"La Sra. Osborne, 43, del 4 de Standard Road, testigo del hecho... "...declaró que Pollock, sentado a su lado, rozó su brazo con el suyo repetidamente... "...y más tarde intentó tomarse otras libertades. | A Mrs. Osborne, 43 of 4 Studland Road, giving evidence, stated that Pollock, sitting next to her, persistently nudged her in the arm and later attempted to take other liberties. |
"¿Les gustaría tomarse una foto juntos?", o "¿Qué hay de esto?" ese debería ser el uso propio. | "would you like to take a picture together?", or "what about this?" that should the proper terms to use. |
"¿Les gustaría tomarse una foto juntos?" | "Would you like to take a picture together?" |
- Agente Doggett la Agente Scully ha acudido a mi para tomarse unas vacaciones. | Agent Doggett as Assistant Director in Charge of your assignment Agent Scully has come to me and asked to take a leave of absence. |
- Definitivamente. Tal vez ella mató a Ahren en el garage luego vino hacia aquí a tomarse una sedosa ducha. | Maybe she killed Ahren in the garage then came up here to take a Silkwood shower. |
"Oye, tómate un respiro". | "Hey, take a breath." |
"Ten mucho cuidado, tómate tu tiempo, y todo saldrá bien". | "Just pay attention take your time, you´ll be alright". |
' 'Bueno, escribiendo una campaña para la reelección del presidente', y dijo 'Seguro, Hal, tómate otra bebida' | ' 'Well, writing a campaign for re-election of the president, 'and said' Sure, Hal, take another drink ' |
* Así que tómate cinco segundos para recordar las lecciones básicas, * * idiota pedazo de m... * | All: ♪ So take five seconds to remember basic lessons, you moronic piece of [bleep] ♪ |
*Relájate y tómate las cosas con calma.* | ♪ Just relax and take it slow ♪ |
- Asi que tómese su tiempo pero apúrese. | - So take your time but hurry it up. |
- Bien, Sra. Evans tómese su tiempo. | All right, then, Mrs. Evans, you take your time. |
- Calma, y tómese su tiempo. | - Relax, and take your time. |
- Claro, tómese su tiempo. | -Sure, take your time. |
- Maestro, tómese cinco minutos. | - Maestro, take five. |
- Algo mejor, tomémonos una juntos. | - Better still, let's take one together. |
- Sí. Amigos, tomémonos un descanso. | - Yeah, fellas, let's take a break. |
-Antes de que nos ensuciemos, tomémonos un momento para saborear esto. | - What? - Before we get all dirty, let's just take a--let's take a moment to savor this. |
Abuela, tomémonos unas fotos juntos. | Grandmother, let's take some couple pictures together. |
Ah, sí... tomémonos una foto juntos. | Ah, yes... let's take a photo together. |
"Formulando estrategias, tomaos tiempo para pensar." | "Formulating strategies, "take some time to think. |
- Chicos, tomaos cinco minutos. | Guys, take five. |
- tomaos vuestro tiempo - gracias. | - You guys take your time. - Thanks. |
A ver, chicos, tomaos un descanso. | Look, you guys take off. |
Apuntad alto pero tomaos vuestro tiempo. | So aim high but take your time. Can everyone say that with me? |
- Caballeros... tómense su tiempo. | - Gentlemen... take your time. |
- Chicos tómense el tiempo que necesiten. | First class. You guys take all the time you need. |
- Está bien, tómense un minuto. | All right, take your time. |
- Sí, tómense su tiempo. | Yeah, take your time. |
A ella le encantaría escuchar alguna historia que tengan acerca de su tiempo aquí, así que tómense el tiempo para hablar con ella, si es que pueden. | She'd love to hear any stories you have about your time here, so do take the time to talk to her, if you can. |
! He tomado veneno! | I've taken poison! |
! ¿Has tomado el control de la nave Decepticon? | Have you taken control of the Decepticon vessel? |
" Capitán tomado en acción de playa. | "Captain taken in shore action. |
" He tomado vidas. | "I have taken lives. |
"A pesar de todo lo que hemos tomado, mucho nos falta; "y a pesar que no somos aquella fuerza que en tiempos antiguos "movió cielo y tierra, aquello que somos, somos; | Though much is taken, much obedience and although we are not now, what power in the ancient times moved heaven and earth, that we are not, we are. |
"Asi que ven y tomate el tiempo y baila conmigo". | The correct lyrics were "come And take the time and dance with Me." |
- Bo! Termina de hacer pis, tomate tu tiempo. | Finish peeing, take your time. |
- Bueno, tomate el cumplido seriamente. | - Well, take the compliment seriously. |
- Entonces tomate uno más. | - So take one more. |
- Estaba quitándote el tomate. | I was wiping' the tomatoes off. - I'll take care of it. |
! Ese es Gerard tomándose su tiempo! | That Gerard's taking his time! |
"Como se llame" está tomándose un descanso de lo de salvar al mundo. | What's his name is taking a break from world saving. |
"tomándose un año sabático | "taking a year off |
* Voy a luchar contra ellos * * Un ejército de la séptima nación no podría detenerme * * ellos van a arrancarla * * tomándose su tiempo justo detrás de mi espalda * * y estoy hablando a mí mismo por la noche * * porque no puedo olvidar * | d i'm gonna fight 'em off d d a seven nation army Couldn't hold me back d d they're gonna rip it off d d taking their time Right behind my back d d and i'm talkin' to myself At night d |
- Está tomándose un tiempo libre. | - She's, uh, taking time off. |