A nie uczono nas, by wszędzie wtykać nos? | Aren't we wired to stick our nose in, you and I? |
Co były uczeń - lubi wtykać bardziej... - Okej. | Speaking of disgusting, what former reform student likes to stick more up his nose than you care to know about? |
Czy wiesz, że to jest niebezpieczne, wtykać nos w sprawy innych ludzi? | Do you know it's dangerous to stick your nose in other people's business around here? |
Nie chcę wtykać nosa w nie swoje sprawy, ale widzę tu dwóch partnerów z pasją, ale o różnym podejściu. | I don't want to stick my nose in someone else's rose, but what I'm hearing is two very passionate partners with two totally different approaches. |
Ale niezbyt długo, gdyż po chwili wtykam mu w nos dwa palce.. | But not for long. Because I soon stick two fingers up his nose. |
Biorę dziewczynę, wtykam jej, a po 9 miesiącach wychodzi dziecko. | I know, I take a girl stick my thing in her and nine months later a baby comes out. |
Biorę problem i rzuję go tak długo, aż straci cały smak a potem wtykam go sobie we włosy. | I take a problem and chew on it until all the flavors gone and then I stick it in my hair. |
Nie chcę, by myślano, że wtykam nos gdzie nie trzeba. | I wouldn't want people thinking I'm sticking my nose where it doesn't belong. |
Nie wtykam nosa w sprawy innych ludzi. | I don't stick my nose into other people's business. |
- myślę, że wtykasz twój nos w gdzie to nie należą. | I think you're sticking your nose in where it don't belong. |
Bo wtykasz nos w nie swoje sprawy - Tak nie powinieneś zaczynać... | The word's on the street you been sticking your nose in business that's not yours. |
Dlaczego wtykasz nos w nie swoje sprawy? | Why d'you have to stick your nose in? |
Kiedy zakręcasz sobie kok wtykasz w niego patyczek żeby utrzymać go na miejscu. | Where you twist it in a bun and stick this through to hold it in place. |
Lub wtykasz nos tam gdzie nie trzeba? | Or sticking your nose where it's not wanted? |
"Drużyna Lacrosse'a z Yale wtyka kij w szprychy rywali"? | "Yale Lacrosse team sticks it to Ivy League rivals"? |
Do końca już będziesz laską, która sobie coś wtyka. | Forever and ever, you're the girl that sticks stuff up there. |
Jesteś brakującym ogniwem między człowiekiem i małpą człekokształtną jak mogę położyć jeśli ona zawsze wtyka swój nos? | You're the missing link between Man and Ape. How can I get laid if she always sticks her nose in? |
Zawsze wtykamy nos tam, gdzie nie trzeba, to nasza praca. | We're always sticking our noses where they don't belong. |
Boże! Czemu wtykacie nosy, gdzie nie trzeba? | God, why youse have to stick your noses in here? |
Tylko uważajcie, gdzie to wtykacie. | Just be careful where you stick it. |
Nie wiem też co się dzieje z Mattem, ale, wiesz, może ma to związek z, um, z tym, że ludzie wtykają nosy tam gdzie nie powinni. | I don't know what's going on with Matt either, but, you know, maybe it has to do with, um, people sticking their noses in places where they don't belong. |
Od kiedy Stany wtykają swój nos w Borneo? | Since when is the U.S. sticking its nose into Borneo? |
Oni stają się uciążliwi, wtykają nos we wszystko. | They're becoming oppressive, they stick their noses in everything. |
Zabierz ją. Niektóre kobiety tu wtykają narkotyki w tyłki swoich dzieci. | Some women in here stick drugs up their kids' bums. |
Zawsze wtykają nos w nie swoje sprawy. | Always sticking their heads in our business. It's unbelievable. Could you guys excuse us for a minute? |
- Nic nie wtykaj. | - Don't stick anything in it. |
Już podpisane, więc wtykaj mi śmiało. | I signed the waiver, so feel free to stick things in my slot. |
Nie wtykaj nosa w nie swoje sprawy, Herkulesie. | Don't stick your nose where it doesn't belong, Hercules. |
Nie wtykaj nosa w nie swoje sprawy. | Don't stick your nose in other people's business. |
Nie wtykaj nosa. | Don't stick your nose in. |
Gdyby pani nie wtykała nosa w nieswoje sprawy, my moglibyśmy dorwać Boba i nikt nie dorwałby Franka. | If you hadn't stuck your nose in it... we'd have got Bob Ford and nobody'd got Frank. |
Ostatnia osoba, która wtykała nos w nasze sprawy, skończyła w rowie. | Last person who stuck his nose in carnival business, ended up face down in a ditch. |
/Gdyby zebrać wszystko, to co jej te stare pryki /wtykały, wyglądałaby jak jeżozwierz. | If all the pricks that have been stuck into her were sticking out of her, she'd be a porkey pine. Ugh, Carl. |
Chcemy taką którą byś wydrukował gdybyś nie wtykał nosa w nie swoje sprawy-- | We want the one you'd print if you didn't have your nose stuck so far-- |
Gdybyś nie wtykał nosa w nie swoje sprawy, już dawno bylibyśmy w domu. | If you hadn'ta stuck your face in our business, we'd all be goin' home soon. |
Gdybyś nie wtykał w to swojego nosa nikt nie zostałby ranny. | You should never have stuck your nose in there, nobody would've gotten hurt. |
O facecie,... który wtykał śmigła w małpie głowy, prawda? | This guy... who stuck propellers on monkeys' heads, right? |
Wakambas specjalnie lapali pszczoly- i wtykali je miedzy nogi... | The Wakambas caught bees theirselves - and stuck them into their groins... |
Nie wiesz właściwie, co się z tym dzieje, lub tego, co mogłoby się dziać, gdyby nie wtykało się swojego cholernego nosa. | You can't know the reality of what happened, Or what would have happened, If you hadn't stuck in your own goddamn schnozz. |