- Nem így akartalak fogadni Dublinban. | This isn't how I planned to welcome you to Dublin. |
A Martok Ház számára megtiszteltetés volna... Mogh fiát a családunkba fogadni. Harcosként, és... | The House of Martok would be honored to welcome the son of Mogh into our family as a warrior... and as a brother. |
Egyedül akartalak fogadni. | I wanted to welcome you alone. |
Kedvesen akart fogadni. | She wanted to welcome me home. |
Megkért tolmácsoljam sajnálatát, hogy nem tudja személyesen fogadni Önt. | She regrets very much not being able to welcome you herself |
Akkor minden plusz időt szívesen fogadok. | (all chuckling) Then all continuances are welcome. |
Akárkit szívesen fogadok a környéken, ha van pénze. - Uram, megvolt a lehetősége. | Anyone is welcome to live in my neighborhood if they have the money. |
Bármilyen adományt szívesen fogadok. | Donations are always welcome. |
Bármilyen más javaslatot szívesen fogadok. | Any other suggestions would be very welcome. |
Igen, sőt, bármit, aminek a nevében marhahús szerepel, nagy örömmel fogadok, köszönöm. | Yeah, well, anything with beef in the title is most welcome, thank you. |
Dicséretes, hogy seppuku öltözetben fogadsz minket. | How laudable that you welcome us in the dress of Seppuku. |
Hát nem fogadsz szívesen, ahogy előtte mondtad? Nem úgy, hogy kényed-kedved szerint ide gyere. | You're not welcome to come and go as you please... and then vanish without a word. |
Legföljebb... hideg szívvel... fogadsz engem... ahogy azelőtt még soha. | At most you'll welcome me with the coldness that you've never had. |
Miért nem fogadsz szívesen itthon? | Why wouldn't you welcome me home? You have lived too long without my guidance. |
És te mennyei angyal, fogadsz engem. | And you... a heavenly creature to welcome me. |
Nagyon hálásak vagyunk Önnek, Mr. More, hogy személyesen fogad minket. | We are most grateful to you, Mr. More, for coming to welcome us in person. |
Tényleg azt hiszed, a családod majd tárt karokkal fogad téged? | You really think your family is going to welcome you with open arms? |
- Szívesen fogadunk adományt. | Contributions are welcome. |
Az ajtók mindig nyitva állnak, és mindig szívesen fogadunk. | Gray: The door will always be open. You'll always be welcome. |
Biztosítsd be magad, és akkor örömmel fogadunk. | Prove your worth, and you'll be welcome here. |
Bármikor örömmel fogadunk titeket. Ez már a ti otthonotok is. | You're welcome here any time, any time at all, Grimms. |
Chu úr, nyilván tudja, hogy egy híres festményünket ellopták. Természetesen örömmel fogadunk mindenkit, aki értékeli a művészetet, de jobban szeretjük, ha nem viszik el a képeket. | Mr Chu, do you know some of our famous paintings has been stolen lately, we of course welcome those who come all over the world to appreciate our art, but just hope they don't take them away from us |
Azt hittem örömmel fogadtok majd. | I thought I'd be welcomed. |
mint családtagokat fogadtok minket. | You've always welcomed us as family. I'm really thankful of you two. |
És így fogadtok? | And this is my welcome back? |
- Remélem szívélyesen fogadnak bennünket. | - I hope they're here to welcome us. |
- Szeretném garantálni, hogy tárt karokkal fogadnak majd vissza Sunnydale-ben, de nem tudok. | - l'd love to offer you some guarantee that you'd be welcomed back to Sunnydale with open arms, but l can't. |
-Köszönjük! Végre tárt karokkal fogadnak! | Nice welcome for a change, huh? |
10 év várakozás után, a szomszédok fogadnak téged? | "After 10 years of waiting, the neighbour gets to welcome you?" |
Ahova mi megyünk, ott nem fogadnak téged jó szívvel. | Where we're going, you won't be welcome. |
- Tárt karokkal fogadom őket. | - They'll welcome me with open arms. - I'm sure they will. |
- Én örömmel fogadom... a technológia cserét és az univerzális testvériséget. | - I welcome... the exchange of scientific knowledge and universal brotherhood. |
