"Acum, la bătrânete, nu îl voi abandona." | "As an old man, I shall not abandon it. |
"Nu ne abandona, Jimbo!" "Ne bazăm pe tine!" | Do not abandon us We trust you. |
"Nu o vom abandona niciodata." | "we shall never abandon" |
"Odată ce ați ales această cale de dreptate, niciodată nu-l poate abandona. " | "Once you've chosen this path of righteousness, you can never abandon it." |
"Vândut pe motiv de plecare" ca şi cum ar fi o scuză pentru a abandona totul. | "Cause Departure Selling" it seems an excuse to abandon everything... or almost. |
"Ramaneam fara combustibil, asa ca am decis sa abandonez." | "l got low on fuel so I decided to abandon it." |
"dar te abandonez, Steven." | "but I'm abandoning you, Steven." |
"Şi eu niciodată nu o să-mi abandonez fraţii." | "And I'll never abandon my brothers." |
- Aş vrea să pot. Dar acum sunt manager şi dacă îmi abandonez postul, şeful meu mă dă afară. | But I'm a manager now and if I abandon my post, my boss will fire me. |
- Cum aş putea să îi abandonez aşa uşor ? | How can I abandon them so easily? |
"Comandante Ioab, îti ordon să-l trimiti pe Uria, unde e lupta mai violentă si să-l abandonezi acolo să moară." | [ David's Voice] Commander Joab, I order you to send Uriah... to where the fighting is fiercest... and abandon him there to die. |
"Vai, nu ! Mă abandonezi !" | You're abandoning me!" |
"dar singurul ca acestea să nu se împlinească, este să le abandonezi." | "but the only way to fail is to abandon them. |
"simţi nevoia să abandonezi precauţiile. " | "inspires one's own abandonment of caution. |
'N-ai să mă abandonezi.' | "and say, "But you're not going to abandon me." |
"De obicei abandonează o treabă ca să facă alta." | "often impulsively abandons one task for another." |
"Preşedintele Confederaţiei, Jefferson Davis scăpa cu trenul," "şi îşi abandonează Casa Alba în favoarea Confederaţiei." | Confederate President Jefferson Davis escapes by train, abandons his White House of the Confederacy. |
"Tolstoy îşi abandonează casa. Nu se ştie unde se află". | "Tolstoy abandons home, whereabouts unknown." |
"Vai şi amar de păstorul care îşi abandonează oile." | "Woe to the shepherd who abandons his sheep." |
Acesta abandonează postul de observaţie şi se grăbeşte să mănânce. | So, this watcher abandons his post and heads off to feed. |
"Suntem obligaţi să ne abandonăm nava." | "We are forced to abandon our starship." |
- Dar ne abandonăm vii. | - Oh, but they abandon their living. |
- Eu zic să abandonăm nava. | - Yes. I say that we abandon the ship. |
- N-o să te abandonăm. | We're not going to abandon you. |
- Noi nu abandonăm nimic. | - We're not abandoning anything. |
! L-a abandonat! | She abandoned him. |
""Un pat abandonat, o oglindă tulbure şi un suflet pustiu." | "An abandoned bed... a cloudy mirror, and an empty heart." |
"A supravieţuit incendiului într-un hotel abandonat din munţi" | "Survived the fire in abandoned mountain hotel" |
"Aerodrom a fost abandonat, astfel încât presupunând că ar fi viteza de linie dreaptă fi important la un cap al mafiei "Am aliniat masinile pe pista pentru o cursa drag. " | 'The airfield was abandoned, so assuming straight line speed would be important to a Mafia boss 'we lined the cars up on the runway for a drag race.' |
"Am găsit autobuzul abandonat. | 'We found the bus abandoned. |
Adevărat, ne simțim abandonați. | True, we feel abandoned. |
Dar acești doi copii au fost abandonați într-o cutie lângă un tomberon de gunoi. | But these two babes were abandoned in a box near a dumpster. |
Ei bine, am angajat oameni care au fost abandonați de societate. | Well, I hire people who have been abandoned by society. |
ISN N'-t Isaac unul dintre noi... abuzat și abandonați de Salem? | Isn't Isaac one of us... the abused and abandoned of Salem? |
Majoritatea copiilor au fost abandonați de părinți, considerați nedemni de a fi iubiți. | Most of these children were abandoned by their parents, deemed too unlovely to keep. |
Tânărul întreprinzător Mişa îşi abandonă cariera de muncitor necalificat şi-şi deschise propria agenţie de publicitate. | Εnterprising young Misha abandoned his career as an unskilled laborer and opened his own advertising agency, |
Încheiau o relatie sau aveau o nouă slujbă, dar făptasul consideră că-si abandonau responsabilitătile. | They were out of a relationship or starting a new job, but to this unsub, they were abandoning their responsibilities. |
După ce m-am întors la regiment, mă simţeam de parcă de parcă eu îmi abandonasem camarazii. | After I got back to my regiment, I felt like... like it was me who had abandoned my comrades. |
O abandonasem. | I had abandoned her. |
A murit gândindu-se că unicul ei fiu o abandonase. | So she died thinking her only son had abandoned her. |
Acum 1500 de ani, cea mai mare parte a Europei... abandonase paganismul si trecuse la credinta crestina. | 1'500 years ago, most of Europe... had abandoned its own believes and turned to the Christian faith. |
Acum 1500 de ani, cea mai mare parte a Europei... abandonase paganismul si trecuse la credinta crestina | 1'500 years ago most of Europe... had abandoned its own believes and turned to the Christian faith. |
Allah îl abandonase. | Allah had abandoned him. |
Am realizat ca îsi abandonase idealurile. | I realized he had abandoned his ideals. |
Am presupus că Bradovich şi ceilalţi o abandonaseră. | We assumed Bradovich and the others had abandoned it. |
Ceilalţi consilieri mă abandonaseră pentru despărţirile lor adânci şi pline de înţelesuri romantice. | The other counsellors had abandoned me... to have their deep and meaningful... adult romantic trysts. |
Răniţii îşi abandonaseră posturile, căutând ajutor. | The wounded had abandoned their posts looking for help. |
Ai făcut un imens salt evolutiv, abandonând interacţiunile umane şi permiţându-ţi să te ataşezi romantic cu o maşinărie fără suflet. | You've taken a great evolutionary leap by abandoning human interaction and allowing yourself to romantically bond with a soulless machine. |
Da, probabil crede că ești un tip bun, ne-abandonând copilul lui Gail. | Yeah, she even thinks you're a good guy, not abandoning Gail's baby. |
Mi-am petrecut viaţa abandonând oamenii. | I've spent my life abandoning people. |
Sacrificând vieţi umane pentru aşi servi viziunile radicale, abandonând fiecare valoare cu excepţia dorinţei de putere, ei urmează tiparele fascismului, ale nazismului şi ale totalitarismului. | By sacrificing human life to serve their heretical visions. By abandoning every value except the will to power. They follow in the path of fascism, Nazism and totalitarianism. |
ai încercat să arunci vina pe cei în viaţă.. Pe Ryan aş ghici, cum ai auzit toate certurile, folosind arătătorul drept al lui Chelsea să-i scrii numele cu sânge, apoi abandonând asta când ai auzit o maşină oprindu-se la casă. | Ryan would be my guess, since you heard all their fights... using Chelsea's right index finger to write his name in blood, then abandoning that effort when you heard a car pull up to the house. |