Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Ragad (to stick) conjugation

Hungarian
75 examples
This verb can also have the following meanings: cling, seize, grasp, to seize, grip
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
ragadok
ragadsz
ragad
ragadunk
ragadtok
ragadnak
Present definite tense
ragadom
ragadod
ragadja
ragadjuk
ragadjátok
ragadják
Past indefinite tense
ragadtam
ragadtál
ragadt
ragadtunk
ragadtatok
ragadtak
Past definite tense
ragadtam
ragadtad
ragadta
ragadtuk
ragadtátok
ragadták
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conditional present indefinite tense
ragadnék
ragadnál
ragadna
ragadnánk
ragadnátok
ragadnának
Conditional present definite tense
ragadnám
ragadnád
ragadná
ragadnánk
ragadnátok
ragadnák
Conditional past indefinite tense
ragadtam volna
ragadtál volna
ragadt volna
ragadtunk volna
ragadtatok volna
ragadtak volna
Conditional past definite tense
ragadtam volna
ragadtad volna
ragadta volna
ragadtuk volna
ragadtátok volna
ragadták volna
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok ragadni
fogsz ragadni
fog ragadni
fogunk ragadni
fogtok ragadni
fognak ragadni
Future definite tense
fogom ragadni
fogod ragadni
fogja ragadni
fogjuk ragadni
fogjátok ragadni
fogják ragadni
Subjunctive present definite tense
ragadjam
ragadd
ragadja
ragadjuk
ragadjátok
ragadják
Subjunctive present indefinite tense
ragadjak
ragadj
ragadjon
ragadjunk
ragadjatok
ragadjanak
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conjugated infinitives
ragadnom
ragadnod
ragadnia
ragadnunk
ragadnotok
ragadniuk