A dühe igazi kihívás, és én örömmel fogadom. | Your anger is a challenge. I welcome it. |
A feladatot, hogy Leonard Zeliget kezeljem, örömmel fogadom el, ... most hogy visszakerült a kórház védelmébe. | I welcome this opportunity to treat Leonard Zelig, now that he's back as a ward of the hospital. |
A kedvességet szívesen fogadom. | And kindness is most welcome. |
A hülye! Pedig, ha felkel, utána üdvrivalgással fogadod, és kaput nyitsz a csapatok elött. | If he had just gotten up with the baby, you would've... opened the gates and welcomed the troops home for Christmas. |
Akkor mondjuk meg, hogy nem fogadod be őket? | Lorne, should we tell Angel and Darla they're not welcome? |
Amikor a legidősebb, leghalálosabb vámpírok a városodba költöznek, mosolyogva fogadod őket. | When the oldest, deadliest family of vampires moves into your town, you welcome them with a smile. |
Jó signor Leonato, így fogadod a gondot? | Good Signior Leonato, you are come to welcome your trouble. |
Ne lássa a cselédség, hogy testvéredként fogadod a szökött cselédet. | The whole household need not see you welcome a runaway servant as a brother. |
1839-ben fogadja Palesztina első fotósát. | In 1839, Palestine welcomes its first photographer. |
Franciaország fogadja Svédország uralkodóit. | France welcomes Monarch from Sweden. |
Hadseregünk mindenki véleményét szívesen fogadja. | The armed forces welcomes your dissent. |
Igen, egy késsel, ami szívesen fogadja önt. | Yes, a knife that now welcomes you. |
Tapsviharral és szerpentináradattal ... fogadja New York Eudora Fletchert ... és Leonard Zeliget, az emberi kaméleont. | With a storm of cheers and a blizzard of ticker tape, New York welcomes back Eudora Fletcher and Leonard Zelig, the human chameleon. |
"Akkor szívesen fogadjuk." Milyen szép fogadtatás ez! | "Then may he be welcome. What a nice arrival this is!" |
- Bajjal jön vissza és mi tárt karokkal fogadjuk? | He comes back in trouble and we welcome him with open arms? |
- És most, fogadjuk szeretettel ezt a gyönyörű babát és adjunk neki saját nevet. - Na nyomás. | So now, let's welcome this beautiful baby and bless her with a name of her own. |
A betérőket mindig szívesen fogadjuk. | Walk-ins always welcome. |
A bátyám és én minden főszerepet elviszünk, de szívesen fogadjuk az újoncokat. | My brother and l have starred in all the school's productions and we really welcome newcomers, |
...Szóval fogadjátok szeretettel a helyettesítő tanárt egyenesen Las Vegasból, magát a phenomént... | ...So please welcome your substitute teacher all the way from Las Vegas, the phenomenon himself -- |
Akkor, fogadjátok szeretettel az EastEndersből, Charlie Slater-t. | So, will you please welcome from EastEnders, Charlie Slater. |
Biztosítani akarom, hogy a lehető legjobban érezze magát vagyis rendezzétek el a szobáját, biztosítsatok neki nagyobb hitellehetőséget, mutassátok, hogy nagy örömmel fogadjátok. | I want him be sure we show the best time possible so comp his room, extend moniter credit with still wagon welcome sort of big. |
Bármi történjen, azt kívánom, fogadjátok be őt is úgy szívetekbe, ahogy engem. | No matter what happens, my only wish is that you welcome her into your hearts as you welcomed me. |
Figyeljetek, fogadjátok szeretettel az új helyettes zenekarvezetőnket, Mr. Antoine Batiste-et. | Listen up. Everybody please welcome our new assistant band director, Mr. Antoine Batiste. |
"Jó reggelt és fogadják mindannyiunk szívélyes üdvözletét..." | Good morning, and a very warm welcome from all of us... |
'kérem, fogadják tisztelettel a következő..' | '..please welcome on stage the very beautiful Holly Valance# |
- .. és hogy fogadják a küldöttséget. | - ... and to welcome the cortege. |
- Együtt fogadják Sebituana újszülött gyerekét. | Sebituana's baby is coming, so the village has gathered in welcome. |
- Hölgyeim és uraim, fogadják szeretettel Californiából az East Compton Clovers-t! | Ladies and gentlemen, please welcome from East Compton, California, the Clovers! |
