all night. |
"Cuando estás bailando a mi lado ..." | "When you are dancing next to me.." |
"David bailó ante el Señor con toda su fuerza... brincando y bailando ante el Señor". | "David danced before the Lord with all his might... leaping and dancing before the Lord." |
"Descubrimos un diferente tipo de música, así como una energía de personas bailando a algo que no sabían qué era". "Y en ese momento era Alternativo y totalmente 'underground', no era la música que escucharías en la radio." | We discover a different kind of music as well as an energy of people dancing on musics they don't know and with something at that time that is alternative and totally underground, and not the music we can hear on the radio |
"Dile a todos que si Johnny no me hubiera dejado aún estaría bailando entre los vivos". | "Tell everyone that if Johnny hadn't left me I'd still be dancing among the living." |
"Dos princesitas bailando sin parar..." | ♪ Two little princesses dancing in a row ♪ |
Me enseñás un tema, yo lo canto y vos lo bailás. | Teach me a song, l sing and you dance. |
Vos bailás muy bacano. | I like the way you dance. |
¡Si vos bailás un pedazo! | You can really dance. |
¿Vos no bailás? | Aren't you going to dance? |