" Fatemi ballare fino a che il ristorante chiude " | Let me dance till the restaurant's close. |
"..perché ero rimasto l'unico scapolo che andava a ballare dai Parlan." | "as I've been just about the only eligible bachelor to dance with at Parlans' this year. |
"Adoravamo bere e ballare... e a volte arrivavamo proprio in alto mare." | "Drinking in the Goose and going for a dance "I'd really like to go to France." |
"Almeno sa ballare?" Perche' leggi i forum? | "Can she even dance?" |
"Andiamo a ballare e a divertirci". | "Let's go and have a dance and a good time." |
" Mi porterai al ballo". | You are taking me to the dance." |
" ll Sig. Dilbeck richiede l'onore di un ballo privato con lei. | "Mr. Dilbeck requests your company for a private dance. |
"Andare al ballo come amici". | Going to the dance as friends. |
"Andro' laggiu' e faro' diventare gay l'intero ballo." | "I gotta get down there and make the whole dance gay." |
"Bacerai Jeff al ballo". | "You're gonna kiss Jeff at the dance." |
" Attorno a una ghirlanda di rose " " vino e balli, cenni maschili, bagliori di luce " | Around a lei of roses, wine and dances, manly glances, sideway glances. |
"C'è abbastanza spazio perché qualcuno balli e qualcuno stia seduto." | "There's room for some to sit and for some to dance." |
"O parli o balli, ma non fare tutte e due le cose insieme." | "Talk or dance, but don't do both things at the same time." |
"Wow, tu balli a Broadway. Ne hai fatta di strada, sei qualcuno". | "Wow, you dance on Broadway? |
# # Tu canti e balli per niente! # | ♪ You sing and dance about nothing. ♪ |
- Arlecchino che salta e balla. # | Harlequin jumps and dances... |
- Certo che balla. | - Of course she dances. |
- Ehi. Ok, abbiamo ragazze che se ne sono andate dagli altri club, e la mia amica che balla a San Diego... ha detto che potrebbero andarsene anche loro. | Okay, so we've got girls who walked out from other clubs, and my friend who dances in San Diego... |
- Grazie a chi? Antoine balla con me, mangia le mie crêpes, e op! | Antoine dances with me, eats my pancakes. |
- Hai detto "balla"? | - Did you say "dances"? |
"Basta, smetto di guardarmi intorno, sei quella giusta, ecco l'anello, - balliamo." - Lei non è qui per il matrimonio. | Two people saying, "That's it, I'm done looking around, you're the one for me, I brought rings, let's dance." |
"E' il paradiso, paradiso, quando balliamo insieme, tu ed io, guancia a guancia." | "There is heaven, heaven when we dance together, you and I cheek to cheek." |
"Non balliamo abbastanza." Vieni qui. | For years you've been saying we don't dance enough. |
"Sono ricca e tu povero, ma balliamo insieme." | I'm rich, and you're poor, but let's dance together. |
"Un momento. Ho detto che balliamo!" | "Just a moment, I said we're gonna dance." |
"... ho ballato tanto che mi sono rotta un tacco... " | I danced so much that I broke a heel..." |
"Abbiamo ballato insieme, l'anno scorso. | "We danced together last year. Antonio." |
"Abbiamo ballato sulla spiaggia, ci siamo baciati sulla spiaggia | "We danced on the beach, and we kissed on the beach, |
"Fammi vedere come hai ballato". | And he would say, "Show me how you danced." |
"Ho ballato sulla cima del mondo, sono in prima pagina su tutti i giornali, 300 giornalisti sperano di poter parlare con me e lei mi chiede quand'e' stata l'ultima volta che ho bevuto? ". | "I danced at the top of the world! I am on the front pages of all the world! "300 journalists are waiting to talk to me, and you ask when was the last time I drank? |
"Ballate, sciocchi, ballate!" | "Dance, fools, dance!" |
"Non ballate troppo vicini". | "Do not dance too close." |
"Parcheggiati e sbraita". Io al centro del palco arrivando a note che nessuno puo' raggiungere, - mentre voi mi ballate intorno. | Park and bark- I stand center stage singing the notes no one else can while all of you guys dance around me. |
# # Non vi fermate, adesso ballate! # | * Hey, hey don't stop, let's make it a dance * |
# Ballate, ballate # # fino alla morte # | ♪ Dance, dance, dance until you die ♪ |
! Gli uomini gallesi non ballano, vero Sian? | Welsh men don't dance, do they, Sian? |
"Loro sono altri che ballano sul tuo ritmo, O bella mia" | "They're others who dance to your tunes, O pretty one" |
# O altri posti dove le donne ballano nude solo per noi? | ♪ Or anywhere else naked ladies will dance? |
- Cantano, ballano, pregano, raccontano storie. | They sing, they dance, they pray, they tell stories. They don't dance. |