Examples of ragad

Example in HungarianTranslation in English
Be szokott ragadni.It tends to stick.
Na mintha te tudnál ragadni.- Yeah, like you know how to stick it.
Segítő-úttörők, hogy gondolják, tán reggelig itt akarnak ragadni?You want to stick around till morning?
Úgy értem, ki akar itt ragadni leülni egy gyilkosságot?I mean, who wants to stick around for murder charges?
- Izzadt vagyok és ragadok.- I'm all wet and sticky.
Gondolod, hogy segítek neked, én meg itt ragadok?I can't very well help you and then stick around.
Idetűz a nap, ragadok az izzadságtól.I'm right in the sun, and I'm sticky and sweaty.
Mindenhol ragadok tőle.I'm all sticky now.
Mindenütt ragadok.My body is all sticky.
De ha itt ragadsz, megoldatlanul hagyod a dolgokat, előbb utóbb, túl késő lesz.But if you stick around, you let things remain unresolved, sooner or later, it will be too late.
Folytoncsakbemocskolodmagad és ragadsz tőle, nagyi ésazutánnekemkell mindent feltakarítanom.You're just gonna make yourself dirty and sticky, Nanna, and then I have to clean it up.
Miért ragadsz rám,Why you stick on me?
Most tovább lépsz, bárhol is van az a tovább, de ha itt ragadsz, és úgy látszik ez történik, annak többnyire oka van.Uh, now you move on to whatever happens next, but if you're sticking around, and it kinda looks like you are, it's usually for a reason.
Úgy ragadsz rám, mint egy fürtre a sok banán?Will you stick to me like a twin banana?
"Hogy ragad a mandula a csirkéhez?""Oh, that's how you get the almond to stick to the chicken?"
Az első fokozat az, mikor két proton ragad egymáshoz.The first stage is to stick two protons together.
Mert nem ragad hozzám az árnyékom.l was crying because l couldn't get my shadow to stick.
Normális esetben, nem gondolnál rá, hogy az egyéjszakás kalandod egy tumor miatt ragad rád.I mean, normally, you don't expect your one night stand to stick by you through a tumor.
Ő egy szenzációhajhász, megpróbálja védeni az arcát miközben ragad Perez-re.She's an ink seeker trying to stick it to Perez.
A kisérlet elbaszódik, egy szörnyekkel teli párhuzamos síkon ragadunk és hat óránk van hazamenni!A science experiment goes wrong, sticks us in a monster-filled parallel dimension with six hours to get home.
Ha itt ragadunk és a terve bármi is legyen nem jön be...If we stick around and whatever he's planning doesn't work...
(Radio) Egy világban, ahol a farok nem csóvál, matricák nem ragadnak és cumik maradnak szárazon,(Radio) In a world where the tails stop wagging, sticks don't get fetched and chew toys stay dry,
- A baktériumok mióta ragadnak?-Since when are there sticky germs?
- Méghozzá nem is ragadnak.- But they don't stick.
-Mindketten a kezedhez ragadnak.-They both stick to your fingers.
A csápok ragadnak.Tentacles. They're sticky.
! Itt ragadtam!I'm stuck!
"Valaki szóljon a szerencsének, Hogy itt ragadtam"Someone tell Lady Luck That l'm stuck here
# Ott maradtam, itt ragadtam #...# Stuck out here, stuck in here
#És tessék, itt ragadtam #...# And I'm stuck in here
- A játékban ragadtam.I'm stuck in the game.
"tudom, hogy az üveg túloldalán ragadtál, de nem akarsz csurgatni?""I know you're tired from being stuck in that glass box, but would you mind flushing?"
# Az emberek már rég # # túljutottak ezen # # de te ott ragadtál # # 1949-ben, hejj! #People's brains were in their behinds and yours is stuck in 1949, hey
- Azt hiszem, köztünk ragadtál.- Guess you're stuck with us losers.
- Benne is ragadtál.Well, you're stuck.
- Bent ragadtál, Gary.- You are stuck, Gary, OK?
"Az országban, amely feltalálta az első kerék meghajtást, ami később rajtuk is ragadt.""The country that practically invented front-wheel drive, and have stuck with it."
"Az életem az edénybe ragadt.""My life is stuck in the pot."
"Ez meg hogy történt?" azt látta, hogy a saját műsorod vezeted, míg ő negyven év hűséges munka után Manchesterben ragadt, és a pohár fölött sír."How did that happen?" he's watching you front your very own TV programme, while he, despite 40 years of loyal service, is stuck in Manchester, crying into his beer.
"Karl Pilkington, manchesteri lakos, egy kunyhóban ragadt Izraelben.""Karl Pilkington, Manchester, is stuck in a hut somewhere in Israel."
"Néhány morzsa ragadt Csillám Hercegnőbe.""You've got some crumbs stuck in Princess Sparkles."
- A hajón ragadtunk? !- We're stuck on the ship?
- A sötétségben ragadtunk!We got stuck in the dark. What?
- Akkor is itt ragadtunk.- We're still stuck this way.
- Akkor itt ragadtunk volna Andrewval.Then we'd be stuck with Andrew!
- Hogy ragadtatok be ide, különben is?How'd youse guys get stuck in here anyway?
- Itt ragadtatok, mi?- So we're stuck here, huh?
A tragacsa a tiédnél is ócskább, csak itt ragadtatok volna.His car's worse than yours. You'd both be stuck here.
Dehogy ragadtatok be.You weren't stuck in a car wash.
Egymás mellett ragadtatok.Yeah, now you're stuck with each other.
- A cardiff-i légitámadás közepén ragadtak!They're stuck in the middle of the Cardiff Blitz!
- Akkor mi a baj? - Ezrek ragadtak az autópályán a forgalomba.Thousands of people are stuck on the Interstate in traffic.
- Az új horgaimat? - A régiek rondák. Rájuk ragadtak a kukacok.- I can't make them out of old ones with dry worm guts stuck on them.
- Uram, a gyerekei Iowában ragadtak...- Sir, her kids are stuck in Iowa...
- És bent ragadtak?Got stuck?
Aztán, mikor már a legkevesebb fenyegetést jelentesz neki, ragadd meg és dugd le a nyelved olyan mélyen a torkán, hogy öklendezzen az élvezettől.Then, when you are least threatening to her, grab her and stick your tongue so far down her throat she starts to gag from pleasure.
Hát, ha szereted a hokiütőt, akkor ragadd meg.Uh, well, if, you know, you like the new hockey stick, go for it.
Akkor most ragadj fegyvert.So this time, stick to your guns.
Aztán zárj a vattacukorral, ragadj mindenhol és mosd le otthon.Then you close with the cotton candy, get sticky, hose off at home.
Csak ragadj a lányra.- Just stick with the daughter for now. - No, I mean-
Csak... ne ragadj rá túl szorosan... de ragadj rá.Just... don't stick too close... but stick to him.
Folytasd, ragadj rám, érints meg.Go on, stick, touch me.
...Vegyük a szalonnazsírt a serpenyőben kenjük szét egyenletesen fedő nélkül közepes lángon 30-40 percig néha megforgatva, hogy ne ragadjon le ahogy fő, a fölösleges zsírt távolítsuk el egy kanállal....[clapping] announcer: Take the the bacon fat in the skillet announcer: add dash, and with a spatula spread evenly..[stars and stripes again] announcer: cook uncovered over moderate heat for 30 to 40 minutes announcer: turning now and again to prevent the hash from sticking announcer:
A krokett ne ragadjon a szájpadlásához.These croquettes don't stick to the roof of your mouth.
Azt akarod, hogy itt ragadjon?Do you want her to stick around?
Ezt használják gumikesztyűk púderezésére, hogy ne ragadjon.It's used in latex gloves to prevent stickiness.
Figyelj arra, hogy Emerson éber testőr legyen és ragadjon rájuk, mint a ragasztó.You just make sure that Emerson is a vigilant bodyguard and sticks to them like glue.
Kérem, csak ragadjunk meg a tényknél.Please just stick to the facts.
Gyerünk srácok, ragadjatok botot!Come on, guys, just grab a stick.
Hé, most menjetek, és ragadjatok a falhoz.Hey come on now go and stick to this wall
Hé, ragadjatok oda így.Hey stick like this.
Most ragadjatok le ahol vagytok.[whispering] Now stick around.
- "Nem kell ott ragadnod."- You don't have to stick around."
Nem kell állandóan rám ragadnod, mint a rágóguminak.There's no need to stick like chewing-gum all the time.
Oda kéne ragadnia.It's supposed to stick.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

dagad
swell
fogad
welcome
megad
repay
rohad
rot
tagad
deny
vigad
make merry

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

perdít
spin
postáz
mail
profanizál
desecrate
pusztul
get devastated
rág
chew
rágalmaz
slander
regisztrál
register
remeg
shake
rendszerez
systematize
renovál
renovate

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'stick':

None found.