"Epätoivon täyttämässä maailmassa on rohjettava silti haaveilla." | "In a world filled with despair, we must still dare to dream." |
"On hyvä haaveilla." | "It's good to dream." |
"Vain haaveilla | Once more, just to dream |
(et voi mennä kauas mutta voit aina haaveilla) | # Can't go far, but you can always dream |
- Aina sitä voi haaveilla, vai mitä? | [Laughing] - Well, a girl can dream, right? |
- Toki. Minä haaveilen. Strokerista. 1400 kuutioisesta. | I dream for a Stroker. |
Aina kun luet tämän, muista, että haaveilen sinua lähellä - ja kaukaisessa paikassa universumissa. | Every time you read this, remember I'll be dreaming of you from the near and distant place in the universe. |
Aina kun mä susta haaveilen, sun kasvot nään, - ne vainoo mua. | ♪ And every time I see you in my dreams ♪ ♪ I see your face, you're haunting me ♪ |
Arvaa, mistä haaveilen? | You know what l keep dreaming about? |
Ehkä minä vain haaveilen. | Maybe I'm dreaming. |
- Minä aherran tässä ja sinä vain haaveilet. | - I'm working like a dog and you're off in dreamland. |
- Mistä haaveilet? | I dream of being powerful. |
- Mistä sinä haaveilet? | - What's your dream? |
- Siitäkö sä täällä aina haaveilet? | - Is that your big dream? You'll take your old mom to Italy. |
En tiedä mistä haaveilet, mutta minä en tule mukaan. | I don't know what dream you're dreamin', but I ain't buying it, Sunshine. |
- Ei ole sinun syytäsi, mistä Bradley haaveilee. | You're not to blame for what Bradley dreams up. |
- Neiti Lemon haaveilee täydellisestä arkistojärjestelmästä - joka syrjäyttää kaikki vanhat järjestelmät. | You may now go back to your filing. Miss Lemon dreams of the perfect filing system besides which all other filing systems will sink into oblivion. |
Amy haaveilee häistä. | Amy dreams about weddings. |
Angel haaveilee rakkaudesta ja Mapache syö hedelmän. | Angel dreams of love and Mapache eats the mango. |
Anna anteeksi, jos tulen tunteelliseksi, mutta tästä päivästä jokainen äiti haaveilee. Päivä jolloin näkee ainoan tyttärensä pistämässä lukkoa makuuhuoneen oveen - pitääkseen aviomiehensä ulkona. | Forgive me if I get emotional, but this is the day every mother dreams of... the day she gets to watch her only daughter put a lock on the bedroom door to keep her husband out. |
Koimme nöyryytystä jolta te ja läheisenne toivottavasti vältytte. Me haaveilemme samasta turvallisuudesta kuin tekin mutta se uhataan jatkuvasti riistää meiltä. | you cannot begin to imagine... and endured humiliations that I pray you and those you love... never will encounter to gain admittance here... to pursue that same dream of security you pursue... we, who are at any moment... in danger of being deprived of it. |
Kun hän kilpailee, me kaikki haaveilemme. | When he races, we all dream. |
Kunnes haaveilemme elämästä Ja elämästä tulee unelma | Until we dream of life and life becomes a dream |
Me haaveilemme ensi kertaa sitten ihmiselämämme. | You know we're all dreaming again For the first time since we were human? |
Me kaikki haaveilemme hyvästä ja rauhallisesta elämästä onnellisesta perheestä, talosta, ystävistä joihin voi luottaa. | We all dream of the same things... A nice quiet life... A happy family, a house... |
Ehkä haaveilette kuningas Rikhardin palaavan valtaan. | Perhaps you dream that King Richard will resume the throne. |
Mistä te haaveilette? | What you dream? |
- Tiedätkö, mistä orvot haaveilevat, - kun he lakkaavat toivomasta vanhempiensa paluuta? | Do you know what orphans dream of when they stop wishing for their parents to return? |
-Muut vain haaveilevat sellaisesta. | I had what, you know, most guys would, uh... dream of, you know. |
