Entnehmen (to take) conjugation

German
25 examples

Conjugation of eiti

Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Present tense
entnehme
I take
entnimmst
you take
entnimmt
he/she/it takes
entnehmen
we take
entnehmt
you all take
entnehmen
they take
Past preterite tense
entnahm
I took
entnahmst
you took
entnahm
he/she/it took
entnahmen
we took
entnahmt
you all took
entnahmen
they took
Future tense
werde entnehmen
I will take
wirst entnehmen
you will take
wird entnehmen
he/she/it will take
werden entnehmen
we will take
werdet entnehmen
you all will take
werden entnehmen
they will take
Past perfect tense
habe entnommen
I have taken
hast entnommen
you have taken
hat entnommen
he/she/it has taken
haben entnommen
we have taken
habt entnommen
you all have taken
haben entnommen
they have taken
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Pluperfect tense
hatte entnommen
I had taken
hattest entnommen
you had taken
hatte entnommen
he/she/it had taken
hatten entnommen
we had taken
hattet entnommen
you all had taken
hatten entnommen
they had taken
Future perf.
werde entnommen haben
I will have taken
wirst entnommen haben
you will have taken
wird entnommen haben
he/she/it will have taken
werden entnommen haben
we will have taken
werdet entnommen haben
you all will have taken
werden entnommen haben
they will have taken
Subjunctive II preterite tense
entnähme
(so that I) would take
entnähmest
(so that you) would take
entnähme
(so that he/she) would take
entnähmen
(so that we) would take
entnähmet
(so that you all) would take
entnähmen
(so that they) would take
Subjunctive II future tense
würde entnehmen
I would take
würdest entnehmen
you would take
würde entnehmen
he/she/it would take
würden entnehmen
we would take
würdet entnehmen
you all would take
würden entnehmen
they would take
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive II future perfect tense
würde entnommen haben
I would have taken
würdest entnommen haben
you would have taken
würde entnommen haben
he/she/it would have taken
würden entnommen haben
we would have taken
würdet entnommen haben
you all would have taken
würden entnommen haben
they would have taken
Subjunctive I present tense
entnehme
(so that I) take
entnehmest
(so that you) take
entnehme
(so that he/she) take
entnehmen
(so that we) take
entnehmet
(so that you all) take
entnehmen
(so that they) take
Subjunctive I present perfect tense
habe entnommen
(so that I) have taken
habest entnommen
(so that you) have taken
habe entnommen
(so that he/she) has taken
haben entnommen
(so that we) have taken
habet entnommen
(so that you all) have taken
haben entnommen
(so that they) have taken
Subjunctive I future tense
werde entnehmen
(so that I) will take
werdest entnehmen
(so that you) will take
werde entnehmen
(so that he/she) will take
werden entnehmen
(so that we) will take
werdet entnehmen
(so that you all) will take
werden entnehmen
(so that they) will take
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive I pluperfect tense
hätte entnommen
(so that I) would have taken
hättest entnommen
(so that you) would have taken
hätte entnommen
(so that he/she) would have taken
hätten entnommen
(so that we) would have taken
hättet entnommen
(so that you all) would have taken
hätten entnommen
(so that they) would have taken
Subjunctive I future perfect tense
werde entnommen haben
(so that I) will have taken
werdest entnommen haben
(so that you) will have taken
werde entnommen haben
(so that he/she) will have taken
werden entnommen haben
(so that we) will have taken
werdet entnommen haben
(so that you all) will have taken
werden entnommen haben
(so that they) will have taken
Imperative mood
-
entnimm
take
-
-
entnehmt
take
-

