- Hans, myślę, że czas zażyć pigułki. | Hans, I think it is time to take the pills. |
- Mam to zażyć sam? | You want me to take it? No. |
- Może powinnam trochę tego zażyć. | - Maybe I need to take some ofthat. |
- Muszę zażyć Rylindię. | I just... I need to take a rylindia. |
- Muszę zażyć lekarstwo. | - Just need to take some medicine. |
/Napis na opakowaniu mówi zażyj dwie. | The label say take 2. You know that means take 10. |
/Przyjmij bożą pomoc poprzez leki /i zażyj trochę antydepresantów. | Get God's help through science and take some anti-depressants. |
A teraz zażyj lekarstwo. | Now take your medication. |
Błagam, jedź do Malvern, zażyj kuracji wodnej, wróć i wygraj to dla nas. | I implore you, go to Malvern, take your blessed water cure, come back and win it for us. |
Hm, "zażyj dwa miligramy mumii i zadzwoń do mnie rano". | Mmm, "take two milligrams of mummy And call me in the morning." |
- Już zażyłam. | - I took it already. |
Godzinę temu zażyłam tabletki. | I took the tablets an hour ago. |
Mam przeziębienie i zażyłam wszystkie antybiotyki naraz i teraz nie wiem jak stąd wyjść. | I had a cold, and I took all my antibiotics at the same time, and now I can't remember how to leave. |
Mówiłeś, że zażyłam 20 tabletek Nebutolu, żeby się zabić, tak? | You told him I took 20 Nebutol and tried to kill myself. |
Ostatniej nocy miałam migrenę i wzięłam trochę Darvonu, i stałam się tak nerwowa, że zażyłam 40 miligramów Valium. | But, you know... Last night I had a migraine, and so I took some Darvon, and that made me so nervous that I took 40 milligrams of Valium, you know. |
/Dopiero co zażyłaś. | You just took it. |
Hey, zabierzemy cię do szpitala, dowiemy się dokładnie, co zażyłaś. | Hey, we're gonna get you to the hospital, figure out exactly what it was that you took. |
Wiesz, co zażyłaś? | Do you know what you took? |
- Nie rozumiem, dlaczego zażyła truciznę? | I still don't understand why she took the poison in the first place. |
A potem ona sama zażyła środki antybólowe. | And then she took it herself. |
A potem sama zażyła truciznę. Strychnina. | Mrs Bates poisoned this guy she was... involved with... when she found out he was married... then took a helpin' of the same stuff herself. |
A potem sama zażyła truciznę. | Then she took a helping of the same stuff herself. |
Ale ona nie może tego potwierdzić, bo zażyła tabletkę nasenną. | ~ But she can't corroborate, because she took a sleeping pill. |
Jeśli jest lekarstwo, które zmieniłoby moje postępowanie, zażyłabym je. | If there was a medicine that would change the way I was, I would take it. |
/Ustawiłem butlę tlenową, zażyłem /dramaminę i próbowałem zasnąć. | I regulated the O2 tank, took some Dramamine, and tried to sleep. |
Ale, już zażyłem jedno... | But I took some. |
Jedynie ją zażyłem. | I just took it. |
Mają szczęście, że zażyłem Viagrę i Ibuprofen. | They're lucky I took some Viagra. |
Nieświadomie zażyłem ten lek. | l never knowingly took the drug. |
- Nie wierzę, że zażył to dobrowolnie. | - I don't believe he took it knowingly. |
Ale wiedziała, dokąd zmierzał i kiedy zażył viagrę, podrzuciła mu pani pigułkę azotanu, wiedząc, że to go zabije. | But she knew where he was headed, and after he took the Viagra, you slipped him the nitrate pill, knowing that it would kill him. - Tell the truth, Cynthia. |
Chłopak zażył metadon żeby się uspokoić, zadzwonił do ojca, wyszedł i pozbył się broni. | Kid took a methadone hit to calm down, called dad, left the scene, and ditched the gun. |
Ciężko powiedzieć bo nie wiadomo ile dokładnie zażył Tenoxu. | Hard to say how much of this Tenox he took. |
Co by się stało gdyby Scot... zażył drugą część leku zanim będzie w fazie drugiej? | What would happen if... Scott took the second part of the cure before he hit stage two? |
Widziałam to w każdym miejscu, jeszcze zanim zażyliśmy ten środek. | I've seen things in every single place before either of us took the chemical. |
Nie mówią chłopakowi, że zażyli 20 tabletek Nebutolu. | They don't call their boyfriend and say, "I just took 20 Nebutol. Help me. " |
Patolog stwierdził, że oboje zażyli jakiś rodzaj ekstazy, niezwykle czystej natomiast nie wiadomo co jeśli cokolwiek im wstrzyknięto. | Pathology says they both took an ecstasy hybrid orally, unusually pure. But they can't tell us what, if anything, was injected into both of them. |
Wszyscy zażyli podróbkę. | They all took the knockoff. |
Wszyscy, którzy zażyli ten chemiczny specyfik doświadczyli tego samego. Wszyscy nazwali to tak samo, chociaż byli zupełnie oddzielnymi podmiotami badań. | Everyone who took this chemical saw and witnessed the same thing, and they all named it the same thing, even though they were separate subjects. |
Zbiorowe samobójstwo, morderstwo ponad 900 amerykanów który zażyli napój cyjankowo-owocowy podany przez ich duchowego lidera... i położyli się, żeby umrzeć. | The mass suicide and murder of more than 900 Americans who took cyanide-laced fruit punch from their spiritual father and then laid down to die. |
Potem, o 14.30, zażyje Pani zioła, tak? | Then, at 2:30, she will take herbs, yes? |
Będziemy jeść, pić a wy zażyjecie ze sobą rozkoszy ...i ze mną, by odpłacić staruszkowi | Let us eat, drink, then you will take pleasure with each other, and with me, if you wish. Very well. |