Pegar (to stick) conjugation

Spanish
92 examples
This verb can also have the following meanings: glue, to glue, hit, to hit
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
pego
pegas
pega
pegamos
pegáis
pegan
Present perfect tense
he pegado
has pegado
ha pegado
hemos pegado
habéis pegado
han pegado
Past preterite tense
pegué
pegaste
pegó
pegamos
pegasteis
pegaron
Future tense
pegaré
pegarás
pegará
pegaremos
pegaréis
pegarán
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
pegaría
pegarías
pegaría
pegaríamos
pegaríais
pegarían
Past imperfect tense
pegaba
pegabas
pegaba
pegábamos
pegabais
pegaban
Past perfect tense
había pegado
habías pegado
había pegado
habíamos pegado
habíais pegado
habían pegado
Future perfect tense
habré pegado
habrás pegado
habrá pegado
habremos pegado
habréis pegado
habrán pegado
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
pegue
pegues
pegue
peguemos
peguéis
peguen
Present perfect subjunctive tense
haya pegado
hayas pegado
haya pegado
hayamos pegado
hayáis pegado
hayan pegado
Past imperfect subjunctive tense
pegara
pegaras
pegara
pegáramos
pegarais
pegaran
Past imperfect subjunctive (second) tense
pegase
pegases
pegase
pegásemos
pegaseis
pegasen
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera pegado
hubieras pegado
hubiera pegado
hubiéramos pegado
hubierais pegado
hubieran pegado
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese pegado
hubieses pegado
hubiese pegado
hubiésemos pegado
hubieseis pegado
hubiesen pegado
Future subjunctive tense
pegare
pegares
pegare
pegáremos
pegareis
pegaren
Future perfect subjunctive tense
hubiere pegado
hubieres pegado
hubiere pegado
hubiéremos pegado
hubiereis pegado
hubieren pegado
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
pega
pegue
peguemos
pegad
peguen
Imperative negative mood
no pegues
no pegue
no peguemos
no peguéis
no peguen

