Get a Romanian Tutor
to massage
- Ce, pentru a-l masa?
- What, to massage it?
- Mă vei masa ? - Desigur.
- You're gonna do the massage?
- Punem o masa de masaj in portbagajul masini tale!
We put a massage table in the trunk of your car.
- Vă pot masa umerii.
- I could massage your shoulders.
-Dacă ai fi soţia mea... ţi-aş masa picioarele în fiecare seară până ai adormi.
-[ Door Closes ] - You know, if you were my wife... I'd massage your feet every night until you fell asleep.
- Vrei să mi-o masez?
- You want me to massage it?
Acum uite, dacă masez de un milion de ori un milion de femei, pentru toate înseamnă ceva
Now, look, I've given a million ladies a million foot massages, and they all meant somethin'.
Am să vă masez coapsa, o să vă treacă.
l'll massage your thigh. It'll go away.
Am să-ţi fac o injecţie ca să oprim sângerarea şi apoi am să-ţi masez abdomenul ca să-ţi mai provoc o contracţie.
I'm going to give you an injection to help stop the bleeding, and then I'm going to massage your tummy to see if we can bring on another contraction.
Ar fi trebuit să-l masez mai mult.
l should've massaged longer.
- După aceea trebuie să masezi.
- Then you got to massage it in.
- Lasă-mă să te masezi din nou.
- Let me massage you again.
- Vreau să mă masezi pe mine.
- I want you to massage me.
- Îţi masezi picioarele singur? !
You massage your own feet?
-Poti sa ma masezi si pe mine?
Can you massage me too?
Aici scrie că trebuie să ne ţinem de mâini în jurul lui Barb şi să facem incantaţia în timp ce ea se masează pe uter.
So it says here we should join hands around Barb... Mm-hmm. and do the chant while she massages her uterus.
Am auzit că, dacă mergi desculţă, iarba îţi masează picioarele.
Right. I hear when you walk barefoot, the grass massages your feet.
E arătos, face windsurfing, masează.
He's hot, he wind surfs, he massages things.
L-ai criticat pe Turangi, dar ştii că în fiecare noapte îmi masează, cu ulei, tot corpul?
You criticise turangi, but you know that every night He oils and massages my whole body.
Un admirator expert care îţi masează ego-ul
A moon-aced admirer who massages your ego
Cred că ar trebui să masăm acele denivelări.
I think we should massage the bump issue.
Eu zic să-i masăm pieptul.
What do you think? I suggest a vigorous chest massage.
Haideţi sa-l masăm ca să-l trezim la viaţă.
Let's massage them to wake them up.
La Wilbur a trebuit să folosim pensa vasculară si să-i masăm inima.
We had to cross-clamp Wilbur's aorta and massage his heart.
- L-am masat peste tot.
- I massaged him back from the dead.
- Să fiu masat de două femei frumoase.
- Being massaged by two beautiful women.
Acum, daca( ne-a masat ca am cerut ... noi nu ar trebui sa( vina( aici în cauta( distract,ie.
Now, if you had massaged us like we asked... we wouldn't have to come in here looking for fun.
Am o regulă personală: mă las masat doar de gagici, şi numai dacă masajul e preludiu.
Personal rule-- I only get massaged by chicks, and only when the massage ain't the main event.
De cand ti-am masat picioarele, am cazut sub vraja ta.
Since I massaged your leg muscles, I've been under your spell.
Sunt doar de gând să vă masați ușor.
I'm just going to gently massage you.
- Mă masam!
- I was massaging!
- Îmi masam colonul!
I was massaging my colon!
L-am prins masând-o pe sadhya.
I caught him massaging sadhya.
N-o să îmbătrânesc masând mâinile morţilor.
I'm not going to grow old massaging dead people's hands.