Be szokott ragadni. | It tends to stick. |
Na mintha te tudnál ragadni. | - Yeah, like you know how to stick it. |
Segítő-úttörők, hogy gondolják, tán reggelig itt akarnak ragadni? | You want to stick around till morning? |
Úgy értem, ki akar itt ragadni leülni egy gyilkosságot? | I mean, who wants to stick around for murder charges? |
- Izzadt vagyok és ragadok. | - I'm all wet and sticky. |
Gondolod, hogy segítek neked, én meg itt ragadok? | I can't very well help you and then stick around. |
Idetűz a nap, ragadok az izzadságtól. | I'm right in the sun, and I'm sticky and sweaty. |
Mindenhol ragadok tőle. | I'm all sticky now. |
Mindenütt ragadok. | My body is all sticky. |
De ha itt ragadsz, megoldatlanul hagyod a dolgokat, előbb utóbb, túl késő lesz. | But if you stick around, you let things remain unresolved, sooner or later, it will be too late. |
Folytoncsakbemocskolodmagad és ragadsz tőle, nagyi ésazutánnekemkell mindent feltakarítanom. | You're just gonna make yourself dirty and sticky, Nanna, and then I have to clean it up. |
Miért ragadsz rám, | Why you stick on me? |
Most tovább lépsz, bárhol is van az a tovább, de ha itt ragadsz, és úgy látszik ez történik, annak többnyire oka van. | Uh, now you move on to whatever happens next, but if you're sticking around, and it kinda looks like you are, it's usually for a reason. |
Úgy ragadsz rám, mint egy fürtre a sok banán? | Will you stick to me like a twin banana? |
"Hogy ragad a mandula a csirkéhez?" | "Oh, that's how you get the almond to stick to the chicken?" |
Az első fokozat az, mikor két proton ragad egymáshoz. | The first stage is to stick two protons together. |
Mert nem ragad hozzám az árnyékom. | l was crying because l couldn't get my shadow to stick. |
Normális esetben, nem gondolnál rá, hogy az egyéjszakás kalandod egy tumor miatt ragad rád. | I mean, normally, you don't expect your one night stand to stick by you through a tumor. |
Ő egy szenzációhajhász, megpróbálja védeni az arcát miközben ragad Perez-re. | She's an ink seeker trying to stick it to Perez. |
A kisérlet elbaszódik, egy szörnyekkel teli párhuzamos síkon ragadunk és hat óránk van hazamenni! | A science experiment goes wrong, sticks us in a monster-filled parallel dimension with six hours to get home. |
Ha itt ragadunk és a terve bármi is legyen nem jön be... | If we stick around and whatever he's planning doesn't work... |
(Radio) Egy világban, ahol a farok nem csóvál, matricák nem ragadnak és cumik maradnak szárazon, | (Radio) In a world where the tails stop wagging, sticks don't get fetched and chew toys stay dry, |
- A baktériumok mióta ragadnak? | -Since when are there sticky germs? |
- Méghozzá nem is ragadnak. | - But they don't stick. |
-Mindketten a kezedhez ragadnak. | -They both stick to your fingers. |
A csápok ragadnak. | Tentacles. They're sticky. |
! Itt ragadtam! | I'm stuck! |
"Valaki szóljon a szerencsének, Hogy itt ragadtam | "Someone tell Lady Luck That l'm stuck here |
# Ott maradtam, itt ragadtam #... | # Stuck out here, stuck in here |
#És tessék, itt ragadtam #... | # And I'm stuck in here |
- A játékban ragadtam. | I'm stuck in the game. |
"tudom, hogy az üveg túloldalán ragadtál, de nem akarsz csurgatni?" | "I know you're tired from being stuck in that glass box, but would you mind flushing?" |
# Az emberek már rég # # túljutottak ezen # # de te ott ragadtál # # 1949-ben, hejj! # | People's brains were in their behinds and yours is stuck in 1949, hey |
- Azt hiszem, köztünk ragadtál. | - Guess you're stuck with us losers. |
- Benne is ragadtál. | Well, you're stuck. |
- Bent ragadtál, Gary. | - You are stuck, Gary, OK? |
"Az országban, amely feltalálta az első kerék meghajtást, ami később rajtuk is ragadt." | "The country that practically invented front-wheel drive, and have stuck with it." |
"Az életem az edénybe ragadt." | "My life is stuck in the pot." |