Examples of entnehmen

Example in GermanTranslation in English
- Einfacher, Gewebeproben zu entnehmen.- Easier to take tissue samples that way.
- Ich muss nur ein paar Blutproben entnehmen.- Ijust need to take a few blood samples.
- Und ich werde ihn selbst entnehmen.And I'm gonna take it out myself.
Das Thema der heutigen Predigt entnehmen wir dem Psalm 127:The topic of today's sermon we take from Psalm 127:
Das werden wir tun, aber zuerst werden wir, entsprechend internationalem Recht, den film, der den USA entwendet wurde und sich in einer Kamera Großbrittaniens befand, entnehmen.We will do so directly, sir, but first, under international law... we will remove the film which was taken from the United States... which was in a camera belonging to the United Kingdom of Great Britain.
Aus dem, was Ihr gestern gesagt habt, entnehme ich, dass König Horik bereit für einen Kompromiss ist und wegen meiner Ländereien verhandeln will, die er noch immer besetzt?I take it, from what you said yesterday, that King Horik is prepared to compromise and offer some deal regarding those lands of mine, which he still occupies?
Daraus entnehme ich, Madam, dass Sie Ihrer Verpflichtung nicht nachkommen können.Then I take it madam.. You cannot meet your lawful obligation? In which case, I shall bid you good day.
Deinem abrupten Schweigen entnehme ich, dass du entweder einen kleinen Schlaganfall hast oder Sarah kam herein.I take it from your abrupt pause that you either had a small stroke or Sarah walked in.
Ich entnehme daraus, dass Sie wissen, welchen Standpunkt ich vertrete.I take it that means you know where I stand.
Ich entnehme daraus, dass die Dinge mit Jessica gut gelaufen sind?I take it that means that things went well with Jessica?
Cesari entnimmt aus einem Tresor Milliarden Lire in Staatspapieren. Sie werden zu einer Bank in San Marino transportiert und unverzüglich in Bargeld umgewandelt.From a safe, Cesari takes billions in state bonds which are taken to a bank in the Republic of san Marino, where they are converted into cash.
Dann schiebt der Chirurg einen Draht bis zum Herzen, wo er ein Stück des Tumors entnimmt, das wir dann untersuchen.Then a surgeon inserts a guide wire, runs it up into your heart, where he takes a smaLL piece of that tumor so we can Look at it under the microscope.
Sie entnimmt der Mom Disziplin und leitet sie in die Roboter um.It takes the discipline out of the mom and it puts it into the Nanny-bots.
- Das wurde den Kühen entnommen.That's what was taken from the cows.
- Eine bisher unbekannte Galle, entnommen von den armen Seelen Salems, die von den Pocken heimgesucht werden.A heretofore unidentified bile taken from the poor souls of Salem afflicted by this pox.
- Weil jemand das Gehirn entnommen hat.- Someone has taken out the brain.
500.000 Menschen die Brust aufgeschnitten wird. Ihr Herz wird entblößt, aus ihren Beinen werden Venen entnommen und an das Herz angenäht.A half a million people in this country this year who will have to have the front half of their body divided, their heart exposed, then veins will be taken from their leg and sewed on their heart.
Alles, was Sie hier sehen, ist den Lektionen der historischen Dokumente entnommen.Your courage and teamwork and friendship through adversity. All you see has been taken from the lessons garnered from the historical documents.
Die Blutprobe, die ich entnahm,... ..zeigte viel DNA, die nicht mit der Teal'cs übereinstimmt.The blood sample I took... ..showed a disturbing amount of DNA that doesn't match Teal'c's.
Einige, die wertvollsten entnahm er dem Archiv und verkaufte sie amerikanischen Antiquaren.He took the most valuable ones and sold them to an American antiquary
Er entnahm es einem Schrank von Erzbischof Rushman.He took it from the closet of Archbishop Rushman.
Ich entnahm Bodenproben für die Mineraltests.l took some soil samples to test for minerals.
Ich entnahm dem toten Soldaten eine Gewebeprobe.By the way, I took a tissue sample from the soldier's body.
- Sie entnahmen hinten Flüssigkeit.-They took a pint of fluid out of my back.
Ich will das nur klarstellen... Wir führten eine lange Reihe an Tests durch, mit einer der Zellproben, die wir entnahmen.I want to make it clear-- we ran a large battery of tests on the cell samples we took.

More German verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

einnehmen
occupy
entrahmen
skim
mitnehmen
take with

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

eintunken
dunk
entfalten
unfold
entfrosten
defrost
entkeimen
sterilize
entkörperlichen
disembody
entlüften
bleed
entmischen
unmix
entmutigen
discourage
entpacken
unpack
entweichen
escape

Other German verbs with the meaning similar to 'take':

None found.
Learning German?