Get an Italian Tutor
to dance
" Fatemi ballare fino a che il ristorante chiude "
Let me dance till the restaurant's close.
"..perché ero rimasto l'unico scapolo che andava a ballare dai Parlan."
"as I've been just about the only eligible bachelor to dance with at Parlans' this year.
"Adoravamo bere e ballare... e a volte arrivavamo proprio in alto mare."
"Drinking in the Goose and going for a dance "I'd really like to go to France."
"Almeno sa ballare?" Perche' leggi i forum?
"Can she even dance?"
"Andiamo a ballare e a divertirci".
"Let's go and have a dance and a good time."
" Mi porterai al ballo".
You are taking me to the dance."
" ll Sig. Dilbeck richiede l'onore di un ballo privato con lei.
"Mr. Dilbeck requests your company for a private dance.
"Andare al ballo come amici".
Going to the dance as friends.
"Andro' laggiu' e faro' diventare gay l'intero ballo."
"I gotta get down there and make the whole dance gay."
"Bacerai Jeff al ballo".
"You're gonna kiss Jeff at the dance."
" Attorno a una ghirlanda di rose " " vino e balli, cenni maschili, bagliori di luce "
Around a lei of roses, wine and dances, manly glances, sideway glances.
"C'è abbastanza spazio perché qualcuno balli e qualcuno stia seduto."
"There's room for some to sit and for some to dance."
"O parli o balli, ma non fare tutte e due le cose insieme."
"Talk or dance, but don't do both things at the same time."
"Wow, tu balli a Broadway. Ne hai fatta di strada, sei qualcuno".
"Wow, you dance on Broadway?
# # Tu canti e balli per niente! #
♪ You sing and dance about nothing. ♪
- Arlecchino che salta e balla. #
Harlequin jumps and dances...
- Certo che balla.
- Of course she dances.
- Ehi. Ok, abbiamo ragazze che se ne sono andate dagli altri club, e la mia amica che balla a San Diego... ha detto che potrebbero andarsene anche loro.
Okay, so we've got girls who walked out from other clubs, and my friend who dances in San Diego...
- Grazie a chi? Antoine balla con me, mangia le mie crêpes, e op!
Antoine dances with me, eats my pancakes.
- Hai detto "balla"?
- Did you say "dances"?
"Basta, smetto di guardarmi intorno, sei quella giusta, ecco l'anello, - balliamo." - Lei non è qui per il matrimonio.
Two people saying, "That's it, I'm done looking around, you're the one for me, I brought rings, let's dance."
"E' il paradiso, paradiso, quando balliamo insieme, tu ed io, guancia a guancia."
"There is heaven, heaven when we dance together, you and I cheek to cheek."
"Non balliamo abbastanza." Vieni qui.
For years you've been saying we don't dance enough.
"Sono ricca e tu povero, ma balliamo insieme."
I'm rich, and you're poor, but let's dance together.
"Un momento. Ho detto che balliamo!"
"Just a moment, I said we're gonna dance."
"... ho ballato tanto che mi sono rotta un tacco... "
I danced so much that I broke a heel..."
"Abbiamo ballato insieme, l'anno scorso.
"We danced together last year. Antonio."
"Abbiamo ballato sulla spiaggia, ci siamo baciati sulla spiaggia
"We danced on the beach, and we kissed on the beach,
"Fammi vedere come hai ballato".
And he would say, "Show me how you danced."
"Ho ballato sulla cima del mondo, sono in prima pagina su tutti i giornali, 300 giornalisti sperano di poter parlare con me e lei mi chiede quand'e' stata l'ultima volta che ho bevuto? ".
"I danced at the top of the world! I am on the front pages of all the world! "300 journalists are waiting to talk to me, and you ask when was the last time I drank?
"Ballate, sciocchi, ballate!"
"Dance, fools, dance!"
"Non ballate troppo vicini".
"Do not dance too close."
"Parcheggiati e sbraita". Io al centro del palco arrivando a note che nessuno puo' raggiungere, - mentre voi mi ballate intorno.
Park and bark- I stand center stage singing the notes no one else can while all of you guys dance around me.
# # Non vi fermate, adesso ballate! #
* Hey, hey don't stop, let's make it a dance *
# Ballate, ballate # # fino alla morte #
♪ Dance, dance, dance until you die ♪
! Gli uomini gallesi non ballano, vero Sian?
Welsh men don't dance, do they, Sian?
