- Ich will dich nicht entmutigen. | I don't want to discourage it. |
- Lass dich nicht entmutigen. - Aber wird denn gestreikt? - Hör zu, am Ausgang. | The assembly is long and tough... listen... don't get discouraged... |
- Nicht, dass ich Sie entmutigen-- | - I don't want to discourage... |
Aber wieso sollten wir ihn entmutigen? | But, if he's enjoying himself, who are we to discourage him? |
Außer, sie wollen uns zusammenschießen, um die anderen zu entmutigen. | - Yeah. Unless of course they want to make an example of us and discourage all the others. |
Hey, entmutige ihn nicht. | Hey, don't discourage him. |
Mama, entmutige George nicht. | Momma, don't discourage George right now. |
Du entmutigst unsere Gegner, das ist nicht sehr sportlich. | Don't! You'll only discourage everybody. It's not fair... |
- Das hat Sie nicht entmutigt? | - You mean you're not discouraged? |
Aber ich habe sie auch nie entmutigt. | But I haven't discouraged her, either. |
Als mehrere Spuren im Sand verlaufen, gibt sie entmutigt auf. | When several leads prove disappointing, she gives up, discouraged. |
Bin ich entmutigt? | Did I get discouraged? |
Bin nicht entmutigt. | Not discouraged. |
Das entmutigte mich. | I got quite discouraged. |
Das ist entmutigend. | It's pretty discouraging. |
Das ist für uns sehr entmutigend. | That is very discouraging for us. |
Das ist richtig entmutigend, Lieutenant. | It's just downright discouraging, lieutenant. |
Das ist so was von entmutigend, Leute! Ich schmeiß alles hin. | This is very discouraging, guys, I'm ready to pack this in. |
Es ist entmutigend. " | It is discouraging. " |