Tárt karokkal fogadtam az ötletedet, és mellesleg, mikor megkérdezte, hogy kié volt az ötlet, neked adtam az érdemi részt. | I welcomed your idea with open arms, and by the way, when he asked whose idea it was, I gave you the credit. |
Másfél évvel ezelőtt, egy távolságtartási határozattal fogadtál. | A year and a half ago, you welcomed me home with a restraining order. |
Nos, ahogy emlékszem, te tárt karokkal fogadtál. | Well, as I recall, you welcomed me with open arms. |
Örömmel fogadtál! | You welcomed me here. |
- Mike és Jan tárt karokkal fogadott. | Mike and Jan welcomed you here with open arms. |
A 10. Nagymester fogadott minden ellenfelet. | Our 10th Grandmaster welcomed all challengers |
A családom tárt karokkal fogadott téged, és erre mit teszel? | My family welcomed you with open arms, and what do you do? |
A felesége nyilvános fogadott be a családjukba. | Your wife publicly welcomed me into your family. |
A gyülekezete szerint, akik szerették őt, az apja mindenkit szívesen fogadott. | According to her congregation, who loved her, your father welcomed everyone. |
A legelején bárkit szívesen fogadtunk, bárkit az Artemisnél. | Yeah, before all this, you know, we welcomed everyone, anyone, to Artemis. Then we... |
Ne már, srácok, tárt karokkal fogadtunk titeket az iskolánkba! | Come on, guys, we've welcomed you to our school with open arms. |
Tárt karokkaI fogadtunk téged, és te sértegetsz? | We welcomed you, now you insult me. |
De ti tárt karokkal fogadtatok az otthonotokban. | But you welcomed us into your home with open arms. |
Olyan melegen fogadtatok vendégként. | You welcomed me so warmly as a guest. |
Ami azt illeti, nem fogadtak épp tárt karokkal. | I wasn't exactly welcomed with open arms. |
Egy emberi lényt fogadtak maguk közé. | They welcomed a human being among them. |
Három éve felszabadítójukként fogadtak minket. | Three years ago they welcomed us as liberators. |
Igyunk az én szép menyasszonyomra és az ő csodálatos családjára, akik olyan kedvesen fogadtak engem | Please toast to my beautiful bride and her fantastic family who have welcomed me so kindly - |
Vannak, akiket szívesen fogadtak. | Some were welcomed in. |
De szemben a bibliai irigy bátyjával úgy látom, te tárt karokkal fogadtad Lucast. | But unlike his envious brother in the gospel it looks like you have welcomed Lucas with open arms. |
Korábban mindig szívesen fogadtad a tanácsom. | You've always welcomed my counsel in the past. |
"A Sforza negyed teljes lakossága, áll egy tegnapi közleményben, bátran de felháborodással fogadta a szigorú próbát melynek alávetették őket. | ".All the people Count Sforza said yesterday in his timely speech have welcomed with dignity and courage the severe test to which they have been submitted. |
1519-ben, a spanyol felfedező, Hernando Cortes és kis serege.. belovagolt a mexikói azték fővárosba, ahol Montezuma császár fogadta őket. | In 1519 the Spanish conqueror Hernando Cortés and his small army rode into the Aztec capital of Mexico where they were welcomed by the Emperor Moctezuma. |
A fény városa kitörő lelkesedéssel fogadta a csapatokat. | The City of Light rejoiced as it welcomed the troops. |
A nagy kán tárt karokkal fogadta őket a királyságában. | The Great Khan welcomed them into his kingdom with open arms. |
A pápát, a Római Katolikus Egyház, valamint Vatikán Állam vezetőjét ismét tikkasztó hőség fogadta. | The Pope, head of the Roman Catholic Church - and the Vatican State on a yet another visit - welcomed by an oppressive heat. |
Gyülekezetünk szívébe fogadtuk őt, Istennek szenteltük, vezetéséért és áldásáért imádkoztunk, egy életért, amely hirtelen, szomorúan véget ért. | We welcomed her into the heart of our church, dedicating her life to God and asking for his blessing and guidance in her life, a life that has suddenly, sadly, ended. |
