Get a Russian Tutor
to stick
- Ты должен был воткнуть ее в землю!
-You're supposed to stick it in the ground.
- Ты хочешь воткнуть эту иглу ей в сердце?
What, are you gonna stick a needle in her heart? ! No...
А пытаюсь сдержаться, чтобы не воткнуть нож в твой жирный обрюзгший живот! Да к черту ножи!
I'm trying not to stick you with a knife in your fat, blubbery stomach.
Брик готов был воткнуть в меня трубку, чтобы выкачать гнойник, прежде чем я успел притвориться, что мне полегчало.
Brick was ready to stick a tube in me to drain an abscess before I feigned complete recovery.
Все считали, что они притворяются Но если воткнуть иголку в ногу парализованного истерика, он не почувствует никакой боли.
But if you stick a pin into a paralysed hysteric's leg, he feels nothing, no pain. At the time Freud began to work with a doctor named Breuer who took hysteria very seriously.
Либо говоришь, что в шприце... или я воткну его в тебя, и сама узнаю.
You tell me what's in the syringe or I will stick it in you and find out for myself.
Я воткну ему нож в глотку по самые легкие.
I will stick my knife very deep on him.
Я клянусь тебе, я воткну мой кулак так глубоко в твою глотку, что ты почувствуешь вкус моей подмышки.
I swear to you i will stick my fist So far down your throat, you will taste my armpit hairs.
В следующий раз воткни мне этот заказ в шею!
Next time, stick this in my neck!
Да, просто воткни...
Yes. Just stick-- lt doesn't matter.
Дай нам шанс подлечить тебя, или воткни это куда-нибудь и нажми
Give us a chance to make you better, or stick this anywhere and push.
И ещё, воткни это в ухо.
And listen, stick this in your ear.
Нет, мне плевать, хоть воткни пропеллер в задницу и полети, немедленно доставь мне эту запись.
No, I don't care if you stick wings up your ass and you fly. You get that footage here right now.
А моего, только что началось. Теперь, идите, воткните иголку в её ого-го и найдите рак.
Now go stick a needle up her hoo-hoo and find that cancer.
Идите и воткните ему иголку в голову.
Go stick a needle in the kid's head.
После того, как я это сделаю, воткните в него иглу.
After I do that, I'll stick a needle in him.