" un copilaş " "băiat sau fetiţă, va visa la noapte" " la lumea visurilor lor" | A little child boy or girl will dream at night in their own dream world and as they play they pretend that they believe |
"Adunarea se amână până când nevasta lui Cezar va visa frumos." | "The sitting is postponed until Caesar's wife has a good dream." |
"Cât timp mai pot visa la această fantezie?" | How long must l keep dreaming of a fantasy? |
"Da, pot visa" | Yes, I can dream |
"Dacă poti visa, fără ca visele să-ti devină stăpân. | "If you can dream, "And not make dreams your master. |
" Și un indian inactiv visez .. ... Despre el însuși să fie un mare star. " | 'And an idle Indian was dreaming about himself to be a huge star.' |
"" Sigur că visez, "i-am spus. | ' "Course I dream," I tell her. |
""La tine visez in fiecare noapte."" | You are the one I dream of every night. |
"Acum doar pe tine te visez." | "I dream only about you now." |
"Am încetat să mai visez!" | You don't come in my dreams anymore. |
"" Dar ce te visezi " ea va cere | ' "But what do you dream about?" she'll ask. |
""Tu întotdeauna visezi, visezi, visezi, visezi despre lucruri prosteşti,"" mai spunea ea. | ""You always dream, dream, dream, dream about stupid things,"" she used to say. |
"As vrea tu sa ma visezi, | "I want you to dream of me, |
"Ce visezi tu, Visez si eu" | "What is it you dream of? , I dream of the same" |
"" Toată lumea visează | ' "Everybody dreams. |
"Cei care visează cu ochii deschisi..." | "Those who have dreams in their eyes.." |
"Fiecare epocă visează la următoarea." Jules Michelet | Every epoch dreams its successor. - Jules Michelet |
"visează cu ochii deschisi, nu silabiseste cuvintele corect... | "often daydreams, disputes the need to spell words correctly... |
- Ce visează ? | - What kind of dreams? |
"O şansă să ne visăm mai buni." | "A chance to dream ourselves better." |
"Să visăm din nou cu noi aspiraţii." | Let's dream again with new aspirations." |
"Toţi visăm să ajungem mari cândva." | "We all dream of making it big someday... |
"Într-o lume plină de deznădejde, trebuie încă să îndrăznim să visăm." | "In a world filled with despair, we must still dare to dream." |
"îndrăznim să visăm la ce mai poate face." | "Dare to dream of what he may yet do. |
" Când va ajunge pe lună, ar fi tot ce a visat?" | "When he got to the moon, would it be everything he dreamed of?" |
" aşa cum am visat noi mereu." | Just like we always dreamed about. |
"Acest mic Hobbit a visat ca o zi | "this little hobbit dreamed that one day |
"Ai puteri la care nici n-ai visat." | "You have powers you've never even dreamed of." |
"Am visat Visul European - | "I have dreamed the European Dream - |
Asta se întâmplă când visați cu ochii deschiși. | That's what your brain is doing when you daydream. |
Deci visați și beți-vă berea. | # So dream on and drink your beer # |
Esti rau, care visați cu o cabana, cu copii, un câine... nici un caz. | Haunted womanizer , dreaming house, kids,dog ... Notatall. |
Trebuie să visați la noi moduri de a detecta ceea ce nu poate fi văzut. | You have to dream up new ways to detect what can't be seen. |
Într-o zi visă că a intrat în apa întunecată şi a rămas acolo. | a day dreamed that it entered the dark water and there it remained. |
"Am plecat să mă culc, onorată instanţă şi următorul lucru pe care mi-l amintesc este că am ucis un om, dar nu pot fi tras la răspundere pentru că am crezut că visam." | "I went to sleep, Your Honor, and the next thing I know, "I killed a man, but I can't possibly be held responsible 'cause I thought I was dreaming." Hey. |
- Doamne, visam. | - Oh, Christ, I was dreaming. |
- Te visam. | l was dreaming about you. |
- Tu... eu visam. | -Well, you- - I was dreaming. |
- Uite ce e, visam, da? | - Look, I was dreaming, okay? |
- Acum ! - Cea la care visai e acolo. | The one you were dreaming about last night. |
- Cred că visai ceva. | I think you were dreaming. |
- O visai pe Tansy! | - You were dreaming about Tansy! |
- O visai pe Tansy? | - You were dreaming about Tansy? |
- Poate visai. | - Maybe you were dreaming. |
Erai în întuneric, când ceilalti visau si tu nu puteai sa adormi. | And you knew in the dark when the others were dreaming, you could never get to sleep. |
M-am simţit de parcă eram deconectat. Ca şi cum era ceva ce visasem. | I felt like I was disconnected like it was something that I had dreamed. |
"Dar ţigara cu urme de ruj din scrumieră l-a convins că nu visase." | "But the cigarette filter dirty lipstick was proof that he had dreamed. |
Obişnuia să se trezească ţipând ...şi spunând că mă visase moartă. | She used to wake up screaming. ...and say she had dreamed that I was dead. |
Şi trebuie să mărturisesc, ...că eram extrem de curooasa, să aflu ce prostioara, ...visaseră prietenii mei şi în acest an. | And have to confess I was intensely curious to know what mischief my friends had dreamed up for me this year. |
"Am călătorit pe mare în soare, în bătaia vântului de sud, visând la coloanele lui Duiliu... | "I sail the sun with a south wind, dreaming Duilio colonies." |
"Dragul meu fiu... "M-am trezit azi visând la cum va fi viaţa când eşti liber. "Spunându-mi că fiecare zi este mai aproape de venirea ta acasă. | I woke up today dreaming of what life would be like when you're free, telling myself that every day is one day closer to you coming home. |
#Plutin şi visând# | # Drifting and dreaming |
#Plutind şi visând# | # Drifting and dreaming |
- O să-l ţineţi visând ? - Exact. | - So you keep him dreaming? |