Examples of pegar

Example in SpanishTranslation in English
"Me voy a pegar del parachoques del 61 como pegamento, ,hasta la bandera blanca ","I am going to stick to the back bumper of the 61 like glue until the white flag."
"No vas a ir a ningún lado esta tarde, porque te me voy a pegar"."because I'm going to stick all over your back wheel."
"Quiero pegar mi nariz al culo de este pollo porque realmente me relaja.""I like to stick my nose in this chicken's butt 'cause it really relaxes me."
- A pegar a este tío, por malo.- I'm going to stick this guy.
- Se te va a pegar ese apodo.It's a name that's going to stick.
"R" y la pego y un rizo y..."R." And stick. And loop.
- Al que pego, lo revientoIt bounces off of us and sticks to you
- Baja la izquierda, le pego - ¡Correcto!He drops the left. I stick him.
- Me pego a ti.- I stick you.
- ¿Te pego con un palo?-Must I hit you with a stick?
- No digo que no habrá pegas.-I didn't say there aren't sticking points.
Abre una lata de piña y lo pegas en la parte superior de un pollo.You open a can of pineapple and you stick it on top of a chicken.
Además, le pegas etiquetas en los lados... y en 90 segundos, eres un plomero.Plus, you stick some decals on the side, in 90 seconds, you're a plumber.
Ahora vas a tener varios depredadores tremendos acechándote, pero estarás bien si te pegas a mí.You're gonna have some awfully big predators stalking you, but you'll be fine if you stick with me.
Ahora, o pegas tu cara a ese pastel o voy a pegar ese pastel en tu cara.Now, you either stick your face in that pie or I'm gonna stick that pie in your face.
- Andre, porque nada se le pega.We've known him as Tefl-Andre, because nothing sticks to him, but you know what is going to stick to him?
- Dice que el timbre se pega.- She says the buzzer sticks.
- El Fa alto se pega un poco.- The high-f key sticks a bit.
- Es un término uno de los bromistas del laboratorio lo ideó para definir nuestros esfuerzos más conceptuales, como cuando tiramos algo contra la pared y vemos si se pega.- Oh, it's a term one of the wags in the laboratory devised to define our more conceptual efforts, as in we throw something against the wall and see if it sticks.
- Esto se pega al suelo y luego no hay quién lo quite.This sticks to the ground and then no one can sweep it up.
Aquí no pegamos ni con cola.We stick out like a couple of sore thumbs.
Así que sólo tendremos que pegamos a despejar los líquidos?So we'll just stick to clear liquids?
Aun pegamos nuestros dedos de los pies el uno con el otro.We're still sticking our toes in each other.
Ellos estarán en el baile y nosotros staremos en el baile así que nos pegamos a ellos cada segundo y entonces no hay manera de que ellos puedan hacer ningún movimiento.They'll be at the dance and we'll be at the dance so just stick to them every second and there is no way they can make a move.
Firmo el diagnóstico, se lo pegamos al ombligo y se larga.I'll sign the diagnosis, we'll stick it in your belly button, and you're off.
Os lo dejo y así los pegáis vosotros. - Pero pegadlos bien.I'll give them to you, so you can stick them in, carefully.
¿Se los pegáis? .Do you just stick them on?
"Porque las dos se pegan a ella""Because they both stick to her."
"pero se pegan más que el chicle y son muy duras de mascar. ""but are stickier than toffee and very hard to chew."
- Se le pegan al fren¡llo.They stick in her retainer.
-Así no se pegan en los labios.- So they don't stick to the lips.
...de la forma en que transpiran sus frentes cuando duermen y se les pegan los pelitos a ella;The way their foreheads sweat when they're sleeping, and the hair sticks to it.
"Entonces cogí su cabeza, se la pegué a mi culo y solté un pedo enorme"."So I took her head and stuck it by my butt and blew a huge fart right back at her. "
"Le pegué los botones , Trent , pero las imágenes son pegado en la Internet " ."I hit the buttons, Trent, but the pictures are stuck in the Internet."
Conocí gente que sabían lo que hacían con el dinero, me pegué a ellos hasta que me dieron una oportunidad.Met some good guys who knew what they were doing with money, stuck with them till they gave me a shot. I had some luck.
Creo que me pegué a cada habitación de la casa.I think I stuck myself to every room in the house.
En Livorno me pegué con uno que hablaba mal de ti.In Livorno I stuck with one who spoke ill of you.
- Lo ves, le pegaste fuera.- You see, you stuck it out.
Cuando Travis perdió una uña del pie, se la pegaste de nuevo con superglue dejando todos sus dedos pegados.When Travis lost a toenail, you super glued it back to his foot and stuck all of his toes together.
El idiota al que le dimos una paliza el otro día, tratando de cerrar eso de Farrah que nos pegaste.Asshole we banged around the other day trying to close that Farrah thing you stuck us to.
Le pegaste falsos tatuajes y me hiciste creer que mi compañero disparó a un hombre desarmado.You stuck fake tattoos on him and made me believe that my partner shot an unarmed man.
Momoi te ignoraba por completo pero te pegaste a ella hasta que te pararon.Momoi treated you like a leper... but you stuck with her to the bitter end. Terrific!
"El padre le pegó al hijo en la cara, y entonces... el checheno agarró el cuchillo y se lo clavó... en el pecho al oficial Volodya""The father hit the boy in the face, and then the Chechen grabbed a knife and stuck it into the chest of the officer, Volodya".
# Y después se me pegó durante toda la noche #♪ But then she stuck close to me the whole night through
- Se pegó de mi pie.- It's stuck to my foot.
- Se sentó se sacó el chiclo y lo pegó en el piano- Like, sort of sat down, took the chewing gum out and just stuck it on to the piano,
- ¿Se te pegó, entonces?- It got stuck, huh?
- Se pegaron.- You pay now. - Oh, they were stuck together.
