" Pensavo che questo giorno fosse il giorno " " in cui il mio cuore avrebbe imparato a danzare, a danzare ancora " | I thought that this day would be the day and my heart would learn to dance dance again. |
"Le fruste schioccavano sulla carne di quelle poverette, che tenendosi per mano cominciarono a danzare in tondo. | With fury, the whips cracked on the flesh of the women. Hand in hand, the brides began their circle dance. |
"Papà, vorrei tanto danzare. " Sì? | And I'd say, "Daddy, I would love to dance." |
"Se qualcuno accecasse gli occhi dei falchi, noi passeri potremmo danzare ovunque ci piaccia" | "If someone would poke out the eyes of hawks, "us sparrows could dance wherever we please!" |
"Se qualcuno accecasse gli occhi... dei falchi, noi passeri potremmo danzare ovunque ci piaccia". | "If someone would poke out the eyes of hawks, "us sparrows could dance wherever we please!" |
- Io danzo al Casinò. | - I dance at the Casino. |
CANTANDO Accade solo Quando danzo con te | It only happens When I dance with you |
CANTANDO Succede solo Quando danzo con te | It only happens When I dance with you |
E danzo. | And dance. |
E poi indosso abiti nuovi e danzo. | I get to wear new dresses and dance, too. |
"Se tu danzi per me... ti darò tutto ciò che vuoi." | If you dance for me, I will give you anything you want, |
"Tu danzi nel mio petto, "dove nessuno ti vede." | You dance inside my chest, where no one sees you." |
"Voglio che tu leviti con rapimento e danzi con un derviscio". | I want you to sing with rapture and dance like a dervish." |
- La cosa meravigliosa sei tu quando danzi, Poppea. | - It's marvellous to see you dance, Poppea. |
- Perche' non ci racconti una barzelletta? - No ragazzi, devo andare... Perche' non danzi per noi? | Not now,fellas,I got to get... why don't you do a little dance for us,huh? |
"Danza nel palazzo" "Nei villaggi danza sull'erba" | "In halls, in gay attire is seen,... .. in hamlets, dances on the green. " |
"I" danza sulla punta dei piedi, con la sua piccola testa che si stacca. | I dances on the tip of its feet, and its little head comes off. |
# Lei danza per te # | # She dances for you # |
# Si', due tipi di danza. # | Yes. Two kinds of dances. |
- Cosa m'importa se danza o no? | What is it to me whether she dances or not? |
"Ondeggiamo, danziamo, suoniamo e celebriamo! | "Let's sway and dance, play music, celebrate! |
"Primavera, Marzo, superstiti del massacro, danziamo in mezzo ai fiori." | March, spring, the survivors of the hanging dance among the flowers. |
- Cantiamo e danziamo mentre si muore. | "they sing and dance while others are dying." |
- Vuoi danzare? E allora danziamo! | Okay, you want to dance? |
Allora danziamo tutti insieme. | Let's dance them all together. |
"Abbiamo danzato la nostra gioventù in una città di sogno | "We danced our youth in a dreamed-of city |
"Sono andata fuori sulla veranda" "e ho danzato con la ragazza dei fiori." | I went outside from the sunroom and danced with a flower girl. |
# Ho danzato con l'uomo # | # I danced with the man # |
- Hai danzato? | - You danced? |
- Io e Lydia abbiamo danzato ogni ballo. | Lydia and I danced every dance. |
Adesso, danzate. | Now, dance. |
Ah! "a ballar t'insegnerò. " danzate, miss potter? | 'Let me teach you how to dance'. |
Cantate insieme e danzate e siate allegri... ma che ciascuno sia solo. | Sing and dance together and be joyous, but let each one of you be alone, |
Che danzate stasera ? | What will you dance? |
Danzate, burattini miei, danzate! | Dance, my puppets, dance! |
"Il lamento... di coloro che danzano sulle tombe." | Uh. The gravedancers' lament. |
# danzano mentre tra i campi passa l'armata # | ♪ They dance a reel as the troopers go over the lea ♪ |
- Dai! Io conosco tutti i posti dove danzano gli italiani. | - I know all the places where the Italians dance. |
- Lasciate che la vostra mamma e mi danzano stasera , ok ? | - Let your Mom and me dance tonight, ok? |
Che danzano nella palude con i vermi. | Who dance in the swamp with the worms. |
# Così danzai per i pescatori, per Giacomo e Giovanni. # | # So I danced for the fisherman, for James and John |
Cosa fece Davide? "Davide danzò con tutte le forze davanti al Signore." | What did David do? 'David danced before the Lord with all his might.' |
Ma poi una stella danzò in cielo, e io sono nata sotto quella stella. | But then there was a star danced and under that was I born. |