-Siitähän nuoret haaveilevat. | Every young person's dream. |
Ei, tarinamme alkaa paikasta, - josta kaikki uutistoimittajat haaveilevat. | No, our story begins in a place all newsmen dream of. |
Elät elämää josta monet haaveilevat. | It's fair to say that you live a lot of people's dream. |
..haaveilin lämmöstä. | ...I dreamed of always being warm. |
20 vuoteen se oli kaikki, mistä haaveilin. | For 20 years, that was all I ever dreamed of. |
Katsos. haaveilin tulevani Langley Fallsiin. Stan koska vannoin valan. Länsi varasti poikani joten minä varastaisin sinun poikasi kommunismille. | You see, I dreamed of coming to Langley Falls, Stan, because I vowed-- the West stole my son, so I will steal your son... |
Koko ajan ollessani kommunismin ikeessä haaveilin eläväni kuin CIA-mies Stan Smith. | All the time I was under the boot of Communism, I dreamed of living like CIA man Stan Smith. |
Kotiinpaluu, josta aina haaveilin. | Why, it's the homecoming I always dreamed of. |
Dogvillessä on kaikkea, josta haaveilit isossa kaupungissa. | Dogville has everything that you ever dreamed of in the big city |
Emme ehkä ole ihan niin onnellisia kuin haaveilit... Mutta, ensi kertaa, salli meidän olla oma itsemme. | We may not be as happy as you always dreamed we would be, but... for the first time, let's just allow ourselves to be whatever it is we are. |
Et koskaan saanut lapsia, joista haaveilit. | You never got the children you dreamed of. |
Hyvästele kätesi, josta haaveilit. | Say goodbye to that arm you have dreamed of. |
Katselit kerran tähtiä ja haaveilit tulevasta. | Once, you Looked at the stars and dreamed of what might be. |
"Hitler, poika joka haaveili tähdistä." | "Hitler, colon, the boy who dreamed of stars." |
- Kyllä, hän haaveili olevansa Prima Ballerina. | - Yes. She dreamed of being a prima ballerina. |
- Vaarannat kaiken, mistä isäsi haaveili. | You risk our future and what your father dreamed of and worked for. |
En jää historiaan hallitsijana, joka vain haaveili valloituksista. | I will not be remembered as King Henry, ruler who dreamed of conquest. |
Hän haaveili maailman suurimmasta urheiluimperiumista. | Biggest sports empire in the world. That's all he ever dreamed of. |
- Juuri tuosta haaveilimme. | - It's like we dreamed. - It's gold, all right. |
Jos olisimme ne miehet joista nuorena haaveilimme että olisimme... sopisimme kaikista muista asioista... ja palaisimme kotiin selittääksemme pieniä epäonnistumisiamme... omalle kansallemme, mutta emme tinkisi... vieraiden ihmisten elämänlaadusta... vain siksi että emme koskaan joudu selittämään heille kasvokkain... miksi meistä ei ollut tärkeää taitella heidän kuolemista vastaan. | And I think that if we were the men we all dreamed we'd be... when we were all young... we'd be doing deals on all the other things... and going home to explain our little failures... to our own countrymen, but we wouldn't compromise... the actual lives of people we will never meet... just because we'd never have to explain to them face-to-face... why we didn't think it was worth fighting to stop them dying. |
Me kaikki haaveilimme ihanista häistä ihanassa paikassa ja ihanasta kakusta, jota koristaa pieni hääpari. | That's what we did. We dreamed about the perfect wedding. ln the perfect place. |
Muistatko miten haaveilimme ihanista häistä? | We dreamed of a fantastic wedding. |
Pienestä pitäen, äitini ja minä haaveilimme että minusta tulisi kuuluisa balleriina. | Since I was little, my mom and I always dreamed about me becoming a famous ballerina. |
Kun saavuitte tähän maahan nuorena naisena, haaveilitte suurista asioista, millaista elämä tulisi olemaan. | When you first came to this country As a young woman, you dreamed of such great things, What a life you'd have. |