Mikor legutóbb fogadtuk magukat a fedélzeten, visszaéltek a bizalmunkkal. | The last time we welcomed you aboard, you took advantage of our trust. |
Mindannyian tárt karokkal fogadtuk a jövevényeket... De ők egyre csak visszautasítanak minket. | All of us have welcomed our new arrivals, but they continue to reject us. |
Szeretettel fogadtuk Richard Tylert az otthonunkban. | We welcomed Richard Tyler into our home. |
Tárt karokkal fogadtuk őket. | We welcomed them with open arms. |
(sikoltás) Ez a keresés hozta őket Jhamora-ba, ahol üdvözlettel fogadták a Lockni-k. (vihog) | Their quest brought them toJhamora, where they were welcomed by the Lockni. |
- Örömmel fogadták! | They welcomed it! |
A Kiowák dicsőítő énekekkel fogadták a hazatérő Tehant. | The Kiowa welcomed Tehan home with honoring songs. |
A hazájuk eIIeni támadás viszonzásaként az orosz parasztok a franciákat IeromboIt raktárakkaI és sivárrá tett föIddeI fogadták. | To combat this aggressive invasion of their homeland, the Russians welcomed the French with a destroyed storehouse, a widely desolated land. |
A telepesek fogadták az indiánokat, de lehetséges, hogy ezzel együtt a sírból visszatért lelkeket is? | The Pilgrims welcomed the Indians, but did they also unknowingly welcome spirits from beyond the grave? - Oh! |
Sok nő szívesen fogadna egy olyan fanatikust, mint te. | Women would welcome a stalker like you. |
Vannak önök között olyanok, önt is beleértve, Dr. Weir, akiket Athar tárt karokkal fogadna. | There are some among you, yourself included, Dr. Weir, that I know Athar would welcome with open arms. |
Bármit szívesen fogadnánk, amivel szolgálni tud. | We really would welcome anything you would have to offer. |
Nem tudtuk, hogy az emberek hogyan fogadnának minket. | We had to find out whether humans would welcome us or fight us. |
De ha szeretné élvezni a meleget, van kedve maradni egy darabig, és közben mesél pár dolgot az otthonomról, olyanokat, amiket még nem tudok... Akkor örömmel fogadnám a társaságát. És azt hiszem, maga is az enyémet. | I don't need your company but if you'd like to stay and share the heat with me maybe tell me something about home that I don't know then I would welcome your company and I get the feeling you would welcome mine. |
Ha azok a rácsok távol tartanának tőled, Sheeva, örömmel fogadnám el őket. Csendet! | If those bars could keep me away from you, Sheeva... l would welcome them! |
Ha megtudnák, hogy a lányuk egy egyedülálló férfival él egy fedél alatt, akit a pácienseként kezel, vajon hány szülő fogadná ezt el? | Hearing that their daughter is living with an unmarried man in another house, tending to him as a patient, how many parents would welcome that? |
Szembeszállás tár karokkal fogadná a Földi Köztársaságot. | Defiance would welcome the Earth Republic with open arms. |
Ön volt a férfi... Biztosra veszem, Mr. Greeley... örömmel fogadná, bármilyen gyengédséget is táplált a lánya iránt. | Were you a man, I am sure that Mr. Greeley would welcome whatever affection you felt toward his daughter. |
A Byth Encil-i lázadók örömmel fogadnák képességeinket. | The Byth Encil rebels would welcome our skill. |
A Byth Encil-i lázadók örömmel fogadnák tudományunkat. | The Byth Encil rebels would welcome our skill. |
És most a fejemet követelő vezetőségi tagok és részvényesek tárt karokkal fogadnák őt vissza. | And right now, the board members and shareholders who are screaming for my head would welcome her back with open arms. |
- Hello, azért vagyok itt, hogy fogadjam önt. | - Hello, I'm here to welcome you. |
- Itt vagyok, hogy fogadjam a nagykövetet... | - I'm here to welcome the Saudi ambassador... |
Felkészülök, hogy fogadjam őket. | I am getting ready to welcome them. |
Megyek, hogy illendően fogadjam. | I'll go meet him and welcome him. |
Nincs más hátra, mint eleget tennem, annak a kellemes feladatomnak hogy fogadjam önöket. Isten hozott mindenkit. | There remains the more agreable task of bidding you welcome. |
