
to shoot
Lo suficiente para balear a un tipo por sentarse en el banquillo equivocado.
Mad enough to shoot a man for sitting on the wrong bar stool.
No es normal balear a un hombre, incluso si está acostado con tu esposa.
It isn't normal to shoot a man, even if he is screwing your wife.
No se necesita mucho para balear a un ciego.
I'm sayin' it don't take much to shoot down a blind man.
¿Sabes quién querría balear a su novio?
Do you know who wanted to shoot your boyfriend?
y si lo piensas, Si baleas la oficina el lunes, los sobrevivientes, probablemente, tendrán libre el resto de la semana, En vez de sólo el fin de semana.
And if you think about it, if you shoot up the office on Monday, the survivors would probably get the rest of the week off, instead of just the weekend.
- La baleaste por atrás.
- You shot her in the back.
- El NYPD lo baleó.
- NYPD shot him down.
- Esa puta baleó a mis perros.
That bitch shot my dogs.
Detuvieron al hombre que Io baleó.
They've got the man who shot him.
El NYPD lo baleó.
NYPD shot him down.
El alguacil le da el arma al profesor éste a Williams, quien baleó al profesor en los avisos.
The sheriff gave his gun to the professor who gave it to Earl, who shot the professor in the classified ads.
"Cuando dos maridos corrieron, los soldados los balearon."
"When two husbands ran, the soldiers shot both of them."
- Tiene que ser el Sr. Nasty al que balearon.
-It had to be Mr. Nasty who got shot.
- ¿Cómo supiste que balearon a Marvin?
- How did you know Marvin got shot?
- ¿Te balearon?
- You were shot? - Oh, yeah.
A Saint lo balearon.
Saint got shot.
Suponiendo que Russell no me balee entre los ojos. xxx ¿Sabes? me desvie...
Assuming that Russell doesn't shoot me in the eyes... xxx I've taken the detour.
Es hora de que te balees el otro brazo.
Now's the time to shoot your other arm.
Y si no, el que balees a un par de los hombres de James sólo va a ponerlos en guardia, y entonces Mike está muerto.
And if it hasn't, you shooting a couple of James' guys is just gonna tip 'em off, and then Mike is dead.
"Hombre baleado fue hallado en la calle".
"Man found shot on street"
- Ayude, el foi baleado!
- Help him, he's been shot!
- El niño baleado en Robideaux's. Un disparo en la cabeza, de cerca.
Kid found shot inside Robideaux's, one in the head, close range.
- Fue su padre quien fue baleado.
It was his father who was shot.
- Lo han baleado.
- He's been shot.