"Loro sono altri che ballano sul tuo ritmo, O bella mia"
"They're others who dance to your tunes, O pretty one"
# O altri posti dove le donne ballano nude solo per noi?
♪ Or anywhere else naked ladies will dance?
- Cantano, ballano, pregano, raccontano storie.
They sing, they dance, they pray, they tell stories. They don't dance.
- Come ballano bene.
What good dancers they are! .
Io con Viki ballai al ritmo di...
Viki and I danced ...
Io saltai in piedi e ballai.
I got up and I danced.
Per cinque anni ballai ovunque.
For five years... I danced everywhere.
Quando Gracie, mia moglie, mori', non ballai con una donna per anni.
After my wife Gracie was deceased, I have not danced times.
- Oh, mio Dio, ballasti davvero con me.
- oh,my god,you actually danced with me.
Ballò con me quanto ballò con lei.
He danced with me as much as he did with her.
E Danny ballò finché non scomparvero.
And Danny danced them out of sight.
E Valentin quanti tango ballò !
# And Valentino how many tangos he danced!
Il giorno che finimmo il tetto, ci ballò su e giù.
The day the roof was finished, he danced all over it.
No, avanti a me lui ballò,
No, napoleon danced before me.
Andai a prenderla con il mio furgone, ballammo sulle note di una canzone di Merle Haggard. E poi andai via prima, perche' iniziava il mio turno alla cava.
Picked her up in my truck, we slow-danced to a Merle Haggard song, and then I left early to go to my shift at the quarry.
Lo ballammo insieme.
We danced it together.
Oh, danzammo e ballammo
# Oh, we danced and we sang #
Quindi decidemmo di troncare con i nostri partner, ci ritrovammo sulla pista da ballo, mi strinse a se', e ballammo sulle note di "Dream Weaver".
So we decided to break it off with our dates, we met on the dance floor, he pulled me in close, and we danced to "Dream Weaver."
Ancora oggi, Robin e Barney giurano che quella sera ballarono su questa canzone.
To this day, Robin and Barney swear this is the song they danced to that night.
E i tre porcellini si abbracciarono... e ballarono e risero.
And the three little pigs hugged each other... and danced and laughed.
Lui e mamma avevano questa canzone che ballarono l'ultimo Natale.
He and mom had this one song that they danced to the last Christmas.
Lui e mia madre ballarono tutta la notte... Una chiamata persa da Aj. Proprio li' nel corridoio due.
He and my mom danced all night long right there in aisle two.
Si sposarono e ballarono tutta la notte...
I do. The couple wed. They danced the night away.
E, sì, ballerò con te, la sera del nostro matrimonio.
And, yes I will dance with you on our wedding night.
Mi fai piangere, Laura. E morirai da sola e io ballerò sulla tua tomba.
You make me cry, Laura, and you'll die alone, and I will dance on your grave!
E tu giovanotto ballerai con me, jaa?
And you young man will dance with me, jaa?
Ed ora... ballerai di nuovo.
And now-- you will dance again.
Tu canterai e ballerai.
You will sing, you will dance.
"che ballerà lì il giorno in cui saremo liberi".
"on the day we are free, she will dance there.
Nessuno ballerà con me.
No one will dance with me.
Canteremo, balleremo e passeremo una bella giornata.
We will sin, we will dance and have a ay old time
E balleremo sulla tua tomba!
And we will dance on your grave!
E io e lei balleremo sulla tua tomba!
And she and I will dance on your grave!
La prossima volta che ci sara' un matrimonio, balleremo, te lo prometto.
The next time we're at a wedding reception, I promise you, we will dance.
Rideremo, piangeremo, balleremo!
We will laugh, we will cry, we will dance! Um...
Devo farmi un'idea della situazione, perciò io metterò la musica,... ..voi ballerete e io osserverò.
Now, I have to gauge what I am dealing with... so I will play music, you will dance... and I will observe.
Quando dal juke-box sentirai una canzone romantica... tu e Mary ballerete.
When a romantic song comes on the jukebox, you and Mary will dance.
- E balleranno a palazzo?
- They will dance at the palace?
Due di noi balleranno il triste valzer e fuggiranno verso la fine del mondo.
The two of us will dance the sad waltz and escape to the world's end.
E ora il re e la reginetta balleranno con i loro accompagnatori...
And now the king and queen will dance with their dates.
Finché vivranno in casa mia balleranno... la musica che piace a me.
As long as they live in my house they will dance... ... thewayIplay themusic .
