Волос может прилипнуть к шляпе надолго, не на один год. | Hair can stick to a hat for a long time. Years. |
Знаешь, каково это быть единственной среди твоих друзей, у кого ноги настолько короткие, что ты не можешь прыгнуть достаточно далеко, чтобы прилипнуть к стене из липучки? | Do you know what it's like to be the only one of your friends whose legs are too stubby to jump far enough to stick to the velcro wall? |
И когда бросаешь её, она должна прилипнуть. | That way, when you throw it, it should stick. |
Из-за своей пористости человеческие кости могут прилипнуть к языку, в отличие от костей животных. | Because of its porosity, human bone sticks to the tongue while animal bone doesn't. |
Попробуй прилипнуть к холодильнику на 20 минут. | Try sticking it in the freezer for 20 minutes. |
Неважно, что они говорят, какие отговорки используют, ты со своими людьми прилипнешь к ним как клей. | No matter what they say, what excuses they use, you and your men will stick to them like glue. |
Между прочим, великий артист, как к примеру Боб Дилан не прошел бы во второй тур, который... если ты намочишь кончик, оно прилипнет к его лицу. | Meanwhile, a great artist like Bob Dylan would get voted off in the first round, which -- if you wet the end, it will stick to his face. |