Quella notte, il cielo danzò di nuovo con i colori e da allora l'ha fatto ogni notte. | That night, the sky danced with colors again, and it's done so every night since. |
Oh, danzammo e ballammo | # Oh, we danced and we sang # |
Sparammo alla guardia... e danzammo al ritmo dei Pet Shop Boys tutta la notte. | We shot the guard, danced to Pet Shop Boys... Pet Shop Boys. ...all night. |
"Festeggiarono e danzarono e risero, e fu un avvenimento gioioso. | "They feasted and danced and laughed, and it was a joyous occasion. |
"La Luna trovò la sua Terra..." "danzarono per tutta la notte." | The moon found her earth, they danced all that night. |
- Allora venne il cacciatore... e danzarono insieme... ed è così che nacque il violino. | Eli, I need to take her home, my mum is waiting for us. And the huntsman did come and together they danced and that's how the violin was made. |
Entrambi morsero la mela e danzarono cosi', sbavando ovunque. | They both bit into the apple and danced like that, drooling all over. |
I suoi capelli gialli, ora marroni alla radice, danzarono nel vento. | "Her yellow hair, now brown at the roots, "caught up in the wind and danced. |
- Io danzerò per te. | - I will dance for you. |
Un altro po' e danzerò di nuovo | Just a little while and I will dance again. |
E stasera danzerai per l'ultima volta. | And tonight you will dance for the last time. |
Un giorno, danzerai con un uomo che meritera' il tuo amore. | One day, you will dance with a man who deserves your love. |
Mia moglie danzerà per noi. | My wife will dance for us. |
Oggi noi danzeremo sulle schiene dei greci morti. | Today we will dance across the backs of dead Greeks. |
illuminerai i nostri occhi e rallegrerai le nostre anime e ci renderai padroni dei nostri destini danzeremo a nostro piacimento e i nostri sogni danzeranno nei nostri cuori | You'll dazzle our eyes and brighten our souls, and you'll make us masters of our destiny. We'll dance as we please. And our dreams will dance deep in our hearts... |
Ora danzerete tu e tuo figlio | Act Two Now you and your son will dance |
Carestia e peste danzeranno per il territorio. | Famine and plague will dance upon the land. |
E poi i novelli sposi, danzeranno. | Then the newlyweds will dance. |
I confetti danzeranno attorno ai cancelli del tempio | The confetti will dance around the shrine gates. |
Immagino che danzeranno fino all'alba, ma i miei bambini devono dormire. | l expect they will dance till dawn, but my children must sleep. |
Un momento d'attenzione prego, il signore e la signora Castle danzeranno di nuovo tra una mezz'ora circa. | Ladies and gentlemen, Mr. And Mrs. Castle will dance again in one half-hour. |
Una volta danzavo, danza classica per lo più. | Nothing's up with it. I just used to dance. |
Il nostro giovane amico... mi avete detto che era bravo con le mani... gli piaceva dipingere, danzava, e di certo era bravo in questo. | Our young fellow was good with his hands, l've been told. He liked to paint. He used to dance and sure was good at it. |
Quel ragazzo sensibile, quel musicista, il musicista più giovane, il violinista più giovane del Bolshoi, dove nostra madre danzava di fronte agli Imperatori! | This sensitive boy - this musician - the youngest musician- the youngest violinist in the Bolshoi... where our mother used to dance before Emperors! |
Una volta danzavamo parecchio a queste feste, e adesso... Sopporta a malapena di avermi vicino. | How we used to dance at these parties, and now she can barely stand to be near me. |
Una volta danzavano. | They used to dance. |
Che tutte le infermiere ed i tirocinanti si radunino qui intorno e danzino per il burattinaio. | All nurses and interns, let's gather round and dance for the puppet master. |
E la morte li invita a danzare. Vuole che si tengano per mano e che danzino in fila. | He wants them to hold hands... and to tread the dance in a long line. |
Non so che genere di persone frequenti di solito, ma escludo decisamente che ti strappino le viscere e danzino avvolti nella tua pelle come faremo noi. | I don't know the kind of people you're used to dealing with, but I'd lay serious coin that they aren't willing to rip you into a thousand pieces and dance in your entrails. |
"Stanno danzando | "They are dancing |
# Cantando e danzando all'unisono # | ♪ singing and dancing in unison... ♪ |
# La gente va a ballare # # danzando fino all'alba. # | People go out dancing Dancing till dawn |
- E i troll stanno danzando. | And the trolls are dancing. |
Andres, stanno danzando! | Andres, they are dancing! |