Jane e Deb balleranno il tango.
Jane and deb will dance the tango.
Se potessi, ballerei con entrambe le vostre sorelle contemporaneamente, ma purtroppo...
I would dance with both of your sisters at once if I could, but...
Starei li' coi miei genitori e... e Leo e Sammy... e ballerei con i miei amici e... me lo gusterei per quello che era, invece di volerlo traformare in qualcosa che non era.
I would hang with my parents and... and Leo and Sammy... and I would dance with my friends. Just enjoy it for what it is, instead of making it into something that it isn't.
Tu balleresti con questa roba?
- You would dance to this? - Hmm.
Beh, lei metterebbe della musica a tutto volume e ballerebbe con me... ma non penso che tu ne abbia voglia.
Well, she would, uh, turn the music up pretty loud and she would dance it out with me. But I don't think you want to go there.
Adesso non sono single, quando lo ero ballavo, cantavo... ballavo il funk, soprattutto funk.
I'm no longer single, when I was single I used to dance, sing... dance funk, mostly funk.
Anch'io una volta ballavo con loro ma ora, c'è posto solo per i pelleeossa!
I, too, used to dance with them but now, there's only room for the skinny!
Anche io ballavo.
I used to dance, too.
Cos'e' successo alla bambina con cui ballavo in cortile?
What happened to that little girl I used to dance with in the backyard?
Da ragazzino ballavo sui marciapiedi per fare soldi.
I used to dance on the streets as a kid for money.
Io mi ricordo quando tu ballavi.
I remember when you used to dance. Come on.
Prima che ci sposassimo, ballavi.
You used to dance before we got married.
Questa e' la canzone che ballavi insieme alla mamma.
That's the song you and mom used to dance to.
Tu ballavi sempre davanti allo specchio.
You used to dance in front of the mirror all the time.
Una volta ballavi così anche tu, Flo.
You used to dance like that, Flo.
- 31a e 40a! - Lei ballava lì?
- You used to dance there?
Cioè, tu eri la... ragazzina carina della porta accanto, che ballava in tutù per tutto il giorno, con un enorme fiocco rosa nei capelli.
I mean you were the cute little girl next door who used to dance around all day in a tutu with a big pink bow in her hair.
Come ballava la gente una volta...
The way people used to dance...
Egli normalmente non ballava mai.
He never used to dance
Il mio Mikes ballava cosi' con me.
That's the way my Mikes used to dance with me.
Ehi, ti ricordi quando ballavamo in cucina
Hey, you remember when we used to dance Around the kitchen together...
Questa di solito la ballavamo.
We used to dance to this.
Ricordi quando ballavamo questa?
MAN: Remember when we used to dance to this?
Sai, ballavamo insieme.
You know, we used to dance together.
# Di solito ballavano nel giardino #
# They used to dance in the garden #
Le streghe ballavano nude nella foresta.
They used to dance in the forests, naked.
Ma se ballavano "my foolish heart", cenavano a lume di candela...
They used to dance "My foolish heart" and dine in the candle light...
Perché non gli dite che ballavano una ciarda?
Why don't you go and say they used to dance a Czardas?
Penso che voi balliate così con chiunque, signorina Lydia e io so di essere negato.
I suspect you dance beautifully with anyone, Miss Lydia. And I know I do.
Voglio che balliate insieme.
I want you to dance, both of you.
Che ballino e cantino affinché scaccino la tristezza
Let them dance and sing and drive away thoughts of sadness
Che ci rispettino e che ballino meglio perché cosÌ la cosa non va!
Have them respect us and dance better.
O farai in modo che le scimmiette ballino per te.
Or make the monkeys dance for you.
Ora, ricorda, dobbiamo evitare che Tom faccia impazzire Mary, prima che ballino assieme.
Okay, now remember-- we have to keep Tom from freaking Mary out until he gets her to dance.
Perche' dicono che i neri ballino meglio dei bianchi?
Why do they say black people are better dancers than white people?
"Quanto a me, il mio cuore sta ballando."
"As for me, my heart is dancing.
# Be', ho saputo della ragazza con cui stavi ballando #
WOMAN: ♪ Well, I heard ♪ About the girl you've been dancing with
# Peccato che stia ballando con uno nuovo. #
Too bad she's dancing with someone new.
# Stanno ballando #
♪ Oh... They're dancing ♪
# Tutti stanno ballando e si divertono cosi' tanto #
All the people are dancing and they're having so much fun.