"Ez meg hogy történt?" azt látta, hogy a saját műsorod vezeted, míg ő negyven év hűséges munka után Manchesterben ragadt, és a pohár fölött sír. | "How did that happen?" he's watching you front your very own TV programme, while he, despite 40 years of loyal service, is stuck in Manchester, crying into his beer. |
"Karl Pilkington, manchesteri lakos, egy kunyhóban ragadt Izraelben." | "Karl Pilkington, Manchester, is stuck in a hut somewhere in Israel." |
"Néhány morzsa ragadt Csillám Hercegnőbe." | "You've got some crumbs stuck in Princess Sparkles." |
- A hajón ragadtunk? ! | - We're stuck on the ship? |
- A sötétségben ragadtunk! | We got stuck in the dark. What? |
- Akkor is itt ragadtunk. | - We're still stuck this way. |
- Akkor itt ragadtunk volna Andrewval. | Then we'd be stuck with Andrew! |
- Hogy ragadtatok be ide, különben is? | How'd youse guys get stuck in here anyway? |
- Itt ragadtatok, mi? | - So we're stuck here, huh? |
A tragacsa a tiédnél is ócskább, csak itt ragadtatok volna. | His car's worse than yours. You'd both be stuck here. |
Dehogy ragadtatok be. | You weren't stuck in a car wash. |
Egymás mellett ragadtatok. | Yeah, now you're stuck with each other. |
- A cardiff-i légitámadás közepén ragadtak! | They're stuck in the middle of the Cardiff Blitz! |
- Akkor mi a baj? - Ezrek ragadtak az autópályán a forgalomba. | Thousands of people are stuck on the Interstate in traffic. |
- Az új horgaimat? - A régiek rondák. Rájuk ragadtak a kukacok. | - I can't make them out of old ones with dry worm guts stuck on them. |
- Uram, a gyerekei Iowában ragadtak... | - Sir, her kids are stuck in Iowa... |
- És bent ragadtak? | Got stuck? |
Aztán, mikor már a legkevesebb fenyegetést jelentesz neki, ragadd meg és dugd le a nyelved olyan mélyen a torkán, hogy öklendezzen az élvezettől. | Then, when you are least threatening to her, grab her and stick your tongue so far down her throat she starts to gag from pleasure. |
Hát, ha szereted a hokiütőt, akkor ragadd meg. | Uh, well, if, you know, you like the new hockey stick, go for it. |
Akkor most ragadj fegyvert. | So this time, stick to your guns. |
Aztán zárj a vattacukorral, ragadj mindenhol és mosd le otthon. | Then you close with the cotton candy, get sticky, hose off at home. |
Csak ragadj a lányra. | - Just stick with the daughter for now. - No, I mean- |
Csak... ne ragadj rá túl szorosan... de ragadj rá. | Just... don't stick too close... but stick to him. |
Folytasd, ragadj rám, érints meg. | Go on, stick, touch me. |
...Vegyük a szalonnazsírt a serpenyőben kenjük szét egyenletesen fedő nélkül közepes lángon 30-40 percig néha megforgatva, hogy ne ragadjon le ahogy fő, a fölösleges zsírt távolítsuk el egy kanállal.... | [clapping] announcer: Take the the bacon fat in the skillet announcer: add dash, and with a spatula spread evenly..[stars and stripes again] announcer: cook uncovered over moderate heat for 30 to 40 minutes announcer: turning now and again to prevent the hash from sticking announcer: |
A krokett ne ragadjon a szájpadlásához. | These croquettes don't stick to the roof of your mouth. |
Azt akarod, hogy itt ragadjon? | Do you want her to stick around? |
Ezt használják gumikesztyűk púderezésére, hogy ne ragadjon. | It's used in latex gloves to prevent stickiness. |
Figyelj arra, hogy Emerson éber testőr legyen és ragadjon rájuk, mint a ragasztó. | You just make sure that Emerson is a vigilant bodyguard and sticks to them like glue. |
Kérem, csak ragadjunk meg a tényknél. | Please just stick to the facts. |
Gyerünk srácok, ragadjatok botot! | Come on, guys, just grab a stick. |
Hé, most menjetek, és ragadjatok a falhoz. | Hey come on now go and stick to this wall |
Hé, ragadjatok oda így. | Hey stick like this. |
Most ragadjatok le ahol vagytok. | [whispering] Now stick around. |
- "Nem kell ott ragadnod." | - You don't have to stick around." |
Nem kell állandóan rám ragadnod, mint a rágóguminak. | There's no need to stick like chewing-gum all the time. |
Oda kéne ragadnia. | It's supposed to stick. |