Cuando me apresaron, pegaron a CJ... con Maggie.When I got caught, they stuck CJ with Maggie.
Cuando yo no quiero jugar chico de fraternidad más, él y David eran los únicos que se pegaron alrededor.When I didn't wanna play frat boy anymore, he and David were the only ones that stuck around.
Dos corazones se pegaron juntos.Two hearts got stuck together.
E ignoré que mis zapatos se pegaron al suelo.And I ignored that my shoes stuck to the floor
Me pegaré a ti hasta que me eches.I will stick to you until you throw me.
- El lápiz de labios se me pegará.- The lipstick will stick.
Anda, ven, nosotros somos cómicos de la lengua, y si vienes, algo se te pegará.Come on, come, we are players of the tongue, and if you come, something will stick on you.
Ese hombre te arrancará los dedos, uno a uno, y te los pegará en la nariz.That man will pull out your toes, one by one, and he will stick them up your nose.
Pero la acusación se pegará a su registro, y dormiré tranquilo sabiendo que nunca se le permitirá, cerca de un enfermo mental de nuevo.But the charge will stick to your record, and I'll sleep easy knowing that you'll never be allowed near a mental patient again. Now get out.
Por favor, retroceda o se me pegará el aroma.Please back off or the smell will stick.
Aunque nos pegaremos a sus talonesWe will stick to the enemy's heels.
Los tendones se pegarán a la piel.The tendons will stick to the skin.
Así que acordamos una señal, y ella me lo recordaría, me lo sacaría, y lo pegaría debajo del estrado.So we developed a sign, and she would remind me, i would take it out, and i would stick it under the desk.
But, por deseos de Dios, pegaría a Satanás.But, by God's wishes, would stick to Satan.
La pegaría más tarde.You would stick it in later.
Se te pegaría la cabeza al culo.Your head would stick to your butt.
Supongo que sólo tiró todo y esperaba algo pegaría.I guess they just threw everything in and hoped something would stick.
"Ah, ¿así es como haces que se pegue la almendra al pollo?"."Oh, that's how you get the almond to stick to the chicken?"
"Que se pegue mi lengua al paladar si te olvido""Let my tongue stick to the roof of my mouth if I forget you.
- Mejor que no me pegue ese maldito micrófono en la caraHe better not stick that damn mike in my face.
- Que no se te pegue la salsa. - La estoy removiendo.- Henry says don't let the sauce stick.
- Serâ mejor que le pegue con el palo.- I'd better hit him with a stick now.
- No me pegues eso en el ojo.Don't stick that in my eye.
- Si enceras los estantes y te deshaces de lo que sea que hace que te pegues al piso aquí.- If you wax the shelves and get rid of whatever makes you stick to the floor here.
Cory, ¿estás seguro de que tus amigos están de acuerdo con que les pegues una cámara a su vida personal?Cory, are you sure that your friends are okay with you sticking a camera in their personal lives?
Durante la fiesta, quiero que te pegues a ella.During the party, I want you to stick close to her.
Harán que te pegues a él y luego ponerlo todo a tus pies.They're gonna make you stick it to him and then lay it all at your feet.
Pero, hey, Mientras peguemos una calcomania en el bumper de nuestros carros Que dice que apoyamos nuestras tropas,But, hey, as long as we slap a bumper sticker on our car that says we support our troops,
Disparadme, pero no me peguéis.Just shoot me, don't stick me.
- Ellos no se peguen.- They didn't stick.
- No me peguen con la maldita cosa!- Don't stick me with the damn thing!
- Sí. Es decir, va a hacer que le peguen un tiro, así que me imagino que tengo que quedarme a cuidarlo, ¿no?I mean, he's just gonna end up getting himself shot, so I figure I got to stick around for that, eh?
- Usted dijo que se peguen.- You said stick together.
- ¿Pueden hacer que le peguen?Can they make it stick?
"En algún lugar, pegado, yace un momento,"Somewhere, stuck, lies a moment,
"Hoy, mi aliento está pegado sólo a ella. ""Today, the breath is stuck with him only."
"Le pegué los botones , Trent , pero las imágenes son pegado en la Internet " ."I hit the buttons, Trent, but the pictures are stuck in the Internet."
"Y su vestido estaba pegado a su trasero,"And her dress was stuck in her backside,
# Como el arroz pegado # en la vasija# Just like the rice stuck # on the dried laver
"Ud se ha estado pegando por aquí desde hace buén tiempo!""You have been sticking around here long enough."
- Mira cómo se le está pegandoLook how he's sticking to her.
- No lo estoy pegando.I'm not sticking it.
- ¿Estás pegando una vuelta por aquí?- Are you sticking around for a bit?
- ¿Qué te parece que va a decir tu papá cuando le cuenten que estuviste en la televisión en vivo esta noche con un viejo sucio pegando una cámara a tu pollera?What do you think your dad's going to say when somebody tells him you were on live television tonight with some dirty old man sticking a camera up your skirt?

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

bagar
do
bogar
row
cagar
shit
cegar
blind
fugar
escape
jugar
play
legar
hand down
ligar
flirt
logar
rent
migar
do
mugar
Mugar
negar
deny
pagar
pay
papar
slurp
parar
stop
pasar
pass
payar
do
pecar
sin
pedar
do
peder
Peder
pedir
ask for something
pelar
peel
penar
punish
pesar
weigh
petar
please
picar
bite
pilar
pound
pipar
do
pirar
go away
pisar
step
pitar
whistle
podar
prune
popar
do
posar
pose
potar
do
poyar
upport
prear
do
pujar
struggle
puñar
fight
pupar
pupate
puyar
do
regar
irrigate
rogar
beg
rugar
Rugar
segar
harvest
vagar
roam

Similar but longer

apegar
do
empegar
do
pegarse
stick
plegar
fold
pregar
do

Random

palotear
do
pasarse
reflexive of pasar
pasmar
amaze
patolear
do
pausar
pause
pavonearse
show off
peerse
farting
pegarse
stick
pelar
peel
pellizcarse
pinch

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'stick':

None found.