- Come ballano bene. | What good dancers they are! . |
Io con Viki ballai al ritmo di... | Viki and I danced ... |
Io saltai in piedi e ballai. | I got up and I danced. |
Per cinque anni ballai ovunque. | For five years... I danced everywhere. |
Quando Gracie, mia moglie, mori', non ballai con una donna per anni. | After my wife Gracie was deceased, I have not danced times. |
- Oh, mio Dio, ballasti davvero con me. | - oh,my god,you actually danced with me. |
Ballò con me quanto ballò con lei. | He danced with me as much as he did with her. |
E Danny ballò finché non scomparvero. | And Danny danced them out of sight. |
E Valentin quanti tango ballò ! | # And Valentino how many tangos he danced! |
Il giorno che finimmo il tetto, ci ballò su e giù. | The day the roof was finished, he danced all over it. |
No, avanti a me lui ballò, | No, napoleon danced before me. |
Andai a prenderla con il mio furgone, ballammo sulle note di una canzone di Merle Haggard. E poi andai via prima, perche' iniziava il mio turno alla cava. | Picked her up in my truck, we slow-danced to a Merle Haggard song, and then I left early to go to my shift at the quarry. |
Lo ballammo insieme. | We danced it together. |
Oh, danzammo e ballammo | # Oh, we danced and we sang # |
Quindi decidemmo di troncare con i nostri partner, ci ritrovammo sulla pista da ballo, mi strinse a se', e ballammo sulle note di "Dream Weaver". | So we decided to break it off with our dates, we met on the dance floor, he pulled me in close, and we danced to "Dream Weaver." |
Ancora oggi, Robin e Barney giurano che quella sera ballarono su questa canzone. | To this day, Robin and Barney swear this is the song they danced to that night. |
E i tre porcellini si abbracciarono... e ballarono e risero. | And the three little pigs hugged each other... and danced and laughed. |
Lui e mamma avevano questa canzone che ballarono l'ultimo Natale. | He and mom had this one song that they danced to the last Christmas. |
Lui e mia madre ballarono tutta la notte... Una chiamata persa da Aj. Proprio li' nel corridoio due. | He and my mom danced all night long right there in aisle two. |
Si sposarono e ballarono tutta la notte... | I do. The couple wed. They danced the night away. |
E, sì, ballerò con te, la sera del nostro matrimonio. | And, yes I will dance with you on our wedding night. |
Mi fai piangere, Laura. E morirai da sola e io ballerò sulla tua tomba. | You make me cry, Laura, and you'll die alone, and I will dance on your grave! |
E tu giovanotto ballerai con me, jaa? | And you young man will dance with me, jaa? |
Ed ora... ballerai di nuovo. | And now-- you will dance again. |
Tu canterai e ballerai. | You will sing, you will dance. |
"che ballerà lì il giorno in cui saremo liberi". | "on the day we are free, she will dance there. |
Nessuno ballerà con me. | No one will dance with me. |
Canteremo, balleremo e passeremo una bella giornata. | We will sin, we will dance and have a ay old time |
E balleremo sulla tua tomba! | And we will dance on your grave! |
E io e lei balleremo sulla tua tomba! | And she and I will dance on your grave! |
La prossima volta che ci sara' un matrimonio, balleremo, te lo prometto. | The next time we're at a wedding reception, I promise you, we will dance. |
Rideremo, piangeremo, balleremo! | We will laugh, we will cry, we will dance! Um... |
Devo farmi un'idea della situazione, perciò io metterò la musica,... ..voi ballerete e io osserverò. | Now, I have to gauge what I am dealing with... so I will play music, you will dance... and I will observe. |
Quando dal juke-box sentirai una canzone romantica... tu e Mary ballerete. | When a romantic song comes on the jukebox, you and Mary will dance. |
- E balleranno a palazzo? | - They will dance at the palace? |
Due di noi balleranno il triste valzer e fuggiranno verso la fine del mondo. | The two of us will dance the sad waltz and escape to the world's end. |
E ora il re e la reginetta balleranno con i loro accompagnatori... | And now the king and queen will dance with their dates. |
Finché vivranno in casa mia balleranno... la musica che piace a me. | As long as they live in my house they will dance... ... thewayIplay themusic . |
Jane e Deb balleranno il tango. | Jane and deb will dance the tango. |