9 kilometrin päässä toisistaan he haaveilivat veljestä ja sisaresta - jonka kanssa olla koko ajan. | Five miles apart, one dreamed of having a sister, the other a brother to spend all their time with. |
He eivät olleet enää villejä, - vaan ihmisiä, jotka nauroivat, rakastivat ja haaveilivat. | Suddenly they were no longer savages. They were people who laughed, loved and dreamed. |
Kaikki alkoi Detroitin kaduilla - missä Deena, Lorrell ja Michelle haaveilivat tähteydestä. | It all started on the streets of Detroit, where three girls named Deena, Lorrell and Michelle dreamed about one day becoming singing stars. |
Kaikki tytöt haaveilivat hänestä, ja hänet luvattiin minulle. | Every girl in the Seven Kingdoms dreamed of him, but he was mine by oath. |
Luulin, että poikanne haaveilivat kivistä. | But I thought you said your boys dreamed of being rocks. |
-Lupaan, etten enää haaveile. | I--I promise I will stop daydreaming, |
Eihän kukaan haaveile kirjoittavansa juorupalstaa. | There's no such thing as a little girl who dreams of being a gossip columnist one day. |
Eivät kaikki haaveile pääsevänsä Jerry Springeriin. | Not everybody's dream is to get on Jerry Springer. |
En haaveile mistään muusta. | I dream of nothing else. |
En minä haaveile. | I'm not dreaming. |
Syökää, tupakoikaa, haaveilkaa, rakastelkaa | Eat, smoke, dream, make love. |
Et voi vain maata täällä haaveilemassa heroiinista ja Ziggy Popista. | You can't stay in dreaming about heroin and Ziggy Pop. |
Olin puutarhassa haaveilemassa sinun - hymystäsi ja partavedestäsi. | I was in the garden, and I was dreaming of your... Your smile and your after-shave. |
Anna nyt ne rahat tänne ja lakkaa haaveilemasta. | Come on, give me the money and stop dreaming. |
Ei smoothiebaari ole pilvilinna - enkä lakkaa ikinä haaveilemasta. | Smoothie bar is no castles in the air. I will never stop dreaming. |
Herää jo, lakkaa haaveilemasta Lakkaa keikistelemästä metsässä | Wake up, stop dreaming Stop prancing about the woods |
Lakkaa haaveilemasta. | Now, no more dreaming. |
Lääkäritkin sanoi, että mun kannattaa lakata haaveilemasta lapsista. | The doctors said I should stop dreaming about biological children. |
Mutta sinä sait perheesi haaveilemaan yhdessä. | But you have got your family dreaming together. |
Se rupesi haaveilemaan lapsista ja halusi muuttaa yhteen. | She started dreaming about children and moving in together. |
Dorothy, riittää haaveileminen. | Dorothy! Enough daydreaming. |
Entä haaveileminen vesiputouksista ja puroista, kun on vessahädässä? | What about dreaming about waterfalls, Running streams if you need to go to the bathroom? Sure. |
Yhteiset piirteemme: Levottomuus, haaveileva luonne, - ja sammumaton kiihko matkaa kohtaan. | What we had in common: our restlessness, our dreaming spirit and the untiring love for the route |
"Kuka poliitikko ei olisi haaveillut, miltä tuntuisi vannoa maan korkeimman viran vala?" | "What politician hasn't dreamed about what it would be like "to take the oath of the highest office of our land? |
"Olen aina haaveillut, että rakastamani poika saapuisi luokseni | "I always dreamed the boy I love would come along |
"Vanha luoja sai lopulta toiveensa, kadoten maailmaan, josta hän on aina haaveillut. | "And the old creator finally got his wish disappearing into the world he had only dreamed about. |
- 19-vuotiaasta lähtien olen haaveillut säästäväni tarpeeksi rahaa muuttaakseni Lexingtoniin. | I always dreamed if I saved enough money, I'd move to Lexington. |
- Kauanko olet haaveillut voitosta? | My whole life. How long have you dreamed of beating Harvard? |