"Neked ajánljuk szolgálód, Frances Eleanor Galesko lelkét, kérjük fogadd őt magadhoz." | "We commend to Thee the soul of Thy servant... "Frances Eleanor Galesko... "in the hope that she will be welcome to Thy bosom. |
"Átadjuk neked Danny Glick testét és kérunk, fogadd őt magadhoz és örvendeztesd meg őt jelenléteddel. | "As we bury the body of Danny Glick welcome him into Your presence... "...and with Your saints let him rejoice in Your presence forever. |
- Szent Atyánk fogadd be testvérünket Harold Abbott-ot. | -Lord God, welcome our brother Harold Abbott. |
Gunther király, engedd a sárkányölőt útjára, ne fogadd itt! | King Gunther, let the dragon slayer go his ways, don't welcome him here! |
Imádkozunk hozzád Istenem, hogy áld meg őt, és fogadd be a házadba. | We pray that God bless and welcome him into his house. |
Nácit fogadjak a házamba? | He's not welcome in my house! |
Anyám küldött ide, kérvén, hogy rokonként fogadj, és engedd meg, hogy betevőmet birtokod védelmezőjeként keressem meg. | She has sent me here, asking that you welcome me as your kinsman and allow me to earn my keep as protector of your domain. |
Nem várom tőled, hogy tárt karokkal fogadj. | I'm not expecting you to welcome me back with open arms. |
Amerika még nem készült fel, hogy egyenlő félnek fogadjon el minket hetven évvel ezelőtt sem, úgy, ahogy ma sem, és ahogy a dolgok alakulnak, még száz év múlva sem. | America was not ready to welcome us Negroes as equals 70 years ago, and it still ain't. And the way things are goin', it won't be in a 100 years from now. |
Jó, de tudod, ha elárulsz valakit, nem sok esély van rá, hogy a sértett fél tárt karokkal fogadjon. | Yeah well, the thing about betrayal is once you betrayed someone they hardly welcome you back into their lives with open arms. |
És az angyalok kara fogadjon téged. | And may the choir of angels welcome you. |
És miután hűen szolgáltátok királyságát a Földön, fogadjon benneteket mennyei birodalmában! | And after you have loyally served in His kingdom on Earth may He welcome you into the kingdom in heaven. |
És most a vasútállomásra igyekszünk, hogy egy újabb Frankensteint fogadjunk! | And now we go to the railway station to welcome another Frankenstein. |
Kérem fogadjatok szeretettel egy igazi amerikai hőst Buzz Aldrin! | Please help me welcome a real American hero, Buzz Aldrin! |
Akkor fogadjanak szeretettel egy tehetséges fiatal zenészt. Az anyja szerint ő lesz a következő Bob Dylan. | Okay, now welcome a talented young musician whose mother says he's the next Bob Dylan. |
De ha rá tudnánk venni őket, hogy örömmel fogadjanak? | But what if we could make them welcome us? |
Jane, nem várom, hogy Mr Collinsszal szívesen fogadjanak. | Jane, I don't expect you or Mr CoIIins to welcome me. |
Mit vártál, hogy azonnal tárt karokkal fogadjanak? | Then did you think they were going to say 'Mom' and welcome you with open arms? |
És most kérem, fogadjanak szeretettel egy hölgyet a színfalak mögül, intézményünk vezetőjét, Mrs. Gloria Windsort! | And now will you please warmly welcome the woman behind the curtain, the board chairperson herself, Mrs. Gloria windsor? |
Nem tudom, mi járatban érkezik, de mindenképpen fogadnom kell. | Don't know what his agenda is but l'll have to welcome Qureshi anyway. |
Így kellett volna fogadnom? | Is that how I'm supposed to welcome you home? |
Tárt karokkal kéne fogadnunk? | We're supposed to welcome her with open arms? |
- Julie volt az én fogadó bizottságom. | - Julie was my welcoming committee. |
A fogadó bizottsága. | Your welcoming committee. |
A fogadó bizottságban vagyok. | l am on the welcoming com mittee. |
Azon tűnődtem, ha boldogultál a fogadó bizottsággal... még mindig szükségem van egy tartalék tervre. | - Better than that. I figured even if you managed to get past the welcoming committee I'd still need a backup plan. |
Elnézést a fogadó bizottságért! | Sorry about the welcoming committee. |