Se potessi, ballerei con entrambe le vostre sorelle contemporaneamente, ma purtroppo... | I would dance with both of your sisters at once if I could, but... |
Starei li' coi miei genitori e... e Leo e Sammy... e ballerei con i miei amici e... me lo gusterei per quello che era, invece di volerlo traformare in qualcosa che non era. | I would hang with my parents and... and Leo and Sammy... and I would dance with my friends. Just enjoy it for what it is, instead of making it into something that it isn't. |
Tu balleresti con questa roba? | - You would dance to this? - Hmm. |
Beh, lei metterebbe della musica a tutto volume e ballerebbe con me... ma non penso che tu ne abbia voglia. | Well, she would, uh, turn the music up pretty loud and she would dance it out with me. But I don't think you want to go there. |
Adesso non sono single, quando lo ero ballavo, cantavo... ballavo il funk, soprattutto funk. | I'm no longer single, when I was single I used to dance, sing... dance funk, mostly funk. |
Anch'io una volta ballavo con loro ma ora, c'è posto solo per i pelleeossa! | I, too, used to dance with them but now, there's only room for the skinny! |
Anche io ballavo. | I used to dance, too. |
Cos'e' successo alla bambina con cui ballavo in cortile? | What happened to that little girl I used to dance with in the backyard? |
Da ragazzino ballavo sui marciapiedi per fare soldi. | I used to dance on the streets as a kid for money. |
Io mi ricordo quando tu ballavi. | I remember when you used to dance. Come on. |
Prima che ci sposassimo, ballavi. | You used to dance before we got married. |
Questa e' la canzone che ballavi insieme alla mamma. | That's the song you and mom used to dance to. |
Tu ballavi sempre davanti allo specchio. | You used to dance in front of the mirror all the time. |
Una volta ballavi così anche tu, Flo. | You used to dance like that, Flo. |
- 31a e 40a! - Lei ballava lì? | - You used to dance there? |
Cioè, tu eri la... ragazzina carina della porta accanto, che ballava in tutù per tutto il giorno, con un enorme fiocco rosa nei capelli. | I mean you were the cute little girl next door who used to dance around all day in a tutu with a big pink bow in her hair. |
Come ballava la gente una volta... | The way people used to dance... |
Egli normalmente non ballava mai. | He never used to dance |
Il mio Mikes ballava cosi' con me. | That's the way my Mikes used to dance with me. |
Ehi, ti ricordi quando ballavamo in cucina | Hey, you remember when we used to dance Around the kitchen together... |
Questa di solito la ballavamo. | We used to dance to this. |
Ricordi quando ballavamo questa? | MAN: Remember when we used to dance to this? |
Sai, ballavamo insieme. | You know, we used to dance together. |
# Di solito ballavano nel giardino # | # They used to dance in the garden # |
Le streghe ballavano nude nella foresta. | They used to dance in the forests, naked. |
Ma se ballavano "my foolish heart", cenavano a lume di candela... | They used to dance "My foolish heart" and dine in the candle light... |
Perché non gli dite che ballavano una ciarda? | Why don't you go and say they used to dance a Czardas? |
Penso che voi balliate così con chiunque, signorina Lydia e io so di essere negato. | I suspect you dance beautifully with anyone, Miss Lydia. And I know I do. |
Voglio che balliate insieme. | I want you to dance, both of you. |
Che ballino e cantino affinché scaccino la tristezza | Let them dance and sing and drive away thoughts of sadness |
Che ci rispettino e che ballino meglio perché cosÌ la cosa non va! | Have them respect us and dance better. |
O farai in modo che le scimmiette ballino per te. | Or make the monkeys dance for you. |
Ora, ricorda, dobbiamo evitare che Tom faccia impazzire Mary, prima che ballino assieme. | Okay, now remember-- we have to keep Tom from freaking Mary out until he gets her to dance. |
Perche' dicono che i neri ballino meglio dei bianchi? | Why do they say black people are better dancers than white people? |
"Quanto a me, il mio cuore sta ballando." | "As for me, my heart is dancing. |
# Be', ho saputo della ragazza con cui stavi ballando # | WOMAN: ♪ Well, I heard ♪ About the girl you've been dancing with |
# Peccato che stia ballando con uno nuovo. # | Too bad she's dancing with someone new. |
# Stanno ballando # | ♪ Oh... They're dancing ♪ |
# Tutti stanno ballando e si divertono cosi' tanto # | All the people are dancing and they're having so much fun. |